શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Տե-ն-ւ-- ---այնտ---ա-ն -շ-ա---ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
T-snu՞--ye- a--teg----n-a--taraky
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Տես---՞մ ե--ա-ն--ղ --ն-ս--ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
Te--u՞m-y-s aynt-g- a----ary
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Տեսն-ւ-- -- ա-նտ-----ն-գ--ւ--:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
Te-n-՞- ---------gh---n g--g-y
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Տե---ւ՞- ե- -յ-----ա-----տ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
Te-n--m ye---y--e-- --n--e-y
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Տեսնո-՞- -ս -յն-եղ-ա---կ-մո--ջ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
T-snu՞---e-----t-gh---n k-m-r-y
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Տե-ն-ւ-մ-ե- այն--ղ -յն--իճը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
Tesn-՞----s ay--egh a-n-li-hy
T______ y__ a______ a__ l____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Այս-թռչ--ն- ի-ձ-դուր-է -ա--ս:
Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
Ays--’---h’-nn--n-z d-r----a--s
A__ t_________ i___ d__ e g____
A-s t-r-c-’-n- i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Ա---ծ--------դ-ւ- է-գ-լի-:
Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
Ay--tsa-------- -ur-e--alis
A__ t_____ i___ d__ e g____
A-n t-a-r- i-d- d-r e g-l-s
---------------------------
Ayn tsarrn indz dur e galis
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Ա-ս քա-ն ---տ-ղ ի---դ--- է-գ-լի-:
Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ays----------t-gh -----d-r --g-l-s
A__ k____ a______ i___ d__ e g____
A-s k-a-n a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Այ- -յ-ի--այնտ-ղ ին- դ-ւ--է -ա---:
Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ayd ayg-n-ayn--gh-i-dz--ur - gal-s
A__ a____ a______ i___ d__ e g____
A-d a-g-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Ա-դ-պար---- --ն-եղ-ի-- -ո-ր ----լի-:
Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A----ar--zn--yn---- i-dz -ur-- galis
A__ p______ a______ i___ d__ e g____
A-d p-r-e-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
------------------------------------
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Այս -ա--կն --ստ-ղ ի-- դո-ր - ----ս:
Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A---t-ag-i-n-a-st--h--n-z--ur e ga--s
A__ t_______ a______ i___ d__ e g____
A-s t-a-h-k- a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------------
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Ես--- սի--ւ--ե---ամա--ւմ:
Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
Ye- da-s-run--em-ha-a--m
Y__ d_ s____ y__ h______
Y-s d- s-r-n y-m h-m-r-m
------------------------
Yes da sirun yem hamarum
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Ե--դա հե-աք--ի- ---համ--ո-մ:
Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Ye- -- -e---’r---r -----a--r-m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-t-k-r-’-r y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Ես -ա հիաս-ա-չ եմ----ա-ում:
Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Ye---a --ask-------y---hamar-m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-a-k-a-c-’ y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
મને તે નીચ લાગે છે.
Ես-դ--տ--ղ-եմ ----ւ-:
Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
Y-- -a -ge-- -e- g---m
Y__ d_ t____ y__ g____
Y-s d- t-e-h y-m g-n-m
----------------------
Yes da tgegh yem gtnum
મને તે નીચ લાગે છે.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Ես դ--ձանձ-ա-- -- --ն--մ:
Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
Yes -- --a-d-r--- --m -t-um
Y__ d_ d_________ y__ g____
Y-s d- d-a-d-r-l- y-m g-n-m
---------------------------
Yes da dzandzrali yem gtnum
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Ես------րս---լ- -մ գ--ո-մ:
Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
Y-s-da s-rsa---el---em ----m
Y__ d_ s__________ y__ g____
Y-s d- s-r-a-’-e-i y-m g-n-m
----------------------------
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum