| આજે શનિવાર છે. |
Дан-- је---б-та.
Д____ ј_ с______
Д-н-с ј- с-б-т-.
----------------
Данас је субота.
0
D-na--j- s----a.
D____ j_ s______
D-n-s j- s-b-t-.
----------------
Danas je subota.
|
આજે શનિવાર છે.
Данас је субота.
Danas je subota.
|
| આજે આપણી પાસે સમય છે. |
Д-на- -м-мо ---ме-а.
Д____ и____ в_______
Д-н-с и-а-о в-е-е-а-
--------------------
Данас имамо времена.
0
Da-a- i-am- v--me-a.
D____ i____ v_______
D-n-s i-a-o v-e-e-a-
--------------------
Danas imamo vremena.
|
આજે આપણી પાસે સમય છે.
Данас имамо времена.
Danas imamo vremena.
|
| આજે આપણે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરીએ છીએ. |
Д-н-- ч-ст-мо ----.
Д____ ч______ с____
Д-н-с ч-с-и-о с-а-.
-------------------
Данас чистимо стан.
0
D---s---s--mo ---n.
D____ č______ s____
D-n-s č-s-i-o s-a-.
-------------------
Danas čistimo stan.
|
આજે આપણે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરીએ છીએ.
Данас чистимо стан.
Danas čistimo stan.
|
| હું બાથરૂમ સાફ કરું છું. |
Ја-ч---и---у-а-и-о.
Ј_ ч_____ к________
Ј- ч-с-и- к-п-т-л-.
-------------------
Ја чистим купатило.
0
Ja-čis--m kupa--lo.
J_ č_____ k________
J- č-s-i- k-p-t-l-.
-------------------
Ja čistim kupatilo.
|
હું બાથરૂમ સાફ કરું છું.
Ја чистим купатило.
Ja čistim kupatilo.
|
| મારા પતિ કાર ધોવે છે. |
Мој-м-ж п-р-----о.
М__ м__ п___ а____
М-ј м-ж п-р- а-т-.
------------------
Мој муж пере ауто.
0
M---m-ž -er- a--o.
M__ m__ p___ a____
M-j m-ž p-r- a-t-.
------------------
Moj muž pere auto.
|
મારા પતિ કાર ધોવે છે.
Мој муж пере ауто.
Moj muž pere auto.
|
| બાળકો બાઇક સાફ કરે છે. |
Де-- --ру-би-ик-а.
Д___ п___ б_______
Д-ц- п-р- б-ц-к-а-
------------------
Деца перу бицикла.
0
Deca --ru----i-la.
D___ p___ b_______
D-c- p-r- b-c-k-a-
------------------
Deca peru bicikla.
|
બાળકો બાઇક સાફ કરે છે.
Деца перу бицикла.
Deca peru bicikla.
|
| દાદી ફૂલોને પાણી આપે છે. |
Бака з------ц-еће.
Б___ з_____ ц_____
Б-к- з-л-в- ц-е-е-
------------------
Бака залива цвеће.
0
Baka -al----cv--́e.
B___ z_____ c_____
B-k- z-l-v- c-e-́-.
-------------------
Baka zaliva cveće.
|
દાદી ફૂલોને પાણી આપે છે.
Бака залива цвеће.
Baka zaliva cveće.
|
| બાળકો બાળકોના રૂમની સફાઈ કરે છે. |
Де-- ---пре-а-- -еч----с---.
Д___ п_________ д_____ с____
Д-ц- п-с-р-м-ј- д-ч-ј- с-б-.
----------------------------
Деца поспремају дечију собу.
0
De-- pos-r---j- de-i-u-so--.
D___ p_________ d_____ s____
D-c- p-s-r-m-j- d-č-j- s-b-.
----------------------------
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
બાળકો બાળકોના રૂમની સફાઈ કરે છે.
Деца поспремају дечију собу.
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
| મારા પતિ તેમના ડેસ્ક સાફ કરે છે. |
М-- -у--посп---а-с--ј п-с-ћ- с-о.
М__ м__ п_______ с___ п_____ с___
М-ј м-ж п-с-р-м- с-о- п-с-ћ- с-о-
---------------------------------
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
0
Moj--už-p--pr----svo- -isac-- --o.
M__ m__ p_______ s___ p_____ s___
M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-c-i s-o-
----------------------------------
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
મારા પતિ તેમના ડેસ્ક સાફ કરે છે.
