શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu અનિવાર્ય 1   »   sr Императив 1

89 [ન્યાસી]

અનિવાર્ય 1

અનિવાર્ય 1

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

Imperativ 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! Ти-с- л-њ----е-а - не-буд--т-к- ----- лења! Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____ Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-! ------------------------------------------- Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 0
T- -i--e-j -----ja---------i tako--e-j /---n--! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! Т- спа--ш -ак- --го – -- с-а--ј --ко д-г-! Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____ Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-! ------------------------------------------ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0
T- sp--a---ako d-go –--e sp-va---ak- -u-o! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! Т--дол---ш-т--- -ас-- –-н- -о-аз--тако--а---! Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____ Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о- --------------------------------------------- Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0
Ti-d--a-i----k- k---o-–-n----la-i ---o------! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! Т---- смејеш--а-о-гл-с-о-–-н- -меј -е-т-ко -л---о! Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______ Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-! -------------------------------------------------- Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0
T---e sm--e--ta-o---as-o-–-ne-sm-j se t-ko g-asn-! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! Ти го--риш -----т--- - -е--о--ри тако ти-о! Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____ Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-! ------------------------------------------- Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0
Ti g--or-š-tako -ih--–--- -o-o---tako-tih-! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! Ти пиј-ш--р-више-- не --- ---- -у-о! Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____ Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-! ------------------------------------ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0
T--p-ješ-pr-v-še----e pi- tako-puno! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! Т- ----ш превише-– -е п-ш- т--о п---! Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____ Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-! ------------------------------------- Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0
Ti-p---- pr--iše-–-ne---š---ak--pu-o! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! Ти ---иш п-но –-----а-- -о--к- -ун-! Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____ Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-! ------------------------------------ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0
T- -a--š pu-o –-n--radi --liko-p-no! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! Т--в-----т-к--б----- -е-в--- т-ко -р-о! Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____ Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-! --------------------------------------- Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0
Ti--o--š ---o-brz--- -e vo-i t--o b-z-! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
ઉઠો, શ્રી મુલર! У-т-н-т-,--ос--д-не--ил--! У________ г________ М_____ У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р- -------------------------- Устаните, господине Милер! 0
U-ta-it-, -o-p-d--e-M-l--! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler!
બેસો, શ્રી મુલર! С--и-е, -----д-----иле-! С______ г________ М_____ С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------ Седите, господине Милер! 0
S--i-e,-go---di---M---r! S______ g________ M_____ S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- ------------------------ Sedite, gospodine Miler!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! О---н-т-----eт----о------е М-л-р! О_______ с______ г________ М_____ О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- --------------------------------- Останите седeти, господине Милер! 0
Osta-it--s--e-i- -o-p----- Mi---! O_______ s______ g________ M_____ O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- --------------------------------- Ostanite sedeti, gospodine Miler!
ધીરજ રાખો! Стр-ит- --! С______ с__ С-р-и-е с-! ----------- Стрпите се! 0
St--i-- -e! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se!
તમારો સમય લો! Н- -ур---! Н_ ж______ Н- ж-р-т-! ---------- Не журите! 0
Ne-ž---te! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ! С---кајт--је-ан-----на-! С________ ј____ м_______ С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т- ------------------------ Сачекајте један моменат! 0
S---kaj----edan m-me--t! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat!
સાવચેત રહો! Б--ит- пажљ--и! Б_____ п_______ Б-д-т- п-ж-и-и- --------------- Будите пажљиви! 0
Bu-it--p-ž--iv-! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi!
સમય પર! Б-дите тачн-! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Будите тачни! 0
B-di---ta---! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni!
મૂર્ખ ન બનો! Н--буд--е-г----! Н_ б_____ г_____ Н- б-д-т- г-у-и- ---------------- Не будите глупи! 0
Ne--ud-t----up-! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -