私は 読みます 。 |
ვ-ითხ-ლობ.
ვ_________
ვ-ი-ხ-ლ-ბ-
----------
ვკითხულობ.
0
v------u---.
v___________
v-'-t-h-l-b-
------------
vk'itkhulob.
|
私は 読みます 。
ვკითხულობ.
vk'itkhulob.
|
私は 文字を 読みます 。 |
მ----ო--ვ-ი--ულო-.
მ_ ა___ ვ_________
მ- ა-ო- ვ-ი-ხ-ლ-ბ-
------------------
მე ასოს ვკითხულობ.
0
me ---s --'it----o-.
m_ a___ v___________
m- a-o- v-'-t-h-l-b-
--------------------
me asos vk'itkhulob.
|
私は 文字を 読みます 。
მე ასოს ვკითხულობ.
me asos vk'itkhulob.
|
私は 単語を 読みます 。 |
მე --------ვ-ი--ულ--.
მ_ ს______ ვ_________
მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ-
---------------------
მე სიტყვას ვკითხულობ.
0
m- ----qv----k--tk-u-ob.
m_ s_______ v___________
m- s-t-q-a- v-'-t-h-l-b-
------------------------
me sit'qvas vk'itkhulob.
|
私は 単語を 読みます 。
მე სიტყვას ვკითხულობ.
me sit'qvas vk'itkhulob.
|
私は 文を 読みます 。 |
მე--ი-ა-ადე-ას-ვ-ი----ობ.
მ_ წ__________ ვ_________
მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ-
-------------------------
მე წინადადებას ვკითხულობ.
0
m- t------adebas-v--it---lob.
m_ t____________ v___________
m- t-'-n-d-d-b-s v-'-t-h-l-b-
-----------------------------
me ts'inadadebas vk'itkhulob.
|
私は 文を 読みます 。
მე წინადადებას ვკითხულობ.
me ts'inadadebas vk'itkhulob.
|
私は 手紙を 読みます 。 |
მე წე-ილს -კი-ხულ--.
მ_ წ_____ ვ_________
მ- წ-რ-ლ- ვ-ი-ხ-ლ-ბ-
--------------------
მე წერილს ვკითხულობ.
0
me------------'itk--lo-.
m_ t_______ v___________
m- t-'-r-l- v-'-t-h-l-b-
------------------------
me ts'erils vk'itkhulob.
|
私は 手紙を 読みます 。
მე წერილს ვკითხულობ.
me ts'erils vk'itkhulob.
|
私は 本を 読みます 。 |
მე--იგნ- --ით-უ-ო-.
მ_ წ____ ვ_________
მ- წ-გ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ-
-------------------
მე წიგნს ვკითხულობ.
0
m----'-gn- ---------ob.
m_ t______ v___________
m- t-'-g-s v-'-t-h-l-b-
-----------------------
me ts'igns vk'itkhulob.
|
私は 本を 読みます 。
მე წიგნს ვკითხულობ.
me ts'igns vk'itkhulob.
|
私は 読みます 。 |
ვკი-ხ-ლ--.
ვ_________
ვ-ი-ხ-ლ-ბ-
----------
ვკითხულობ.
0
v-----hulob.
v___________
v-'-t-h-l-b-
------------
vk'itkhulob.
|
私は 読みます 。
ვკითხულობ.
vk'itkhulob.
|
あなたは 読みます 。 |
შ---კით-ულ-ბ.
შ__ კ________
შ-ნ კ-თ-უ-ო-.
-------------
შენ კითხულობ.
0
she- k'-t---lo-.
s___ k__________
s-e- k-i-k-u-o-.
----------------
shen k'itkhulob.
|
あなたは 読みます 。
შენ კითხულობ.
shen k'itkhulob.
|
彼は 読みます 。 |
ის --თ-უ--ბს.
ი_ კ_________
ი- კ-თ-უ-ო-ს-
-------------
ის კითხულობს.
0
is-k'it-h--o--.
i_ k___________
i- k-i-k-u-o-s-
---------------
is k'itkhulobs.
|
彼は 読みます 。
ის კითხულობს.
is k'itkhulobs.
|
私は 書きます 。 |
ვწ--.
ვ____
ვ-ე-.
-----
ვწერ.
0
v-s'er.
v______
v-s-e-.
-------
vts'er.
|
|
私は 文字を 書きます 。 |
მე ---- -წე-.
მ_ ა___ ვ____
მ- ა-ო- ვ-ე-.
-------------
მე ასოს ვწერ.
0
m-----s-v-s'er.
m_ a___ v______
m- a-o- v-s-e-.
---------------
me asos vts'er.
|
私は 文字を 書きます 。
მე ასოს ვწერ.
me asos vts'er.
|
私は 単語を 書きます 。 |
მ- ---ყ--ს----რ.
მ_ ს______ ვ____
მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ე-.
----------------
მე სიტყვას ვწერ.
0
me -it'--a- vts-e-.
m_ s_______ v______
m- s-t-q-a- v-s-e-.
-------------------
me sit'qvas vts'er.
|
私は 単語を 書きます 。
მე სიტყვას ვწერ.
me sit'qvas vts'er.
|
私は 文を 書きます 。 |
მე-წ--ადადე--ს ვწე-.
მ_ წ__________ ვ____
მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ე-.
--------------------
მე წინადადებას ვწერ.
0
m--ts'---d-de-----t-'e-.
m_ t____________ v______
m- t-'-n-d-d-b-s v-s-e-.
------------------------
me ts'inadadebas vts'er.
|
私は 文を 書きます 。
მე წინადადებას ვწერ.
me ts'inadadebas vts'er.
|
私は 手紙を 書きます 。 |
მე წ-რ-------რ.
მ_ წ_____ ვ____
მ- წ-რ-ლ- ვ-ე-.
---------------
მე წერილს ვწერ.
0
me-t-'--i-s -t-'--.
m_ t_______ v______
m- t-'-r-l- v-s-e-.
-------------------
me ts'erils vts'er.
|
私は 手紙を 書きます 。
მე წერილს ვწერ.
me ts'erils vts'er.
|
私は 本を 書きます 。 |
მე---გ-- ---რ.
მ_ წ____ ვ____
მ- წ-გ-ს ვ-ე-.
--------------
მე წიგნს ვწერ.
0
m---s'ig-s--ts'--.
m_ t______ v______
m- t-'-g-s v-s-e-.
------------------
me ts'igns vts'er.
|
私は 本を 書きます 。
მე წიგნს ვწერ.
me ts'igns vts'er.
|
私は 書きます 。 |
ვწ--.
ვ____
ვ-ე-.
-----
ვწერ.
0
vt-'er.
v______
v-s-e-.
-------
vts'er.
|
|
あなたは 書きます 。 |
შ-ნ-წ-რ.
შ__ წ___
შ-ნ წ-რ-
--------
შენ წერ.
0
s--- ----r.
s___ t_____
s-e- t-'-r-
-----------
shen ts'er.
|
あなたは 書きます 。
შენ წერ.
shen ts'er.
|
彼は 書きます 。 |
ი--წ---.
ი_ წ____
ი- წ-რ-.
--------
ის წერს.
0
i- ts--rs.
i_ t______
i- t-'-r-.
----------
is ts'ers.
|
彼は 書きます 。
ის წერს.
is ts'ers.
|