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
| મેં વોશિંગ મશીનમાં લોન્ડ્રી મૂક્યું. |
Ја--та---м в-- --м-ш--у -- пр-------а.
Ј_ с______ в__ у м_____ з_ п____ в____
Ј- с-а-љ-м в-ш у м-ш-н- з- п-а-е в-ш-.
--------------------------------------
Ја стављам веш у машину за прање веша.
0
Ja--tav-j-------u---šin- za--ran-e v--a.
J_ s_______ v__ u m_____ z_ p_____ v____
J- s-a-l-a- v-š u m-š-n- z- p-a-j- v-š-.
----------------------------------------
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
મેં વોશિંગ મશીનમાં લોન્ડ્રી મૂક્યું.
Ја стављам веш у машину за прање веша.
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
| હું લોન્ડ્રી લટકાવી રહ્યો છું. |
Ја----с--рем--еш.
Ј_ п________ в___
Ј- п-о-т-р-м в-ш-
-----------------
Ја простирем веш.
0
Ja -r-s-ir-- -e-.
J_ p________ v___
J- p-o-t-r-m v-š-
-----------------
Ja prostirem veš.
|
હું લોન્ડ્રી લટકાવી રહ્યો છું.
Ја простирем веш.
Ja prostirem veš.
|
| હું લોન્ડ્રી ઇસ્ત્રી કરું છું. |
Ј---ег-----е-.
Ј_ п_____ в___
Ј- п-г-а- в-ш-
--------------
Ја пеглам веш.
0
J- pe-l-- -eš.
J_ p_____ v___
J- p-g-a- v-š-
--------------
Ja peglam veš.
|
હું લોન્ડ્રી ઇસ્ત્રી કરું છું.
Ја пеглам веш.
Ja peglam veš.
|
| બારીઓ ગંદી છે. |
П--зо-и су прља-и.
П______ с_ п______
П-о-о-и с- п-љ-в-.
------------------
Прозори су прљави.
0
P-oz-ri-s- p-l--vi.
P______ s_ p_______
P-o-o-i s- p-l-a-i-
-------------------
Prozori su prljavi.
|
બારીઓ ગંદી છે.
Прозори су прљави.
Prozori su prljavi.
|
| ફ્લોર ગંદા છે. |
По--је п---в.
П__ ј_ п_____
П-д ј- п-љ-в-
-------------
Под је прљав.
0
P-d je-----a-.
P__ j_ p______
P-d j- p-l-a-.
--------------
Pod je prljav.
|
ફ્લોર ગંદા છે.
Под је прљав.
Pod je prljav.
|
| વાનગીઓ ગંદી છે. |
Пос-ђе--е-п-љаво.
П_____ ј_ п______
П-с-ђ- ј- п-љ-в-.
-----------------
Посуђе је прљаво.
0
P----e-j- -r--avo.
P_____ j_ p_______
P-s-đ- j- p-l-a-o-
------------------
Posuđe je prljavo.
|
વાનગીઓ ગંદી છે.
Посуђе је прљаво.
Posuđe je prljavo.
|
| બારીઓ કોણ સાફ કરે છે? |
К---и----про--ре?
К_ ч____ п_______
К- ч-с-и п-о-о-е-
-----------------
Ко чисти прозоре?
0
K---isti--r-z---?
K_ č____ p_______
K- č-s-i p-o-o-e-
-----------------
Ko čisti prozore?
|
બારીઓ કોણ સાફ કરે છે?
Ко чисти прозоре?
Ko čisti prozore?
|
| વેક્યુમિંગ કોણ છે? |
К- ----а-- -р-ши--?
К_ у______ п_______
К- у-и-а-а п-а-и-у-
-------------------
Ко усисава прашину?
0
Ko -sisa-a -r--inu?
K_ u______ p_______
K- u-i-a-a p-a-i-u-
-------------------
Ko usisava prašinu?
|
વેક્યુમિંગ કોણ છે?
Ко усисава прашину?
Ko usisava prašinu?
|
| વાનગીઓ કોણ કરે છે? |
К-------п-суђе?
К_ п___ п______
К- п-р- п-с-ђ-?
---------------
Ко пере посуђе?
0
K--p-r- p---đe?
K_ p___ p______
K- p-r- p-s-đ-?
---------------
Ko pere posuđe?
|
વાનગીઓ કોણ કરે છે?
Ко пере посуђе?
Ko pere posuđe?
|