| 私は 紅茶を 飲みます 。 |
მ- -ა-- ვს-ამ.
მ_ ჩ___ ვ_____
მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ-
--------------
მე ჩაის ვსვამ.
0
me--h-is v---m.
m_ c____ v_____
m- c-a-s v-v-m-
---------------
me chais vsvam.
|
私は 紅茶を 飲みます 。
მე ჩაის ვსვამ.
me chais vsvam.
|
| 私は コーヒーを 飲みます 。 |
მ---ა-ას ვ-ვ--.
მ_ ყ____ ვ_____
მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ-
---------------
მე ყავას ვსვამ.
0
m- q-vas--s-am.
m_ q____ v_____
m- q-v-s v-v-m-
---------------
me qavas vsvam.
|
私は コーヒーを 飲みます 。
მე ყავას ვსვამ.
me qavas vsvam.
|
| 私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 |
მე-მ---რ---რ-წყალს --ვა-.
მ_ მ________ წ____ ვ_____
მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ-
-------------------------
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
0
m- --ne---ur t-'qa---vsva-.
m_ m________ t______ v_____
m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m-
---------------------------
me mineralur ts'qals vsvam.
|
私は ミネラルウォーターを 飲みます 。
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
me mineralur ts'qals vsvam.
|
| あなたは レモンティーを 飲む ? |
შე---ა-ს ლ----ით ს---?
შ__ ჩ___ ლ______ ს____
შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-?
----------------------
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
0
s-e------s -im--i---va-?
s___ c____ l______ s____
s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-?
------------------------
shen chais limonit svam?
|
あなたは レモンティーを 飲む ?
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
shen chais limonit svam?
|
| あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? |
შ-ნ -ა-ას--------სვამ?
შ__ ყ____ შ_____ ს____
შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-?
----------------------
შენ ყავას შაქრით სვამ?
0
sh-n q-vas---akrit -vam?
s___ q____ s______ s____
s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-?
------------------------
shen qavas shakrit svam?
|
あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
shen qavas shakrit svam?
|
| あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? |
ყინ-ლ-ან ----- სვ-მ?
ყ_______ წ____ ს____
ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-?
--------------------
ყინულიან წყალს სვამ?
0
qin-l--n--s-qal--s--m?
q_______ t______ s____
q-n-l-a- t-'-a-s s-a-?
----------------------
qinulian ts'qals svam?
|
あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ?
ყინულიან წყალს სვამ?
qinulian ts'qals svam?
|
| ここで パーティーが あります 。 |
აქ ------.
ა_ ზ______
ა- ზ-ი-ი-.
----------
აქ ზეიმია.
0
a- z----a.
a_ z______
a- z-i-i-.
----------
ak zeimia.
|
ここで パーティーが あります 。
აქ ზეიმია.
ak zeimia.
|
| 人々は シャンペンを 飲んで います 。 |
ხალხ- შ--პ-ნუ-ს ----ს.
ხ____ შ________ ს_____
ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს-
----------------------
ხალხი შამპანურს სვამს.
0
kha-kh- --amp-a-urs-sv--s.
k______ s__________ s_____
k-a-k-i s-a-p-a-u-s s-a-s-
--------------------------
khalkhi shamp'anurs svams.
|
人々は シャンペンを 飲んで います 。
ხალხი შამპანურს სვამს.
khalkhi shamp'anurs svams.
|
| 人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 |
ხ--ხი ღ------და-ლუ-ს --ა--.
ხ____ ღ_____ დ_ ლ___ ს_____
ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს-
---------------------------
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
0
k--lkh- gh----s -a ---s sv-ms.
k______ g______ d_ l___ s_____
k-a-k-i g-v-n-s d- l-d- s-a-s-
------------------------------
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
人々は ワインと ビールを 飲んで います 。
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
| あなたは アルコールを 飲みます か ? |
სვამ --- --კ---ლს?
ს___ შ__ ა________
ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-?
------------------
სვამ შენ ალკოჰოლს?
