| એક વૃદ્ધ સ્ત્રી |
ا-رأة -ج-ز
ا____ ع___
ا-ر-ة ع-و-
----------
امرأة عجوز
0
i-r-’a---ajūz
i______ ‘____
i-r-’-h ‘-j-z
-------------
imra’ah ‘ajūz
|
એક વૃદ્ધ સ્ત્રી
امرأة عجوز
imra’ah ‘ajūz
|
| એક જાડી સ્ત્રી |
امرأ----ينة
_____ س____
-م-أ- س-ي-ة
------------
امرأة سمينة
0
i---’a- --m--ah
i______ s______
i-r-’-h s-m-n-h
---------------
imra’ah samīnah
|
એક જાડી સ્ત્રી
امرأة سمينة
imra’ah samīnah
|
| એક વિચિત્ર સ્ત્રી |
----- ف-و--ة
_____ ف_____
-م-أ- ف-و-ي-
-------------
امرأة فضولية
0
imra-ah -uḍū--yah
i______ f________
i-r-’-h f-ḍ-l-y-h
-----------------
imra’ah fuḍūlīyah
|
એક વિચિત્ર સ્ત્રી
امرأة فضولية
imra’ah fuḍūlīyah
|
| એક નવી કાર |
س--ر----ي-ة
س____ ج____
س-ا-ة ج-ي-ة
-----------
سيارة جديدة
0
sa--ā-a------dah
s_______ j______
s-y-ā-a- j-d-d-h
----------------
sayyārah jadīdah
|
એક નવી કાર
سيارة جديدة
sayyārah jadīdah
|
| એક ઝડપી કાર |
سي--- س-يعة
س____ س____
س-ا-ة س-ي-ة
-----------
سيارة سريعة
0
sa---r-h-sarī--h
s_______ s______
s-y-ā-a- s-r-‘-h
----------------
sayyārah sarī‘ah
|
એક ઝડપી કાર
سيارة سريعة
sayyārah sarī‘ah
|
| આરામદાયક કાર |
سيا-- -ر-حة
س____ م____
س-ا-ة م-ي-ة
-----------
سيارة مريحة
0
s----rah-m-r-ḥ-h
s_______ m______
s-y-ā-a- m-r-ḥ-h
----------------
sayyārah murīḥah
|
આરામદાયક કાર
سيارة مريحة
sayyārah murīḥah
|
| વાદળી ડ્રેસ |
ثوب أز-ق
ث__ أ___
ث-ب أ-ر-
--------
ثوب أزرق
0
th-wb -z-aq
t____ a____
t-a-b a-r-q
-----------
thawb azraq
|
વાદળી ડ્રેસ
ثوب أزرق
thawb azraq
|
| એક લાલ ડ્રેસ |
ثو- أحمر
ث__ أ___
ث-ب أ-م-
--------
ثوب أحمر
0
th-w- a-mar
t____ a____
t-a-b a-m-r
-----------
thawb aḥmar
|
એક લાલ ડ્રેસ
ثوب أحمر
thawb aḥmar
|
| લીલો ડ્રેસ |
ثوب أخضر
ث__ أ___
ث-ب أ-ض-
--------
ثوب أخضر
0
tha----khḍar
t____ a_____
t-a-b a-h-a-
------------
thawb akhḍar
|
લીલો ડ્રેસ
ثوب أخضر
thawb akhḍar
|
| એક કાળી બેગ |
حق-----غيرة سوداء
_____ ص____ س____
-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء
------------------
حقيبة صغيرة سوداء
0
ḥ-q-ba- ṣ-gh---- -a-dā’
ḥ______ ṣ_______ s_____
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā-
-----------------------
ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
|
એક કાળી બેગ
حقيبة صغيرة سوداء
ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
|
| એક બ્રાઉન બેગ |
حق-ب---غ--ة بنية
_____ ص____ ب___
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي-
-----------------
حقيبة صغيرة بنية
0
ḥaq-b-h ---hīr-- bunnīyah
ḥ______ ṣ_______ b_______
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a-
-------------------------
ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
|
એક બ્રાઉન બેગ
حقيبة صغيرة بنية
ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
|
| એક સફેદ થેલી |
----ة-ص--------اء
_____ ص____ ب____
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء
------------------
حقيبة صغيرة بيضاء
0
ḥ--īb------h-r-- bay-ā’
ḥ______ ṣ_______ b_____
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā-
-----------------------
ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
|
એક સફેદ થેલી
حقيبة صغيرة بيضاء
ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
|
| સરસ લોકો |
--------اء
____ ل____
-ن-س ل-ف-ء
-----------
أناس لطفاء
0
an-s------ā’
a___ l______
a-a- l-ṭ-f-’
------------
anas luṭafā’
|
સરસ લોકો
أناس لطفاء
anas luṭafā’
|
| નમ્ર લોકો |
أ-----هذ-ون
____ م_____
-ن-س م-ذ-و-
------------
أناس مهذبون
0
a-as----adhd---ūn
a___ m___________
a-a- m-h-d-d-a-ū-
-----------------
anas muhadhdhabūn
|
નમ્ર લોકો
أناس مهذبون
anas muhadhdhabūn
|
| રસપ્રદ લોકો |
أ--س مث-ر----لاه---م
____ م_____ ل_______
-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا-
---------------------
أناس مثيرون للاهتمام
0
ana- -ut-ī-ūn -i--ih----m
a___ m_______ l__________
a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m
-------------------------
anas muthīrūn lil-ihtimām
|
રસપ્રદ લોકો
أناس مثيرون للاهتمام
anas muthīrūn lil-ihtimām
|
| પ્રિય બાળકો |
أطف-ل-ج-يرون-بالحب
_____ ج_____ ب____
-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب
-------------------
أطفال جديرون بالحب
0
aṭf-l -a-īr---b-l-ḥubb
a____ j______ b_______
a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b-
----------------------
aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
|
પ્રિય બાળકો
أطفال جديرون بالحب
aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
|
| તોફાની બાળકો |
أ---ل-شقي-ن
أ____ ش____
أ-ف-ل ش-ي-ن
-----------
أطفال شقيون
0
a--āl-sha-īy-n
a____ s_______
a-f-l s-a-ī-ū-
--------------
aṭfāl shaqīyūn
|
તોફાની બાળકો
أطفال شقيون
aṭfāl shaqīyūn
|
| સારા બાળકો |
أطف-ل م-ذ-ون
_____ م_____
-ط-ا- م-ذ-و-
-------------
أطفال مهذبون
0
a-f-l--uha-hd--būn
a____ m___________
a-f-l m-h-d-d-a-ū-
------------------
aṭfāl muhadhdhabūn
|
સારા બાળકો
أطفال مهذبون
aṭfāl muhadhdhabūn
|