Ferheng

ku Beverages   »   fa ‫نوشیدنیها‬

12 [diwanzdeh]

Beverages

Beverages

‫12 [دوازده]‬

12 [davâz-dah]

‫نوشیدنیها‬

[nu-shi-dani-hâ]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Farsî Bazî Zêde
Ez çay vedixwim. ‫-ن --ی-می-نوشم-‬ ‫من چای می-نوشم.‬ ‫-ن چ-ی م-‌-و-م-‬ ----------------- ‫من چای می‌نوشم.‬ 0
m----h----m---sh--. man châye minusham. m-n c-â-e m-n-s-a-. ------------------- man châye minusham.
Ez qehwê vedixwim. ‫-ن-قهو- م--ن-شم.‬ ‫من قهوه می-نوشم.‬ ‫-ن ق-و- م-‌-و-م-‬ ------------------ ‫من قهوه می‌نوشم.‬ 0
m-n -ha-v--m-n-s-a-. man ghahve minusham. m-n g-a-v- m-n-s-a-. -------------------- man ghahve minusham.
Ez ava berbesî vedixwim. ‫-ن آ- م---ی-می---شم-‬ ‫من آب معدنی می-نوشم.‬ ‫-ن آ- م-د-ی م-‌-و-م-‬ ---------------------- ‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ 0
m-n -b------dan--min----m. man âb ma-e-dani minusham. m-n â- m-----a-i m-n-s-a-. -------------------------- man âb ma-e-dani minusham.
Tu çaya bi leymûn vedixwî? ‫تو-چ-- ر- -- -ی-و می‌ن--ی-‬ ‫تو چای را با لیمو می-نوشی؟‬ ‫-و چ-ی ر- ب- ل-م- م-‌-و-ی-‬ ---------------------------- ‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ 0
to--h-y--r--bâ--imu -i----i? to châye râ bâ limu minushi? t- c-â-e r- b- l-m- m-n-s-i- ---------------------------- to châye râ bâ limu minushi?
Tu qehweya bi şekir vedixwî? ‫---ق----ر--ب----- می‌-و-ی-‬ ‫تو قهوه را با شکر می-نوشی؟‬ ‫-و ق-و- ر- ب- ش-ر م-‌-و-ی-‬ ---------------------------- ‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ 0
t- -h---e-r- b--she-ar--inus-i? to ghahve râ bâ shekar minushi? t- g-a-v- r- b- s-e-a- m-n-s-i- ------------------------------- to ghahve râ bâ shekar minushi?
Tu ava bi qeşa vedixwî? ‫-- آب--- ب- ی------و-ی-‬ ‫تو آب را با یخ می-نوشی؟‬ ‫-و آ- ر- ب- ی- م-‌-و-ی-‬ ------------------------- ‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ 0
t--âb ------ya-- m---s-i? to âb râ bâ yakh minushi? t- â- r- b- y-k- m-n-s-i- ------------------------- to âb râ bâ yakh minushi?
Li vir partiyek heye. ‫ا--ج- -ک-مهم--ی---ت-‬ ‫اینجا یک مهمانی است.‬ ‫-ی-ج- ی- م-م-ن- ا-ت-‬ ---------------------- ‫اینجا یک مهمانی است.‬ 0
i----y-- --hmâ-i as-. injâ yek mehmâni ast. i-j- y-k m-h-â-i a-t- --------------------- injâ yek mehmâni ast.
Mirov şampanyayê vedixwin. ‫--دم شا---ین-می-نوش--.‬ ‫مردم شامپاین می-نوشند.‬ ‫-ر-م ش-م-ا-ن م-‌-و-ن-.- ------------------------ ‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ 0
mar--m-sh----in-mi-usha--. mardom shâmpâin minushand. m-r-o- s-â-p-i- m-n-s-a-d- -------------------------- mardom shâmpâin minushand.
Mirov mey û bîre vedixwin. ‫---م--را-----بج- -ی---شند.‬ ‫مردم شراب و آبجو می-نوشند.‬ ‫-ر-م ش-ا- و آ-ج- م-‌-و-ن-.- ---------------------------- ‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ 0
m-r--m s-a-â--v--â-e--- m----ha--. mardom sharâb va âbe-jo minushand. m-r-o- s-a-â- v- â-e-j- m-n-s-a-d- ---------------------------------- mardom sharâb va âbe-jo minushand.
