મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
Ես --պու----գ--տ-ե- հագել:
Ե_ կ______ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
--------------------------
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
0
Ye- k-p--- z--s--yem-h---l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
Yes kapuyt zgest yem hagel
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
Ես -ա-միր զ-ե-- եմ-հ-գ-լ:
Ե_ կ_____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ր-ի- զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
-------------------------
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
0
Yes--a--ir -g-s- ----ha-el
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
Yes karmir zgest yem hagel
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
Ես--անաչ----ստ--մ-հագել:
Ե_ կ____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ն-չ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
------------------------
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
0
Y-s ka-a--’------ --m--a--l
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
Yes kanach’ zgest yem hagel
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
Ես սև-պայ-ւ--- եմ գնո-մ:
Ե_ ս_ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
------------------------
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
0
Y---s----a--sak -em gnum
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
Yes sev payusak yem gnum
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
Ե- մ-խրագու-ն --յուսա--ե---ն-ւմ:
Ե_ մ_________ պ_______ ե_ գ_____
Ե- մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
--------------------------------
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
0
Yes -o-h--g-yn----------em ---m
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
Ես--պ-------յ----- -մ--ն-ւ-:
Ե_ ս_____ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
----------------------------
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
0
Y-----it-k pay-s-k -e- g-um
Y__ s_____ p______ y__ g___
Y-s s-i-a- p-y-s-k y-m g-u-
---------------------------
Yes spitak payusak yem gnum
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
Yes spitak payusak yem gnum
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
Ինձ-նո- -ե--նա-է-----ավ-ր:
Ի__ ն__ մ_____ է հ________
Ի-ձ ն-ր մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
0
I----nor m-k-ye-- -------vor
I___ n__ m_______ e h_______
I-d- n-r m-k-y-n- e h-r-a-o-
----------------------------
Indz nor mek’yena e harkavor
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
Indz nor mek’yena e harkavor
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
Ի-ձ -------քեն--- հար-ա-ո-:
Ի__ ա___ մ_____ է հ________
Ի-ձ ա-ա- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
0
I--- ar-g---k--e-- ---arka--r
I___ a___ m_______ e h_______
I-d- a-a- m-k-y-n- e h-r-a-o-
-----------------------------
Indz arag mek’yena e harkavor
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
Indz arag mek’yena e harkavor
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
Ի-----ր-ար--ե- --քե-ա-----ր-ավ--:
Ի__ հ_________ մ_____ է հ________
Ի-ձ հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
0
Ind- -a---r-vet ---’y-na e h-r-avor
I___ h_________ m_______ e h_______
I-d- h-r-a-a-e- m-k-y-n- e h-r-a-o-
-----------------------------------
Indz harmaravet mek’yena e harkavor
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
Indz harmaravet mek’yena e harkavor
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
Վ--ևու- -- -եր կ-- - --ր--մ:
Վ______ մ_ ծ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- ծ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
0
Ve-ev-m--i -s-r---- e-ap--m
V______ m_ t___ k__ e a____
V-r-v-m m- t-e- k-n e a-r-m
---------------------------
Verevum mi tser kin e aprum
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
Verevum mi tser kin e aprum
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
Վեր-----մ---եր -ի--է-----ւ-:
Վ______ մ_ գ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- գ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
0
Ve--v---m- g-r ki--e -p-um
V______ m_ g__ k__ e a____
V-r-v-m m- g-r k-n e a-r-m
--------------------------
Verevum mi ger kin e aprum
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
Verevum mi ger kin e aprum
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
Վերևո-- -ի---տաք---աս------ է---րո--:
Վ______ մ_ հ___________ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն է ա-ր-ւ-:
-------------------------------------
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
0
Ve--v-m--- -e-ak’rk-r---r ----- --rum
V______ m_ h_____________ k__ e a____
V-r-v-m m- h-t-k-r-’-a-e- k-n e a-r-m
-------------------------------------
Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
Մեր-----ր--- ---ե-ի ---դ-- -ն:
Մ__ հ_______ հ_____ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
0
Me- h-ur--- ----el- -a-d-k --n
M__ h______ h______ m_____ y__
M-r h-u-e-y h-c-e-i m-r-i- y-n
------------------------------
Mer hyurery hacheli mardik yen
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
Mer hyurery hacheli mardik yen
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
Մե--հյ-ւ--ր--բ-րեհա-բո--ր---րդ-- ե-:
Մ__ հ_______ բ___________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------------
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
0
Mer h--r--y --r---mb----m--dik---n
M__ h______ b__________ m_____ y__
M-r h-u-e-y b-r-h-m-u-r m-r-i- y-n
----------------------------------
Mer hyurery barehambuyr mardik yen
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
Mer hyurery barehambuyr mardik yen
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
Մեր-հյ-ւ--րը---------- մարդիկ են:
Մ__ հ_______ հ________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ե-:
---------------------------------
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
0
Mer----rery-h---k’---i--m--dik---n
M__ h______ h__________ m_____ y__
M-r h-u-e-y h-t-k-r-’-r m-r-i- y-n
----------------------------------
Mer hyurery hetak’rk’ir mardik yen
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
Mer hyurery hetak’rk’ir mardik yen
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
Ե--լա- -ր-------ու-եմ:
Ե_ լ__ ե_______ ո_____
Ե- լ-վ ե-ե-ա-ե- ո-ն-մ-
----------------------
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
0
Yes-lav y-r-kha----unem
Y__ l__ y_________ u___
Y-s l-v y-r-k-a-e- u-e-
-----------------------
Yes lav yerekhaner unem
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
Yes lav yerekhaner unem
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
Բ--ց ---ևան-ե-ը -ն-----նդ ---խ---- ուն-ն:
Բ___ հ_________ ա________ ե_______ ո_____
Բ-յ- հ-ր-ա-ն-ր- ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն-
-----------------------------------------
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
0
Ba---’--are-anne-y-anh-a--n- -erek-a-er --en
B_____ h__________ a________ y_________ u___
B-y-s- h-r-v-n-e-y a-h-a-a-d y-r-k-a-e- u-e-
--------------------------------------------
Bayts’ harevannery anhnazand yerekhaner unen
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
Bayts’ harevannery anhnazand yerekhaner unen
શું તમારા બાળકો સારા છે?
Ձ-ր----խա---ը -ի---- --:
Ձ__ ե________ խ_____ ե__
Ձ-ր ե-ե-ա-ե-ը խ-զ-՞- ե-:
------------------------
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
0
Dz-r--er-k-a-e-y-k-iz---h y-n
D___ y__________ k_______ y__
D-e- y-r-k-a-e-y k-i-a-k- y-n
-----------------------------
Dzer yerekhanery khiza՞kh yen
શું તમારા બાળકો સારા છે?
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
Dzer yerekhanery khiza՞kh yen