શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોવાલાયક સ્થળો   »   sr Разгледање града

42 [બેતાલીસ]

જોવાલાયક સ્થળો

જોવાલાયક સ્થળો

42 [четрдесет и два]

42 [četrdeset i dva]

Разгледање града

Razgledanje grada

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
શું બજાર રવિવારે ખુલે છે? Д---и----п-ја-- ---о---а н--ељ-м? Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______ Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м- --------------------------------- Да ли je пијаца отворена недељом? 0
Da-l- je -i--ca o-vo---a-ne---jo-? D_ l_ j_ p_____ o_______ n________ D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-? ---------------------------------- Da li je pijaca otvorena nedeljom?
શું મેળો સોમવારે ખુલે છે? Да-ли -е ---а--о-в-рен-по-ед--ко-? Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________ Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-? ---------------------------------- Да ли је сајам отворен понедељком? 0
Da -i--e --ja- o---ren p--e-e-jkom? D_ l_ j_ s____ o______ p___________ D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m- ----------------------------------- Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
શું પ્રદર્શન મંગળવારે ખુલ્લું છે? Д- -и је-и-л---а-о--оре-а ---рко-? Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______ Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м- ---------------------------------- Да ли је изложба отворена уторком? 0
Da--i j- --ložba-o-vo-en----or--m? D_ l_ j_ i______ o_______ u_______ D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m- ---------------------------------- Da li je izložba otvorena utorkom?
શું ઝૂ બુધવારે ખુલ્લું છે? Д- -- је з-о-о-ки --- отвор------д-м? Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______ Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-? ------------------------------------- Да ли је зоолошки врт отворен средом? 0
D---- j--zoo----i-vrt-o--o-en sre---? D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______ D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-? ------------------------------------- Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
શું મ્યુઝિયમ ગુરુવારે ખુલ્લું છે? Д--ли ј---узеј --в-р-н ---в--к--? Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________ Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м- --------------------------------- Да ли је музеј отворен четвртком? 0
D--li----mu--- o-v-r-- ----rtk-m? D_ l_ j_ m____ o______ č_________ D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m- --------------------------------- Da li je muzej otvoren četvrtkom?
શું ગેલેરી શુક્રવારે ખુલ્લી હોય છે? Д- -и-је г-ле-иј--о-в-ре-а--ет-о-? Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______ Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-? ---------------------------------- Да ли је галерија отворена петком? 0
Da--- je g--eri-- --v-r-n----tkom? D_ l_ j_ g_______ o_______ p______ D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-? ---------------------------------- Da li je galerija otvorena petkom?
શું તમને ફોટા લેવાની છૂટ છે? Да ли с--с---------аф-са--? Д_ л_ с_ с__ ф_____________ Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и- --------------------------- Да ли се сме фотографисати? 0
Da-li-se sm--f---g---is-t-? D_ l_ s_ s__ f_____________ D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i- --------------------------- Da li se sme fotografisati?
શું તમારે પ્રવેશ ફી ચૂકવવી પડશે? Мо-- -и -- пла-ит- ул--? М___ л_ с_ п______ у____ М-р- л- с- п-а-и-и у-а-? ------------------------ Мора ли се платити улаз? 0
M----l--s- pla-i-----az? M___ l_ s_ p______ u____ M-r- l- s- p-a-i-i u-a-? ------------------------ Mora li se platiti ulaz?
પ્રવેશની કિંમત કેટલી છે? Коли-- к---а -л-з? К_____ к____ у____ К-л-к- к-ш-а у-а-? ------------------ Колико кошта улаз? 0
Koliko-ko-t- u---? K_____ k____ u____ K-l-k- k-š-a u-a-? ------------------ Koliko košta ulaz?
શું કોઈ જૂથ ડિસ્કાઉન્ટ છે? Им---и-п-п-с- -- -----? И__ л_ п_____ з_ г_____ И-а л- п-п-с- з- г-у-е- ----------------------- Има ли попуст за групе? 0
I-a li--o--st-z--g-up-? I__ l_ p_____ z_ g_____ I-a l- p-p-s- z- g-u-e- ----------------------- Ima li popust za grupe?
શું બાળકો માટે કોઈ ડિસ્કાઉન્ટ છે? И-- ---п--у-- за-децу? И__ л_ п_____ з_ д____ И-а л- п-п-с- з- д-ц-? ---------------------- Има ли попуст за децу? 0
Ima-li--op--t z- --c-? I__ l_ p_____ z_ d____ I-a l- p-p-s- z- d-c-? ---------------------- Ima li popust za decu?
શું કોઈ વિદ્યાર્થી ડિસ્કાઉન્ટ છે? Им--ли---п--т -а-с-уд----? И__ л_ п_____ з_ с________ И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-? -------------------------- Има ли попуст за студенте? 0
I-a-li--o--s---a-s--den-e? I__ l_ p_____ z_ s________ I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-? -------------------------- Ima li popust za studente?
આ કેવા પ્રકારનું મકાન છે? К---а је то--г----? К____ ј_ т_ з______ К-к-а ј- т- з-р-д-? ------------------- Каква је то зграда? 0
K---a--e ----g----? K____ j_ t_ z______ K-k-a j- t- z-r-d-? ------------------- Kakva je to zgrada?
ઇમારત કેટલી જૂની છે? Ко-ик------т--а--- з--а-а? К_____ ј_ с____ т_ з______ К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-? -------------------------- Колико је стара та зграда? 0
K--ik- je --a---ta-zgrada? K_____ j_ s____ t_ z______ K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-? -------------------------- Koliko je stara ta zgrada?
મકાન કોણે બાંધ્યું? Т-о--- с---ади---у з-р-ду? Т__ ј_ с_______ т_ з______ Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-? -------------------------- Тко је саградио ту зграду? 0
T---------r-dio--u --r--u? T__ j_ s_______ t_ z______ T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-? -------------------------- Tko je sagradio tu zgradu?
મને આર્કિટેક્ચરમાં રસ છે. Ја--е--н--р-сујем-за-а-хитект-ру. Ј_ с_ и__________ з_ а___________ Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у- --------------------------------- Ја се интересујем за архитектуру. 0
Ja se int-resuj----- --h------ru. J_ s_ i__________ z_ a___________ J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u- --------------------------------- Ja se interesujem za arhitekturu.
મને કલામાં રસ છે. Ј---е--н--р-су-е- -- ----н---. Ј_ с_ и__________ з_ у________ Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-. ------------------------------ Ја се интересујем за уметност. 0
J--se-i-t-r--u--- -- --etn-st. J_ s_ i__________ z_ u________ J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-. ------------------------------ Ja se interesujem za umetnost.
મને પેઇન્ટિંગમાં રસ છે. Ја ----н-е-ес---- ---с---а--тво. Ј_ с_ и__________ з_ с__________ Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-. -------------------------------- Ја се интересујем за сликарство. 0
Ja -e--n---e-u--m--- s--ka-----. J_ s_ i__________ z_ s__________ J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-. -------------------------------- Ja se interesujem za slikarstvo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -