И --и-е-------се-в-ж---.
И у____ м_ н_ с_ в______
И у-и-е м- н- с- в-ж-а-.
------------------------
И ушите му не се виждат. 0 I---h--- -u -e se -----a-.I u_____ m_ n_ s_ v_______I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t---------------------------I ushite mu ne se vizhdat.
Рису--м--ч--- и у-т-т-.
Р______ о____ и у______
Р-с-в-м о-и-е и у-т-т-.
-----------------------
Рисувам очите и устата. 0 R--u-am-o--i-e-i--sta--.R______ o_____ i u______R-s-v-m o-h-t- i u-t-t-.------------------------Risuvam ochite i ustata.
Чове-ът-т-н--ва ---- см-е.
Ч______ т______ и с_ с____
Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-.
--------------------------
Човекът танцува и се смее. 0 Cho----- -a--su---i -e s-ee.C_______ t_______ i s_ s____C-o-e-y- t-n-s-v- i s- s-e-.----------------------------Chovekyt tantsuva i se smee.
То--но-- пръ-к- --р-цете---.
Т__ н___ п_____ в р_____ с__
Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-.
----------------------------
Той носи пръчка в ръцете си. 0 Toy -os- --ych---v--yt-----si.T__ n___ p______ v r______ s__T-y n-s- p-y-h-a v r-t-e-e s-.------------------------------Toy nosi prychka v rytsete si.
Н-си - -ал--коло--р-та -и.
Н___ и ш__ о____ в____ с__
Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-.
--------------------------
Носи и шал около врата си. 0 Nosi-- sh---o---o-v-a---si.N___ i s___ o____ v____ s__N-s- i s-a- o-o-o v-a-a s-.---------------------------Nosi i shal okolo vrata si.
Зим--- - ------е--.
З___ е и е с_______
З-м- е и е с-у-е-о-
-------------------
Зима е и е студено. 0 Zi-- -e-i y----udeno.Z___ y_ i y_ s_______Z-m- y- i y- s-u-e-o----------------------Zima ye i ye studeno.
Р-ц-те ---с- с----.
Р_____ м_ с_ с_____
Р-ц-т- м- с- с-л-и-
-------------------
Ръцете му са силни. 0 R-t-et- mu -a si---.R______ m_ s_ s_____R-t-e-e m- s- s-l-i---------------------Rytsete mu sa silni.
И--р-ката -у-с- ---ни.
И к______ м_ с_ с_____
И к-а-а-а м- с- с-л-и-
----------------------
И краката му са силни. 0 I--ra-at--m---- si---.I k______ m_ s_ s_____I k-a-a-a m- s- s-l-i-----------------------I krakata mu sa silni.
Чо-е-ъ- е от сн--.
Ч______ е о_ с____
Ч-в-к-т е о- с-я-.
------------------
Човекът е от сняг. 0 Ch--e-yt y---t---y-g.C_______ y_ o_ s_____C-o-e-y- y- o- s-y-g----------------------Chovekyt ye ot snyag.
Т-й-н- н--и п-н-ал-н-и-п-лто.
Т__ н_ н___ п_______ и п_____
Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о-
-----------------------------
Той не носи панталон и палто. 0 T-y--- -o---panta--n---pa-t-.T__ n_ n___ p_______ i p_____T-y n- n-s- p-n-a-o- i p-l-o------------------------------Toy ne nosi pantalon i palto.
Но -- м- --с---ено.
Н_ н_ м_ е с_______
Н- н- м- е с-у-е-о-
-------------------
Но не му е студено. 0 No ---mu--e -tu--no.N_ n_ m_ y_ s_______N- n- m- y- s-u-e-o---------------------No ne mu ye studeno.
Modernās valodas var izpētīt valodnieki.
Tam tiek izmantotas vairākas metodes.
Bet kā cilvēki runāja tūkstošiem gadu atpakaļ?
Uz šo jautajumu ir vissarežģītāk atbildēt.
Neskatoties uz to, zinātnieki ir aizņemti gadiem pētot.
Viņi vēlētos uzzināt, kā cilvēki runājuši agrāk.
Lai to izdarītu, viņi mēģina rekonstruēt senās runas formas.
Amerikāņu zinātnieki ir izdarījuši satraucošu atklājumu.
Viņi izanalizēja vairak kā 2000 valodas.
It īpaši viņi analizēja katras valodas teikumu uzbūvi.
Viņu pētniecības rezultāti bija ļoti interesanti.
Apmēram pusei valodu bija S-O-V teikumu uzbūve.
Proti, vardu secība teikumos ir teikuma priekšmets(S), papildinātājs(O) un izteicējs(V).
Vairāk kā 700 valodām teikuma uzbūve ir S-V-O.
Un ap 160 valodām darbojas saskaņa ar V-S-O sistēmu.
Tikai ap 40 valodām izmanto V-O-S secību.
120 valodas izveido hibrīdu.
No otras puses, O-V-S un O-S-V ir ievērojami retāk sastopamas sistēmas.
Lielākā daļa no analizētajām valodām izmanto S-O-V principu.
Piemeram, persiešu, japāņu un turku valodas.
Kaut gan lielākā daļa dzīvo valodu seko S-V-O secībai.
Šāda teikumu uzbūve dominē indoeiropiešu valodās.
Zinātnieki pieņem, ka S-O-V veids ticis izmantots agrāk.
Visas valodas balstās uz šo sistēmu.
Bet tad valodas nošķīrās.
Mēs vēl neizām, kā tas notika.
Iespējams, ka teikumu uzbūju atšķirībām ir bijis kāds iemesls.
Jo, evolūcijas gaitā, tikai pārākais gūst virsroku…