| એક વૃદ્ધ સ્ત્રી |
ትል- -ት
ት__ ሴ_
ት-ቅ ሴ-
------
ትልቅ ሴት
0
til-k’i-sēti
t______ s___
t-l-k-i s-t-
------------
tilik’i sēti
|
એક વૃદ્ધ સ્ત્રી
ትልቅ ሴት
tilik’i sēti
|
| એક જાડી સ્ત્રી |
ወፍራ- ሴት
ወ___ ሴ_
ወ-ራ- ሴ-
-------
ወፍራም ሴት
0
w-fi--m---ēti
w_______ s___
w-f-r-m- s-t-
-------------
wefirami sēti
|
એક જાડી સ્ત્રી
ወፍራም ሴት
wefirami sēti
|
| એક વિચિત્ર સ્ત્રી |
ጉጉ-ሴት
ጉ_ ሴ_
ጉ- ሴ-
-----
ጉጉ ሴት
0
gu-u -ē-i
g___ s___
g-g- s-t-
---------
gugu sēti
|
એક વિચિત્ર સ્ત્રી
ጉጉ ሴት
gugu sēti
|
| એક નવી કાર |
አዲ----ና
አ__ መ__
አ-ስ መ-ና
-------
አዲስ መኪና
0
ā-ī--------a
ā____ m_____
ā-ī-i m-k-n-
------------
ādīsi mekīna
|
એક નવી કાર
አዲስ መኪና
ādīsi mekīna
|
| એક ઝડપી કાર |
ፈ-ን---ና
ፈ__ መ__
ፈ-ን መ-ና
-------
ፈጣን መኪና
0
fet--ni-me--na
f______ m_____
f-t-a-i m-k-n-
--------------
fet’ani mekīna
|
એક ઝડપી કાર
ፈጣን መኪና
fet’ani mekīna
|
| આરામદાયક કાર |
ም- መኪና
ም_ መ__
ም- መ-ና
------
ምቹ መኪና
0
mic-- mek--a
m____ m_____
m-c-u m-k-n-
------------
michu mekīna
|
આરામદાયક કાર
ምቹ መኪና
michu mekīna
|
| વાદળી ડ્રેસ |
ስ--ዊ ቀሚስ
ስ___ ቀ__
ስ-ያ- ቀ-ስ
--------
ስማያዊ ቀሚስ
0
si---awī-k’em-si
s_______ k______
s-m-y-w- k-e-ī-i
----------------
simayawī k’emīsi
|
વાદળી ડ્રેસ
ስማያዊ ቀሚስ
simayawī k’emīsi
|
| એક લાલ ડ્રેસ |
ቀ- ቀ-ስ
ቀ_ ቀ__
ቀ- ቀ-ስ
------
ቀይ ቀሚስ
0
k-eyi -’e--si
k____ k______
k-e-i k-e-ī-i
-------------
k’eyi k’emīsi
|
એક લાલ ડ્રેસ
ቀይ ቀሚስ
k’eyi k’emīsi
|
| લીલો ડ્રેસ |
አረ--- --ስ
አ____ ቀ__
አ-ን-ዴ ቀ-ስ
---------
አረንጋዴ ቀሚስ
0
ār----a-ē k’----i
ā________ k______
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i
-----------------
ārenigadē k’emīsi
|
લીલો ડ્રેસ
አረንጋዴ ቀሚስ
ārenigadē k’emīsi
|
| એક કાળી બેગ |
ጥ-- -ርሳ
ጥ__ ቦ__
ጥ-ር ቦ-ሳ
-------
ጥቁር ቦርሳ
0
t’--’u-- b---sa
t_______ b_____
t-i-’-r- b-r-s-
---------------
t’ik’uri borisa
|
એક કાળી બેગ
ጥቁር ቦርሳ
t’ik’uri borisa
|
| એક બ્રાઉન બેગ |
ቡኒ ቦርሳ
ቡ_ ቦ__
ቡ- ቦ-ሳ
------
ቡኒ ቦርሳ
0
b----b-risa
b___ b_____
b-n- b-r-s-
-----------
bunī borisa
|
એક બ્રાઉન બેગ
ቡኒ ቦርሳ
bunī borisa
|
| એક સફેદ થેલી |
ነ- -ርሳ
ነ_ ቦ__
ነ- ቦ-ሳ
------
ነጭ ቦርሳ
0
n---’- -----a
n_____ b_____
n-c-’- b-r-s-
-------------
nech’i borisa
|
એક સફેદ થેલી
ነጭ ቦርሳ
nech’i borisa
|
| સરસ લોકો |
ጥ- ህ-ብ/---ች
ጥ_ ህ___ ሰ__
ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች
-----------
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
0
t’-r- --z--i/ se-oc-i
t____ h______ s______
t-i-u h-z-b-/ s-w-c-i
---------------------
t’iru hizibi/ sewochi
|
સરસ લોકો
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
t’iru hizibi/ sewochi
|
| નમ્ર લોકો |
ትሁ- -ዝ-/ --ች
ት__ ህ___ ሰ__
ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች
------------
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
0
t-h--i -i---i/-sew-c-i
t_____ h______ s______
t-h-t- h-z-b-/ s-w-c-i
----------------------
tihuti hizibi/ sewochi
|
નમ્ર લોકો
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
tihuti hizibi/ sewochi
|
| રસપ્રદ લોકો |
አ--ሳች---ብ/-ሰዎች
አ____ ህ___ ሰ__
አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች
--------------
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
0
ā-i-e---h- -iz-b-/-s-w-chi
ā_________ h______ s______
ā-i-e-a-h- h-z-b-/ s-w-c-i
--------------------------
āsidesachi hizibi/ sewochi
|
રસપ્રદ લોકો
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
āsidesachi hizibi/ sewochi
|
| પ્રિય બાળકો |
ተ-ዳጅ ልጆች
ተ___ ል__
ተ-ዳ- ል-ች
--------
ተወዳጅ ልጆች
0
te-ed-ji-l--o-hi
t_______ l______
t-w-d-j- l-j-c-i
----------------
tewedaji lijochi
|
પ્રિય બાળકો
ተወዳጅ ልጆች
tewedaji lijochi
|
| તોફાની બાળકો |
እ-ባ- -ጆች
እ___ ል__
እ-ባ- ል-ች
--------
እረባሽ ልጆች
0
ir-b-s----i-o--i
i_______ l______
i-e-a-h- l-j-c-i
----------------
irebashi lijochi
|
તોફાની બાળકો
እረባሽ ልጆች
irebashi lijochi
|
| સારા બાળકો |
ጨዋ-ል-ች
ጨ_ ል__
ጨ- ል-ች
------
ጨዋ ልጆች
0
ch-e----ij--hi
c_____ l______
c-’-w- l-j-c-i
--------------
ch’ewa lijochi
|
સારા બાળકો
ጨዋ ልጆች
ch’ewa lijochi
|