| એક વૃદ્ધ સ્ત્રી |
մ--ծ-- -ին
մ_ ծ__ կ__
մ- ծ-ր կ-ն
----------
մի ծեր կին
0
m- -s---k-n
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
એક વૃદ્ધ સ્ત્રી
մի ծեր կին
mi tser kin
|
| એક જાડી સ્ત્રી |
մի--ե- --ն
մ_ գ__ կ__
մ- գ-ր կ-ն
----------
մի գեր կին
0
mi---r-k-n
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
એક જાડી સ્ત્રી
մի գեր կին
mi ger kin
|
| એક વિચિત્ર સ્ત્રી |
մ---ե-ա---րաս---կ-ն
մ_ հ___________ կ__
մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն
-------------------
մի հետաքրքրասեր կին
0
m--h-tak’-k-r--er-kin
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
એક વિચિત્ર સ્ત્રી
մի հետաքրքրասեր կին
mi hetak’rk’raser kin
|
| એક નવી કાર |
մի նո- --ք-նա
մ_ ն__ մ_____
մ- ն-ր մ-ք-ն-
-------------
մի նոր մեքենա
0
mi-no- -ek-y--a
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
એક નવી કાર
մի նոր մեքենա
mi nor mek’yena
|
| એક ઝડપી કાર |
մ- ար-----քե-ա
մ_ ա___ մ_____
մ- ա-ա- մ-ք-ն-
--------------
մի արագ մեքենա
0
m----ag -ek’y-na
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
એક ઝડપી કાર
մի արագ մեքենա
mi arag mek’yena
|
| આરામદાયક કાર |
մի հ--մարա-----ե-ենա
մ_ հ_________ մ_____
մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն-
--------------------
մի հարմարավետ մեքենա
0
mi--ar-ar---t me-’--na
m_ h_________ m_______
m- h-r-a-a-e- m-k-y-n-
----------------------
mi harmaravet mek’yena
|
આરામદાયક કાર
մի հարմարավետ մեքենա
mi harmaravet mek’yena
|
| વાદળી ડ્રેસ |
կապ--յ- զգե-տ
կ______ զ____
կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ
-------------
կապույտ զգեստ
0
k---yt--g-st
k_____ z____
k-p-y- z-e-t
------------
kapuyt zgest
|
વાદળી ડ્રેસ
կապույտ զգեստ
kapuyt zgest
|
| એક લાલ ડ્રેસ |
կ-ր-ի--զգ-ստ
կ_____ զ____
կ-ր-ի- զ-ե-տ
------------
կարմիր զգեստ
0
ka-mi- -ge-t
k_____ z____
k-r-i- z-e-t
------------
karmir zgest
|
એક લાલ ડ્રેસ
կարմիր զգեստ
karmir zgest
|
| લીલો ડ્રેસ |
կա-------ստ
կ____ զ____
կ-ն-չ զ-ե-տ
-----------
կանաչ զգեստ
0
kan-ch’ --e-t
k______ z____
k-n-c-’ z-e-t
-------------
kanach’ zgest
|
લીલો ડ્રેસ
կանաչ զգեստ
kanach’ zgest
|
| એક કાળી બેગ |
սև -այու-ակ
ս_ պ_______
ս- պ-յ-ւ-ա-
-----------
սև պայուսակ
0
s-v -ay---k
s__ p______
s-v p-y-s-k
-----------
sev payusak
|
એક કાળી બેગ
սև պայուսակ
sev payusak
|
| એક બ્રાઉન બેગ |
մոխրա-ույն -ա-ո---կ
մ_________ պ_______
մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա-
-------------------
մոխրագույն պայուսակ
0
mo-h--guyn-p---s-k
m_________ p______
m-k-r-g-y- p-y-s-k
------------------
mokhraguyn payusak
|
એક બ્રાઉન બેગ
մոխրագույն պայուսակ
mokhraguyn payusak
|
| એક સફેદ થેલી |
ս-իտակ -այ--ս-կ
ս_____ պ_______
ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա-
---------------
սպիտակ պայուսակ
0
s--t-k p----ak
s_____ p______
s-i-a- p-y-s-k
--------------
spitak payusak
|
એક સફેદ થેલી
սպիտակ պայուսակ
spitak payusak
|
| સરસ લોકો |
հա-ելի----դ-կ
հ_____ մ_____
հ-ճ-լ- մ-ր-ի-
-------------
հաճելի մարդիկ
0
ha----- ---dik
h______ m_____
h-c-e-i m-r-i-
--------------
hacheli mardik
|
સરસ લોકો
հաճելի մարդիկ
hacheli mardik
|
| નમ્ર લોકો |
բար--ամ-ո-յր---րդ-կ
բ___________ մ_____
բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի-
-------------------
բարեհամբույր մարդիկ
0
b-re-a---yr ---dik
b__________ m_____
b-r-h-m-u-r m-r-i-
------------------
barehambuyr mardik
|
નમ્ર લોકો
բարեհամբույր մարդիկ
barehambuyr mardik
|
| રસપ્રદ લોકો |
հ--աք-քի--մար--կ
հ________ մ_____
հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի-
----------------
հետաքրքիր մարդիկ
0
he--k’------m--d-k
h__________ m_____
h-t-k-r-’-r m-r-i-
------------------
hetak’rk’ir mardik
|
રસપ્રદ લોકો
հետաքրքիր մարդիկ
hetak’rk’ir mardik
|
| પ્રિય બાળકો |
լավ երեխ-ներ
լ__ ե_______
լ-վ ե-ե-ա-ե-
------------
լավ երեխաներ
0
l-- ------aner
l__ y_________
l-v y-r-k-a-e-
--------------
lav yerekhaner
|
પ્રિય બાળકો
լավ երեխաներ
lav yerekhaner
|
| તોફાની બાળકો |
ան-նազ-նդ ե-ե-աներ
ա________ ե_______
ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե-
------------------
անհնազանդ երեխաներ
0
a-h-azand y------ner
a________ y_________
a-h-a-a-d y-r-k-a-e-
--------------------
anhnazand yerekhaner
|
તોફાની બાળકો
անհնազանդ երեխաներ
anhnazand yerekhaner
|
| સારા બાળકો |
խի--խ ե----ներ
խ____ ե_______
խ-զ-խ ե-ե-ա-ե-
--------------
խիզախ երեխաներ
0
k-i--k--yerekh-ner
k______ y_________
k-i-a-h y-r-k-a-e-
------------------
khizakh yerekhaner
|
સારા બાળકો
խիզախ երեխաներ
khizakh yerekhaner
|