આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે.
В-е-е -е--ож-а с-т----ити б-љ-.
В____ ћ_ м____ с____ б___ б____
В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-.
-------------------------------
Време ће можда сутра бити боље.
0
Vr--- -́--možd- -utra bi-- b---e.
V____ ć_ m____ s____ b___ b_____
V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e-
---------------------------------
Vreme će možda sutra biti bolje.
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે.
Време ће можда сутра бити боље.
Vreme će možda sutra biti bolje.
તમે કઈ રીતે જાણો છો?
О-а--е -на-- -о?
О_____ з____ т__
О-а-л- з-а-е т-?
----------------
Одакле знате то?
0
Odak-e--nat----?
O_____ z____ t__
O-a-l- z-a-e t-?
----------------
Odakle znate to?
તમે કઈ રીતે જાણો છો?
Одакле знате то?
Odakle znate to?
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે.
Ја--е-н-д-м--- ћ- -и-и-б---.
Ј_ с_ н____ д_ ћ_ б___ б____
Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-.
----------------------------
Ја се надам да ће бити боље.
0
Ja s--n--am-da--́--b-ti-bo---.
J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____
J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e-
------------------------------
Ja se nadam da će biti bolje.
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે.
Ја се надам да ће бити боље.
Ja se nadam da će biti bolje.
તે ચોક્કસ આવશે.
О---о-а--------- сигу-но.
О_ д_____ с_____ с_______
О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о-
-------------------------
Он долази сасвим сигурно.
0
O- ---azi --sv-m-sig-r-o.
O_ d_____ s_____ s_______
O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o-
-------------------------
On dolazi sasvim sigurno.
તે ચોક્કસ આવશે.
Он долази сасвим сигурно.
On dolazi sasvim sigurno.
શું આ સલામત છે
Да л- ј---о --гур-о?
Д_ л_ ј_ т_ с_______
Д- л- ј- т- с-г-р-о-
--------------------
Да ли је то сигурно?
0
D--li-----o si--r-o?
D_ l_ j_ t_ s_______
D- l- j- t- s-g-r-o-
--------------------
Da li je to sigurno?
શું આ સલામત છે
Да ли је то сигурно?
Da li je to sigurno?
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે.
Зн-- д- о---ол-зи.
З___ д_ о_ д______
З-а- д- о- д-л-з-.
------------------
Знам да он долази.
0
Zn-- da -- -----i.
Z___ d_ o_ d______
Z-a- d- o- d-l-z-.
------------------
Znam da on dolazi.
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે.
Знам да он долази.
Znam da on dolazi.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે.
О--ћ- ----р-о н---а--.
О_ ћ_ с______ н_______
О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и-
----------------------
Он ће сигурно назвати.
0
O- c-e si---n---az-ati.
O_ ć_ s______ n_______
O- c-e s-g-r-o n-z-a-i-
-----------------------
On će sigurno nazvati.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે.
Он ће сигурно назвати.
On će sigurno nazvati.
વાસ્તવિકતા માટે?
С-в---о?
С_______
С-в-р-о-
--------
Стварно?
0
S--a--o?
S_______
S-v-r-o-
--------
Stvarno?
વાસ્તવિકતા માટે?
Стварно?
Stvarno?
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે.
Ја веру-е---- ће ------и.
Ј_ в______ д_ ћ_ н_______
Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и-
-------------------------
Ја верујем да ће назвати.
0
Ja-v--ujem-da --e----vati.
J_ v______ d_ ć_ n_______
J- v-r-j-m d- c-e n-z-a-i-
--------------------------
Ja verujem da će nazvati.
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે.
Ја верујем да ће назвати.
Ja verujem da će nazvati.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ.
Ви-о ј--сигурно ст---.
В___ ј_ с______ с_____
В-н- ј- с-г-р-о с-а-о-
----------------------
Вино је сигурно старо.
0
Vin- ---s---rn---t-ro.
V___ j_ s______ s_____
V-n- j- s-g-r-o s-a-o-
----------------------
Vino je sigurno staro.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ.
Вино је сигурно старо.
Vino je sigurno staro.
શું તમે બરાબર જાણો છો?
Зна-е л- ---сиг----?
З____ л_ т_ с_______
З-а-е л- т- с-г-р-о-
--------------------
Знате ли то сигурно?
0
Z-a-e li -o--i-ur--?
Z____ l_ t_ s_______
Z-a-e l- t- s-g-r-o-
--------------------
Znate li to sigurno?
શું તમે બરાબર જાણો છો?
Знате ли то сигурно?
Znate li to sigurno?
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે.
Ја---е--ос-а---м--а -- с----.
Ј_ п____________ д_ ј_ с_____
Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о-
-----------------------------
Ја претпостављам да је старо.
0
J- pr-t---ta--jam -a----st-r-.
J_ p_____________ d_ j_ s_____
J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o-
------------------------------
Ja pretpostavljam da je staro.
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે.
Ја претпостављам да је старо.
Ja pretpostavljam da je staro.
અમારા બોસ સારા લાગે છે.
На- -еф-до--о и--л-д-.
Н__ ш__ д____ и_______
Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а-
----------------------
Наш шеф добро изгледа.
0
N-š -e- -------zgl-d-.
N__ š__ d____ i_______
N-š š-f d-b-o i-g-e-a-
----------------------
Naš šef dobro izgleda.
અમારા બોસ સારા લાગે છે.
Наш шеф добро изгледа.
Naš šef dobro izgleda.
શું તમને લાગે છે...?શોધો?
С-----т---и?
С_______ л__
С-а-р-т- л-?
------------
Сматрате ли?
0
S--t-a-e -i?
S_______ l__
S-a-r-t- l-?
------------
Smatrate li?
શું તમને લાગે છે...?શોધો?
Сматрате ли?
Smatrate li?
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે.
См-тр-м -а-ч-- в-ло-д-бро ---лед-.
С______ д_ ч__ в___ д____ и_______
С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а-
----------------------------------
Сматрам да чак врло добро изгледа.
0
S---r---d- č-k vr-- -ob-o iz---da.
S______ d_ č__ v___ d____ i_______
S-a-r-m d- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a-
----------------------------------
Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે.
Сматрам да чак врло добро изгледа.
Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ.
Ш---с------ -м- -ево--у.
Ш__ с______ и__ д_______
Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у-
------------------------
Шеф сигурно има девојку.
0
Šef----urno im- -e-o-ku.
Š__ s______ i__ d_______
Š-f s-g-r-o i-a d-v-j-u-
------------------------
Šef sigurno ima devojku.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ.
Шеф сигурно има девојку.
Šef sigurno ima devojku.
તેઓ ખરેખર માને છે?
Ве---ет--ли -т----о?
В_______ л_ с_______
В-р-ј-т- л- с-в-р-о-
--------------------
Верујете ли стварно?
0
V-r-j-te----st--rn-?
V_______ l_ s_______
V-r-j-t- l- s-v-r-o-
--------------------
Verujete li stvarno?
તેઓ ખરેખર માને છે?
Верујете ли стварно?
Verujete li stvarno?
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય.
В----је-м-г-ћ- -а-има де--ј-у.
В___ ј_ м_____ д_ и__ д_______
В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у-
------------------------------
Врло је могуће да има девојку.
0
Vr---je--og--́- d- i-- de-ojku.
V___ j_ m_____ d_ i__ d_______
V-l- j- m-g-c-e d- i-a d-v-j-u-
-------------------------------
Vrlo je moguće da ima devojku.
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય.
Врло је могуће да има девојку.
Vrlo je moguće da ima devojku.