| xwendin |
خو---ن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
-h-a--a-
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
|
xwendin
خواندن
khaandan
|
| Min xwend. |
من--وا-ده -م-
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
m---k------h a---
___ k_______ a_____
-a- k-a-n-e- a-.--
--------------------
man khaandeh am.
|
Min xwend.
من خوانده ام.
man khaandeh am.
|
| Min roman hemî xwend. |
-----ا--رما- را------- ام.
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
man tamaam-rom-a--r- -----d------
___ t_____ r_____ r_ k_______ a_____
-a- t-m-a- r-m-a- r- k-a-n-e- a-.--
-------------------------------------
man tamaam romaan ra khaandeh am.
|
Min roman hemî xwend.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamaam romaan ra khaandeh am.
|
| fêm kirirn |
فه---ن
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
--hm---n--
___________
-a-m-d-n--
------------
fahmidan
|
fêm kirirn
فهمیدن
fahmidan
|
| Min fêm kir. |
-----می-- ام.
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
ma- f--mi-eh ----
___ f_______ a_____
-a- f-h-i-e- a-.--
--------------------
man fahmideh am.
|
Min fêm kir.
من فهمیده ام.
man fahmideh am.
|
| Min metn hemî fêm kir. |
-ن ت--- -تن----فهمید---م-ف----م.
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
--n ta--am-ma-n-r----hmi-e----/--hmid-----
___ t_____ m___ r_ f_______ a______________
-a- t-m-a- m-t- r- f-h-i-e- a-/-a-m-d-m--
--------------------------------------------
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
|
Min metn hemî fêm kir.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
|
| Bersivandin |
پ--خ -ا--
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
p-asok- ---dan-
_______ d________
-a-s-k- d-a-a--
------------------
paasokh daadan
|
Bersivandin
پاسخ دادن
paasokh daadan
|
| Min bersiv da. |
م- ---خ دا-ه---.
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
m---pa--o-h-d--d-h-am.
___ p______ d_____ a_____
-a- p-a-o-h d-a-e- a-.--
--------------------------
man paasokh daadeh am.
|
Min bersiv da.
من پاسخ داده ام.
man paasokh daadeh am.
|
| Min hemî pirs bersivandin. |
م------م-----والات پا-خ--ا-ه ---
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
--n b------ami-s--laat-paas--- -a--e- --.-
___ b_ t______________ p______ d_____ a_____
-a- b- t-m-a-i-s-a-a-t p-a-o-h d-a-e- a-.--
---------------------------------------------
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
|
Min hemî pirs bersivandin.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
|
| Ez vê dizanim- Min ev zanibû. |
-- ----ا می-دان- – م- آ- -ا--ی-ا-ست--
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
man-aa--ra -i-da--a----m-- --- -a m--daane----.
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ m_______________
-a- a-n r- m---a-n-m – m-n a-n r- m---a-n-s-a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
|
Ez vê dizanim- Min ev zanibû.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
|
| Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. |
م- آن ر--م-----م-–-من ----ا--و--ه ام-
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
man a-n-ra ---ne-i-am-–---------ra neve-hteh-a---
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ n________ a_____
-a- a-n r- m---e-i-a- – m-n a-n r- n-v-s-t-h a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
|
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
|
| Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. |
-ن--- را می-نوم – -ن -ن ---شن-د-----
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
--- a-n r- -i-sh--ava--– m-- -a- ----heni-eh -m---
___ a__ r_ m__________ – m__ a__ r_ s_______ a_____
-a- a-n r- m---h-n-v-m – m-n a-n r- s-e-i-e- a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
|
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
|
| Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. |
-ن آ- ----ی---م - من-آن را --ف-ه --.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
m-n---n r---i----am-– m---a-n ra g----teh-a-.
___ a__ r_ m_______ – m__ a__ r_ g_______ a_____
-a- a-n r- m---i-a- – m-n a-n r- g-r-f-e- a-.--
-------------------------------------------------
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
|
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
|
| Ez vê tînim- Min ev anî. |
من--ن --------م - م---ن-را--ور------
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
ma- ----ra ---a--a------man-aa- r---av---e--a---
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ a_______ a_____
-a- a-n r- m---a-a-a- – m-n a-n r- a-v-r-e- a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
|
Ez vê tînim- Min ev anî.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
|
| Ez vê dikirim- Min ev kirî. |
من آن -ا-می--ر- - م- -ن-را----د---م.
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
-an---n-----i--hora- –--an -a- ra kh-r--eh -m.-
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ k_______ a_____
-a- a-n r- m---h-r-m – m-n a-n r- k-a-i-e- a-.--
--------------------------------------------------
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
|
Ez vê dikirim- Min ev kirî.
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
|
| Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. |
م--منت-ر آن ه-تم –--ن --ت----ن --ده ا-.
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
m-n m-n--ze---an --st-m-----n --n-az---aa----d-h-a-.-
___ m_______ a__ h_____ – m__ m_______ a__ b____ a_____
-a- m-n-a-e- a-n h-s-a- – m-n m-n-a-e- a-n b-d-h a-.--
--------------------------------------------------------
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
|
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm.
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
|
| Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. |
م- -- ---تو-یح-م-دهم-- من--ن ر- ---ی--د--ه ا--
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
--n aan-r- t-ozih-mi---ham-- man -an----to--i- --a-e- ----
___ a__ r_ t_____ m_______ – m__ a__ r_ t_____ d_____ a_____
-a- a-n r- t-o-i- m---a-a- – m-n a-n r- t-o-i- d-a-e- a-.--
-------------------------------------------------------------
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
|
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir.
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
|
| Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. |
-- آ---- می-شن-------ن آ- را--ی-ش-ا-تم-
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
ma----n--- ---s--naa--m –-m-- --- r--m--s-ena-k-tam.-
___ a__ r_ m___________ – m__ a__ r_ m_________________
-a- a-n r- m---h-n-a-a- – m-n a-n r- m---h-n-a-h-a-.--
--------------------------------------------------------
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
|
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir.
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
|