0
s----s-e- alk'--ol-?
s___ s___ a_________
s-a- s-e- a-k-o-o-s-
--------------------
svam shen alk'ohols?
|
あなたは アルコールを 飲みます か ?
სვამ შენ ალკოჰოლს?
svam shen alk'ohols?
|
| あなたは ウィスキーを 飲みます か ? |
ს--მ შე- ვისკი-?
ს___ შ__ ვ______
ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-?
----------------
სვამ შენ ვისკის?
0
sv----hen---sk-i-?
s___ s___ v_______
s-a- s-e- v-s-'-s-
------------------
svam shen visk'is?
|
あなたは ウィスキーを 飲みます か ?
სვამ შენ ვისკის?
svam shen visk'is?
|
| あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? |
სვ-მ შ-ნ ----------თ?
ს___ შ__ კ____ რ_____
ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ-
---------------------
სვამ შენ კოლას რომით?
0
sv-m----n-k'---s -o--t?
s___ s___ k_____ r_____
s-a- s-e- k-o-a- r-m-t-
-----------------------
svam shen k'olas romit?
|
あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ?
სვამ შენ კოლას რომით?
svam shen k'olas romit?
|
| 私は シャンペンは 好きでは ありません 。 |
მ---რ-მ-ყვარს---მ------.
მ_ ა_ მ______ შ_________
მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი-
------------------------
მე არ მიყვარს შამპანური.
0
me-a- ---v--s sh-m---nu-i.
m_ a_ m______ s___________
m- a- m-q-a-s s-a-p-a-u-i-
--------------------------
me ar miqvars shamp'anuri.
|
私は シャンペンは 好きでは ありません 。
მე არ მიყვარს შამპანური.
me ar miqvars shamp'anuri.
|
| 私は ワインは 好きでは ありません 。 |
მ---- მი-ვარ- ღ-ი-ო.
მ_ ა_ მ______ ღ_____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო-
--------------------
მე არ მიყვარს ღვინო.
0
m--a- ---vars g--ino.
m_ a_ m______ g______
m- a- m-q-a-s g-v-n-.
---------------------
me ar miqvars ghvino.
|
私は ワインは 好きでは ありません 。
მე არ მიყვარს ღვინო.
me ar miqvars ghvino.
|
| 私は ビールは 好きでは ありません 。 |
მე არ-მ-ყ-არს-ლ---.
მ_ ა_ მ______ ლ____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-.
-------------------
მე არ მიყვარს ლუდი.
0
me--- m-qv-r- l-di.
m_ a_ m______ l____
m- a- m-q-a-s l-d-.
-------------------
me ar miqvars ludi.
|
私は ビールは 好きでは ありません 。
მე არ მიყვარს ლუდი.
me ar miqvars ludi.
|
| 赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 |
თ-თ---ავშ-ს-----რს -ძ-.
თ___ ბ_____ უ_____ რ___
თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე-
-----------------------
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
0
t-t- ba-shv- -q-ars ----.
t___ b______ u_____ r____
t-t- b-v-h-s u-v-r- r-z-.
-------------------------
toto bavshvs uqvars rdze.
|
赤ちゃんは ミルクが 好きです 。
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
toto bavshvs uqvars rdze.
|
| 子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 |
ბავშვს-უყვა-- კ------- --შლი- წ----.
ბ_____ უ_____ კ____ დ_ ვ_____ წ_____
ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
0
b-vshv--u-v--s--'ak'a- d- v-shl-- ts----i.
b______ u_____ k______ d_ v______ t_______
b-v-h-s u-v-r- k-a-'-o d- v-s-l-s t-'-e-i-
------------------------------------------
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
| 女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 |
ქ-ლს უ-ვარს---რთოხლი- დ- -რე--რ-ტი- წვ-ნი.
ქ___ უ_____ ფ________ დ_ გ_________ წ_____
ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------------
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
0
k-ls ---a-- -or-o-h-i- -a-gr-i-ru---s -s'-eni.
k___ u_____ p_________ d_ g__________ t_______
k-l- u-v-r- p-r-o-h-i- d- g-e-p-u-'-s t-'-e-i-
----------------------------------------------
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|
女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|