Разговорник

mk Во ресторан 2   »   nl In het restaurant 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [dertig]

In het restaurant 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. E-n --p-l--p- a-s---l-ef-. E__ a________ a___________ E-n a-p-l-a-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Een appelsap, alstublieft. 0
Една лимонада, молам. E----i--n-de, a------i---. E__ l________ a___________ E-n l-m-n-d-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Een limonade, alstublieft. 0
Еден сок од домати, молам. E-----m--en-a-, -l-tub--e--. E__ t__________ a___________ E-n t-m-t-n-a-, a-s-u-l-e-t- ---------------------------- Een tomatensap, alstublieft. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. I---i--gra-g --- --a- r--e w--n. I_ w__ g____ e__ g___ r___ w____ I- w-l g-a-g e-n g-a- r-d- w-j-. -------------------------------- Ik wil graag een glas rode wijn. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Ik---l g-----e-- --as witte wi-n. I_ w__ g____ e__ g___ w____ w____ I- w-l g-a-g e-n g-a- w-t-e w-j-. --------------------------------- Ik wil graag een glas witte wijn. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Ik-w---gr--g--en ---------p----. I_ w__ g____ e__ f___ c_________ I- w-l g-a-g e-n f-e- c-a-p-g-e- -------------------------------- Ik wil graag een fles champagne. 0
Сакаш ли риба? H-ud je-v-n v-s? H___ j_ v__ v___ H-u- j- v-n v-s- ---------------- Houd je van vis? 0
Сакаш ли говедско месо? Ho----------r-n---e--? H___ j_ v__ r_________ H-u- j- v-n r-n-v-e-s- ---------------------- Houd je van rundvlees? 0
Сакаш ли свинско месо? Hou- ---va- v-r-e-s-l-es? H___ j_ v__ v____________ H-u- j- v-n v-r-e-s-l-e-? ------------------------- Houd je van varkensvlees? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. I--w-l-g-----iets zo-der vle-s. I_ w__ g____ i___ z_____ v_____ I- w-l g-a-g i-t- z-n-e- v-e-s- ------------------------------- Ik wil graag iets zonder vlees. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Ik---l g-a-g--en---o--tes-ho--l. I_ w__ g____ e__ g______________ I- w-l g-a-g e-n g-o-n-e-c-o-e-. -------------------------------- Ik wil graag een groenteschotel. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. I- --l----a--iets wat--ie- l--g -uu--. I_ w__ g____ i___ w__ n___ l___ d_____ I- w-l g-a-g i-t- w-t n-e- l-n- d-u-t- -------------------------------------- Ik wil graag iets wat niet lang duurt. 0
Го сакате ли ова со ориз? Wi---- d-t-m---r--st? W___ u d__ m__ r_____ W-l- u d-t m-t r-j-t- --------------------- Wilt u dat met rijst? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Wil--u da----- ---t-? W___ u d__ m__ p_____ W-l- u d-t m-t p-s-a- --------------------- Wilt u dat met pasta? 0
Го сакате ли ова со компири? Wilt u--at me--a-rdapp-l--? W___ u d__ m__ a___________ W-l- u d-t m-t a-r-a-p-l-n- --------------------------- Wilt u dat met aardappelen? 0
Ова не ми е вкусно. D-- sm-a---nie- b-st. D__ s_____ n___ b____ D-t s-a-k- n-e- b-s-. --------------------- Dit smaakt niet best. 0
Јадењето е студено. He- e--n is --u-. H__ e___ i_ k____ H-t e-e- i- k-u-. ----------------- Het eten is koud. 0
Јас ова не го нарачав. Dit --- ik--ie- ---tel-. D__ h__ i_ n___ b_______ D-t h-b i- n-e- b-s-e-d- ------------------------ Dit heb ik niet besteld. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -