| Hûn çixareyê dikişînin? |
ش-ا س-گ-------شید؟
___ س____ م_______
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
sho--a--ig-ar -i--e---d--
______ s_____ m____________
-h-m-a s-g-a- m---e-h-d--
----------------------------
shomaa sigaar mi-keshid?
|
Hûn çixareyê dikişînin?
شما سیگار میکشید؟
shomaa sigaar mi-keshid?
|
| Berê min dikişand. |
د- گ-شت-، بله.
__ گ_____ ب____
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
--- ----s-t----ba--h.
___ g_________ b________
-a- g-z-s-t-h- b-l-h--
-------------------------
dar gozashteh, baleh.
|
Berê min dikişand.
در گذشته، بله.
dar gozashteh, baleh.
|
| Lê niha nakişînim. |
-م---ا-ا دیگ--س-گ-ر---ی--ش--
___ ح___ د___ س____ ن_______
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
amm- h-a-aa-d-gar-si--ar--e---kos-----
____ h_____ d____ s_____ n______________
-m-a h-a-a- d-g-r s-g-a- n-m---o-h-m--
-----------------------------------------
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
|
Lê niha nakişînim.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
|
| Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin? |
ا-------شو-- ----من-----ر --ش--
____ م_____ ا__ م_ س____ ب_____
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
-z---- -i--havi----ar m-n sig-----e--s-am?-
______ m________ a___ m__ s_____ b___________
-z-y-t m---h-v-d a-a- m-n s-g-a- b-k-s-a-?--
----------------------------------------------
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
|
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
|
| Na, teqez na. |
-ه- -ط-----نه-
___ م____ ن___
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
--h- -o--gha-ً -e---
____ m_______ n______
-e-, m-t-g-a-ً n-h--
-----------------------
neh, motlghaaً neh.
|
Na, teqez na.
نه، مطلقاً نه.
neh, motlghaaً neh.
|
| Ev min aciz nake. |
من -- ---احت----کن-.
__ ر_ ن_____ ن_______
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
----r--n---aa--t--emi-k---d-
___ r_ n________ n_____________
-a- r- n-a-a-h-t n-m---o-a-.--
--------------------------------
man ra naaraahat nemi-konad.
|
Ev min aciz nake.
من را ناراحت نمیکند.
man ra naaraahat nemi-konad.
|
| Hûn ê tiştina vexwin? |
--ا -----م-ن-شی--
___ چ___ م________
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
-h-m---c------i-no-hid-
______ c____ m____________
-h-m-a c-i-i m---o-h-d--
---------------------------
shomaa chizi mi-noshid?
|
Hûn ê tiştina vexwin?
شما چیزی مینوشید؟
shomaa chizi mi-noshid?
|
| Konyakek? |
---گی-اس ----ک؟
__ گ____ ک______
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
y-- -i-a-s-ko-y--k?-
___ g_____ k__________
-e- g-l-a- k-n-a-k--
-----------------------
yek gilaas konyaak?
|
Konyakek?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilaas konyaak?
|
| Na, bîra baştir e. |
ن-، -رجیح------- آب-و بنو-م-
___ ت____ م____ آ___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
n-h, t--j-h -i-d---- ----o--en-o------
____ t_____ m_______ a____ b____________
-e-, t-r-i- m---a-a- a-b-o b-n-o-h-m--
-----------------------------------------
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
|
Na, bîra baştir e.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
|
| Hûn gelekî digerin? |
-م- -ی-- مس---ت م----د-
___ ز___ م_____ م_______
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
-homaa-----d--o-a--er---mi---nid?-
______ z____ m_________ m___________
-h-m-a z-y-d m-s-a-e-a- m---o-i-?--
-------------------------------------
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
|
Hûn gelekî digerin?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
|
| Belê, ev bi giştî gerên kar in. |
--ه---لب-ه ----ا-سفر-ای کاری-ا-ت.
____ ا____ ا____ س_____ ک___ ا____
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
--l--,-alb---h--k-ar-- sa--haaye-k--r--a-t--
______ a______ a______ s________ k____ a______
-a-e-, a-b-t-h a-s-r-a s-f-h-a-e k-a-i a-t--
-----------------------------------------------
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
|
Belê, ev bi giştî gerên kar in.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
|
| Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin. |
ا----ا-ا--ین-- تعط-لا-مان-ر------ذرا-ی-.
___ ح___ ا____ ت_________ ر_ م__________
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
-mma---a-a- ---j-a-----l--te-a---ra----goza--a-i-.-
____ h_____ e_____ t____________ r_ m________________
-m-a h-a-a- e-n-a- t-t-l-a-e-a-n r- m---o-a-a-n-m--
------------------------------------------------------
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
|
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
|
| Germahiyeke çawa ye! |
-ی-جا--ق---گر- اس-.
_____ چ___ گ__ ا____
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
e----- --egh-d- gar--ast.--
______ c_______ g___ a______
-e-j-a c-e-h-d- g-r- a-t--
-----------------------------
eenjaa cheghadr garm ast.
|
Germahiyeke çawa ye!
اینجا چقدر گرم است.
eenjaa cheghadr garm ast.
|
| Belê, bi rastî jî îro pir germ e. |
--- ا--و- و----ً----ی گر- --ت.
___ ا____ و____ خ___ گ__ ا____
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
----h-e----- ----hean- k-eili--a-m a--.-
_____ e_____ v_______ k_____ g___ a______
-a-e- e-r-o- v-a-h-a-ً k-e-l- g-r- a-t--
-------------------------------------------
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
|
Belê, bi rastî jî îro pir germ e.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
|
| Em derkevin şaneşînê? |
----- ر-ی ب-لکن.
_____ ر__ ب______
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
be--v-m ------b---k-n.-
_______ r____ b__________
-e-a-i- r-o-e b-a-k-n--
--------------------------
beravim rooye baalkon.
|
Em derkevin şaneşînê?
برویم روی بالکن.
beravim rooye baalkon.
|
| Sibê li vir partî heye. |
-ردا -ین-- ---مهم--ی --گزا- میشو--
____ ا____ ی_ م_____ ب_____ م______
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
---da- e-nj-a y-k mehmaa-- ------aa--mi--h-v----
______ e_____ y__ m_______ b________ m____________
-a-d-a e-n-a- y-k m-h-a-n- b-r-o-a-r m---h-v-d--
---------------------------------------------------
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
|
Sibê li vir partî heye.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
|
| Hûn ê werin? |
--ا--م ------د-
___ ه_ م_______
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
s---aa-h--------e-d?-
______ h__ m___________
-h-m-a h-m m---a-e-?--
------------------------
shomaa ham mi-aaeed?
|
Hûn ê werin?
شما هم میآیید؟
shomaa ham mi-aaeed?
|
| Erê, em jî vexwendî ne. |
بل-- -ا--- د-وت-شده --م-
____ م_ ه_ د___ ش__ ا____
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
b---h- ma --m --va--sho--h i---
______ m_ h__ d____ s_____ i_____
-a-e-, m- h-m d-v-t s-o-e- i-.--
----------------------------------
baleh, ma ham davat shodeh im.
|
Erê, em jî vexwendî ne.
بله، ما هم دعوت شده ایم.
baleh, ma ham davat shodeh im.
|