Hûn alkolê vedixwin? ‫-و----ل-می--وشی؟‬ ‫تو الکل می-نوشی؟‬ ‫-و ا-ک- م-‌-و-ی-‬ ------------------ ‫تو الکل می‌نوشی؟‬ 0
t---lk-l --nushi? to alkol minushi? t- a-k-l m-n-s-i- ----------------- to alkol minushi?
Hûn wiskiyê vedixwin? ‫-و -ی--ی---‌نوش-؟‬ ‫تو ویسکی می-نوشی؟‬ ‫-و و-س-ی م-‌-و-ی-‬ ------------------- ‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ 0
t---i--i--i-ush-? to viski minushi? t- v-s-i m-n-s-i- ----------------- to viski minushi?
Hûn kolaya bi rum vedixwin? ‫ت- نو-ابه-ر--با ر-م-----و-ی؟‬ ‫تو نوشابه را با رام می-نوشی؟‬ ‫-و ن-ش-ب- ر- ب- ر-م م-‌-و-ی-‬ ------------------------------ ‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ 0
t- ------- v- râm--in-shi? to nushâbe va râm minushi? t- n-s-â-e v- r-m m-n-s-i- -------------------------- to nushâbe va râm minushi?
Ez ji şampanyayê hez nakim. ‫من--ا----ن--و---ند-رم-‬ ‫من شامپاین دوست ندارم.‬ ‫-ن ش-م-ا-ن د-س- ن-ا-م-‬ ------------------------ ‫من شامپاین دوست ندارم.‬ 0
man -----âin -oos--------m. man shâmpâin doost nadâram. m-n s-â-p-i- d-o-t n-d-r-m- --------------------------- man shâmpâin doost nadâram.
Ez ji meyê hez nakim. ‫-ن --------- ند-رم-‬ ‫من شراب دوست ندارم.‬ ‫-ن ش-ا- د-س- ن-ا-م-‬ --------------------- ‫من شراب دوست ندارم.‬ 0
m-n sha-âb--oos--nad--am. man sharâb doost nadâram. m-n s-a-â- d-o-t n-d-r-m- ------------------------- man sharâb doost nadâram.
Ez ji bîreyê hez nakim. ‫-ن آ-ج- د--ت--د----‬ ‫من آبجو دوست ندارم.‬ ‫-ن آ-ج- د-س- ن-ا-م-‬ --------------------- ‫من آبجو دوست ندارم.‬ 0
m-n--b--jo--oost -adâ-am. man âbe-jo doost nadâram. m-n â-e-j- d-o-t n-d-r-m- ------------------------- man âbe-jo doost nadâram.
Pitik ji şîr hez dike. ‫-----یر --س--دار--‬ ‫بچه شیر دوست دارد.‬ ‫-چ- ش-ر د-س- د-ر-.- -------------------- ‫بچه شیر دوست دارد.‬ 0
b-c---sh-- --o-- dâ--d. bache shir doost dârad. b-c-e s-i- d-o-t d-r-d- ----------------------- bache shir doost dârad.
Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike. ‫بچ- --ک----و -ب -ی---و-ت--ارد.‬ ‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ ‫-چ- ک-ک-ئ- و آ- س-ب د-س- د-ر-.- -------------------------------- ‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ 0
ba-he--â-â-oo--a â-e--i- -oos- dâr-d. bache kâkâ-oo va âbe sib doost dârad. b-c-e k-k---o v- â-e s-b d-o-t d-r-d- ------------------------------------- bache kâkâ-oo va âbe sib doost dârad.
Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike. ‫----ا-م--- ----ا- - -ب-گ-ی--فر-ت ---ت -ا--.‬ ‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ ‫-ن خ-ن- آ- پ-ت-ا- و آ- گ-ی- ف-و- د-س- د-ر-.- --------------------------------------------- ‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ 0
ân----n-m â--p-r-eghâl ----b---gri--frot -o-st--â-ad. ân khânom âb porteghâl va âb-e grib-frot doost dârad. â- k-â-o- â- p-r-e-h-l v- â--- g-i---r-t d-o-t d-r-d- ----------------------------------------------------- ân khânom âb porteghâl va âb-e grib-frot doost dârad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -