| Ցնցուղը չի աշխատում: |
دوش کار -م--ک-- --و---ر-ب-اس--.
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
0
d--s----ar-nemi--on-d--d-o-h -h-ra----s-)--
_____ k___ n_________ (_____ k______ a_______
-o-s- k-a- n-m---o-a- (-o-s- k-a-a-b a-t-.--
----------------------------------------------
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
|
Ցնցուղը չի աշխատում:
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
|
| Տաք ջուր չի գալիս: |
----ر--نم----د-
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
-ab----m--em-----d---
___ g___ n____________
-a- g-r- n-m---e-d--
-----------------------
aab garm nemi-aeid.
|
Տաք ջուր չի գալիս:
آب گرم نمیآید.
aab garm nemi-aeid.
|
| Կարո՞ղ եք նորոգել: |
-یتوا--- کسی -ا --ای ت-م----- -فر----؟
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
-i-t-vaa--d -asi--a--ar-ay- -amir-aan-bef--s-i---
___________ k___ r_ b______ t____ a__ b____________
-i-t-v-a-i- k-s- r- b-r-a-e t-m-r a-n b-f-e-t-d--
----------------------------------------------------
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
|
Կարո՞ղ եք նորոգել:
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
|
| Հեռախոս չկա սենյակում: |
------ل-ن ندار-.
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
-taag- -e----n ---aa-a-.--
______ t______ n___________
-t-a-h t-l-f-n n-d-a-a-.--
----------------------------
otaagh telefon nadaarad.
|
Հեռախոս չկա սենյակում:
اتاق تلفن ندارد.
otaagh telefon nadaarad.
|
| Հեռուստացույց չկա սենյակում: |
ا--ق----یزی-ن ند-رد-
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
ot-a-h telvi-io- n--a-rad---
______ t________ n___________
-t-a-h t-l-i-i-n n-d-a-a-.--
------------------------------
otaagh telvizion nadaarad.
|
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
اتاق تلویزیون ندارد.
otaagh telvizion nadaarad.
|
| Սենյակը չունի պատշգամբ: |
-ت-- بد---ب-----ا--.
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
o----- be-o-- b--l-on-ast--
______ b_____ b______ a______
-t-a-h b-d-o- b-a-k-n a-t--
------------------------------
otaagh bedoon baalkon ast.
|
Սենյակը չունի պատշգամբ:
اتاق بدون بالکن است.
otaagh bedoon baalkon ast.
|
| Սենյակը աղմկոտ է: |
-----خیلی س-وصدا --رد-
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
---a-----ei-i--a-o-e--- -a---.
______ k_____ s________ d________
-t-a-h k-e-l- s-r-s-d-a d-a-d--
----------------------------------
otaagh kheili sarosedaa daard.
|
Սենյակը աղմկոտ է:
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otaagh kheili sarosedaa daard.
|
| Սենյակը փոքր է: |
-تا--خیلی کو-ک---ت.
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
-ta--- -he--i k-o-h-k ast--
______ k_____ k______ a______
-t-a-h k-e-l- k-o-h-k a-t--
------------------------------
otaagh kheili koochak ast.
|
Սենյակը փոքր է:
اتاق خیلی کوچک است.
otaagh kheili koochak ast.
|
| Սենյակը մութ է: |
ات---خ-----اری--اس--
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
-t-agh--heili -aarik-a--.
______ k_____ t_____ a______
-t-a-h k-e-l- t-a-i- a-t--
-----------------------------
otaagh kheili taarik ast.
|
Սենյակը մութ է:
اتاق خیلی تاریک است.
otaagh kheili taarik ast.
|
| Ջեռուցումը չի աշխատում: |
---ا- ک-ر -م-ک-د------ژ--ا- اس---
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
0
--oofaa-- --ar n--------- -s--ofaaj-kharaab ast---
_________ k___ n_________ (________________ a_______
-h-o-a-j- k-a- n-m---o-a- (-h-o-a-j-k-a-a-b a-t-.--
-----------------------------------------------------
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
|
Ջեռուցումը չի աշխատում:
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
|
| Օդակարգավորիչը չի աշխատում: |
----ا- -هوی---ار-نمیکند-
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
da-t--a---a-v-ye- k--r----i-k--a-.-
________ t_______ k___ n_____________
-a-t-a-h t-h-i-e- k-a- n-m---o-a-.--
--------------------------------------
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
|
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
|
| Հեռուստացույցը չի աշխատում: |
تلو----- --اب --ت-
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
------io----a---- a-t.--
_________ k______ a______
-e-v-z-o- k-a-a-b a-t--
--------------------------
telvizion kharaab ast.
|
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
تلویزیون خراب است.
telvizion kharaab ast.
|
| Դա ինձ դուր չի գալիս: |
م- ----ین -----نم--آ--.
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
m-- a------h--h-- n----a-i---
___ a_ i_ k______ n____________
-a- a- i- k-o-h-m n-m---e-d--
--------------------------------
man az in khosham nemi-aeid.
|
Դա ինձ դուր չի գալիս:
من از این خوشم نمیآید.
man az in khosham nemi-aeid.
|
| Իմ համար դա թանկ է: |
--ن ب-ای-من خیل- گ-ان---ت-
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
in -araaye-m-n---eili---raan-as--
__ b______ m__ k_____ g_____ a______
-n b-r-a-e m-n k-e-l- g-r-a- a-t--
-------------------------------------
in baraaye man kheili geraan ast.
|
Իմ համար դա թանկ է:
این برای من خیلی گران است.
in baraaye man kheili geraan ast.
|
| Ավելի էժան չունե՞ք: |
--ز--رزا---ر- ن--ر--؟
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
chiz-----an t--- -ad--r-d?--
____ a_____ t___ n___________
-h-z a-z-a- t-r- n-d-a-i-?--
------------------------------
chiz arzaan tari nadaarid?
|
Ավելի էժան չունե՞ք:
چیز ارزان تری ندارید؟
chiz arzaan tari nadaarid?
|
| Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞: |
د- --ن---د-کی --ابگاهی -س--
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
d-r i---a--i---kh-abgaah---a-----
___ i_ n______ k_________ h_______
-a- i- n-z-i-i k-a-b-a-h- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
|
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
|
| Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞: |
د---ی- نزد-----ا-س-و- هست-
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
-ar in -a---ki-p--n--o---a-----
___ i_ n______ p_______ h_______
-a- i- n-z-i-i p-a-s-o- h-s-?--
---------------------------------
dar in nazdiki paansion hast?
|
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki paansion hast?
|
| Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞: |
-ر---ن---د-ک- --تو----ه--؟
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
-ar -n --z---i--e-t-o-a-n-h--t---
___ i_ n______ r_________ h_______
-a- i- n-z-i-i r-s-o-r-a- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki restooraan hast?
|
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki restooraan hast?
|