| ચશ્મા |
на-ч-ле
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
nao-ale
n______
n-o-a-e
-------
naočale
|
|
| તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. |
О- ј----б--ави- св--е -а--але.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
O- je-zabo-avi---voj--na---le.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
|
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો.
Он је заборавио своје наочале.
On je zaboravio svoje naočale.
|
| તેના ચશ્મા ક્યાં છે? |
М--где-с- ---н----л-?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
M--gd- ------n---ale?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
|
તેના ચશ્મા ક્યાં છે?
Ма где су му наочале?
Ma gde su mu naočale?
|
| ઘડિયાળ |
сат
с__
с-т
---
сат
0
sat
s__
s-t
---
sat
|
|
| તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. |
Њего----т-је-пок-----.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
N---o- sat -- po-var-n.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
|
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે.
Његов сат је покварен.
Njegov sat je pokvaren.
|
| ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. |
Са--вис--н- зид-.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
S-t ---i n- ----.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
|
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે.
Сат виси на зиду.
Sat visi na zidu.
|
| પાસપોર્ટ |
пасош
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
p--oš
p____
p-s-š
-----
pasoš
|
|
| તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. |
Он-је и---б-- с--- -асо-.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
O- ----zg-b-----o- -----.
O_ j_ i______ s___ p_____
O- j- i-g-b-o s-o- p-s-š-
-------------------------
On je izgubio svoj pasoš.
|
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો.
Он је изгубио свој пасош.
On je izgubio svoj pasoš.
|
| તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? |
Г-- -- онд---ег-в п--о-?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
G----- -n-a -j-go---a-o-?
G__ j_ o___ n_____ p_____
G-e j- o-d- n-e-o- p-s-š-
-------------------------
Gde je onda njegov pasoš?
|
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે?
Где је онда његов пасош?
Gde je onda njegov pasoš?
|
| તેણી - તેણી |
о-- – ----- - -----а-----хо-о
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
oni-– --ih---/--j--o---/ n-i-o-o
o__ – n_____ / n______ / n______
o-i – n-i-o- / n-i-o-a / n-i-o-o
--------------------------------
oni – njihov / njihova / njihovo
|
તેણી - તેણી
они – њихов / њихова / њихово
oni – njihov / njihova / njihovo
|
| બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. |
Деца-н- -о-у-на-и---х--е--о-и--љ-.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
D--- n- --g- n---i-------e--o--t---e.
D___ n_ m___ n___ n______ r_________
D-c- n- m-g- n-c-i n-i-o-e r-d-t-l-e-
-------------------------------------
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
|
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
|
| પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! |
Али-ето ---азе---хо-и -од-----!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
A-i --o -olaze-------i -odite-j-!
A__ e__ d_____ n______ r_________
A-i e-o d-l-z- n-i-o-i r-d-t-l-i-
---------------------------------
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
|
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે!
Али ето долазе њихови родитељи!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
|
| તમે તમારું |
Ви –-В-ш-/ В-ша /-Ваше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
V--– Va--/ Va-- ---aše
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
|
તમે તમારું
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
|
| શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? |
Как----е --ло----е п--о----, гос-од--е М-л-р?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
Kak-o--e--i----a-e put--a--e---osp-din----l-r?
K____ j_ b___ V___ p_________ g________ M_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
|
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
|
| તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? |
Г-е-је Ва-а ж-н-,-г-сподине-Мил--?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
Gde-j- Va-- --na--g--p-d-ne --l-r?
G__ j_ V___ ž____ g________ M_____
G-e j- V-š- ž-n-, g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
|
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
|
| તમે તમારું |
Ви-- Ваш - ---- /--аше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi –-Vaš ---a-a / V-še
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
|
તમે તમારું
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
|
| તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? |
Как-о--е--и-- -а-- путовањ-- г-спођо-----т?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
K-k-o-j--bil- -----pu--v------gos--đo-Šmidt?
K____ j_ b___ V___ p_________ g______ Š_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-o Š-i-t-
--------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
|
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
|
| તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? |
Г-- ј--Ваш м--- ------- Ш-и--?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
G-e -- V-- -už-----po-- --i-t?
G__ j_ V__ m___ g______ Š_____
G-e j- V-š m-ž- g-s-o-o Š-i-t-
------------------------------
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
|
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
|