| この テーブルは 空いて います か ? |
მ---დ- თავ----ალ-ა?
მ_____ თ___________
მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
-------------------
მაგიდა თავისუფალია?
0
ma---a-t-vi-u-al--?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
この テーブルは 空いて います か ?
მაგიდა თავისუფალია?
magida tavisupalia?
|
| メニューを お願い します 。 |
მენიუ---ნდ-- -უ-შ---ლე--.
მ____ მ_____ თ_ შ________
მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
0
meni---i-d-,--u -h-i-zl---.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
メニューを お願い します 。
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
| お勧めは 何です か ? |
რ-ს--ი--ე-თ?
რ__ მ_______
რ-ს მ-რ-ე-თ-
------------
რას მირჩევთ?
0
r-s m-----vt?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
お勧めは 何です か ?
რას მირჩევთ?
ras mirchevt?
|
| ビールを ください 。 |
ე-თ- ---ი- ----ე-ძლე--.
ე___ ლ____ თ_ შ________
ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
0
e-t--l--i,-tu s---dzle-a.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
ビールを ください 。
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
| ミネラルウォーターを ください 。 |
ე--ი -ი-ერ-ლ-რ -ყ--ი,--უ--ეი-----.
ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
0
er-i---n-ral----s'---i, -- s----z--ba.
e___ m________ t_______ t_ s__________
e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
ミネラルウォーターを ください 。
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
| オレンジジュースを ください 。 |
ერ-ი ფ-რ-ო-ლის-წვე-ი, ----ე---ება.
ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
erti-p--tok---s-ts-veni,--u-s---dz---a.
e___ p_________ t_______ t_ s__________
e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------------------
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
オレンジジュースを ください 。
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| コーヒーを ください 。 |
ე-თი--ა-ა--თუ-შ-იძ-ე--.
ე___ ყ____ თ_ შ________
ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
0
er-- --v-,--u-s-eidz--b-.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
コーヒーを ください 。
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
erti qava, tu sheidzleba.
|
| コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 |
რძ-ან ყ-ვა- და--ევდი.
რ____ ყ____ დ________
რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-.
---------------------
რძიან ყავას დავლევდი.
0
r----- -a-a--d----v-i.
r_____ q____ d________
r-z-a- q-v-s d-v-e-d-.
----------------------
rdzian qavas davlevdi.
|
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
რძიან ყავას დავლევდი.
rdzian qavas davlevdi.
|
| 砂糖も お願い します 。 |
შ---ი----- --იძ----!
შ______ თ_ შ________
შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-!
--------------------
შაქრით, თუ შეიძლება!
0
sha-r-t- t- --ei-----a!
s_______ t_ s__________
s-a-r-t- t- s-e-d-l-b-!
-----------------------
shakrit, tu sheidzleba!
|
砂糖も お願い します 。
შაქრით, თუ შეიძლება!
shakrit, tu sheidzleba!
|
| 紅茶を ください 。 |
ე--- --ი, -- -ე-ძ-ე-ა.
ე___ ჩ___ თ_ შ________
ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
0
er-i-cha-, -u-s--i-zleb-.
e___ c____ t_ s__________
e-t- c-a-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti chai, tu sheidzleba.
|
紅茶を ください 。
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
erti chai, tu sheidzleba.
|
| レモンティーを ください 。 |
მე-მინდ- --ი -ი--ნით.
მ_ მ____ ჩ__ ლ_______
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ-
---------------------
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
0
me-m-n-- -hai-li-----.
m_ m____ c___ l_______
m- m-n-a c-a- l-m-n-t-
----------------------
me minda chai limonit.
|
レモンティーを ください 。
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
me minda chai limonit.
|
| ミルクティーを ください 。 |
მე მი-----აი----თ.
მ_ მ____ ჩ__ რ____
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-.
------------------
მე მინდა ჩაი რძით.
0
m- ----a -h-- r-zit.
m_ m____ c___ r_____
m- m-n-a c-a- r-z-t-
--------------------
me minda chai rdzit.
|
ミルクティーを ください 。
მე მინდა ჩაი რძით.
me minda chai rdzit.
|
| タバコは あります か ? |
ს-გარეტ- --მ ---გაქვ-?
ს_______ ხ__ ა_ გ_____
ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
0
sigaret'i -hom -r g-kv-?
s________ k___ a_ g_____
s-g-r-t-i k-o- a- g-k-t-
------------------------
sigaret'i khom ar gakvt?
|
タバコは あります か ?
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
sigaret'i khom ar gakvt?
|
| 灰皿は あります か ? |
გა--- --------?
გ____ ს________
გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-?
---------------
გაქვთ საფერფლე?
0
g-kvt sa-e----?
g____ s________
g-k-t s-p-r-l-?
---------------
gakvt saperple?
|
灰皿は あります か ?
გაქვთ საფერფლე?
gakvt saperple?
|
| ライターは あります か ? |
გ---თ ---ხლ-?
გ____ ც______
გ-ქ-თ ც-ც-ლ-?
-------------
გაქვთ ცეცხლი?
0
g--v--t-et-khl-?
g____ t_________
g-k-t t-e-s-h-i-
----------------
gakvt tsetskhli?
|
ライターは あります か ?
გაქვთ ცეცხლი?
gakvt tsetskhli?
|
| フォークが 足りません 。 |
მ--არ -აქვს ჩ-ნგა--.
მ_ ა_ მ____ ჩ_______
მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი-
--------------------
მე არ მაქვს ჩანგალი.
0
m- ------v-----n---i.
m_ a_ m____ c________
m- a- m-k-s c-a-g-l-.
---------------------
me ar makvs changali.
|
フォークが 足りません 。
მე არ მაქვს ჩანგალი.
me ar makvs changali.
|
| ナイフが 足りません 。 |
მ- ა--მ-ქ-- --ნა.
მ_ ა_ მ____ დ____
მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-.
-----------------
მე არ მაქვს დანა.
0
me a- m-kvs dana.
m_ a_ m____ d____
m- a- m-k-s d-n-.
-----------------
me ar makvs dana.
|
ナイフが 足りません 。
მე არ მაქვს დანა.
me ar makvs dana.
|
| スプーンが 足りません 。 |
მ--ა- ------კო--ი.
მ_ ა_ მ____ კ_____
მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი-
------------------
მე არ მაქვს კოვზი.
0
m- -r---kvs-k-o---.
m_ a_ m____ k______
m- a- m-k-s k-o-z-.
-------------------
me ar makvs k'ovzi.
|
スプーンが 足りません 。
მე არ მაქვს კოვზი.
me ar makvs k'ovzi.
|