Разговорник

mk Мал разговор 3   »   nl Small Talk 3

22 [дваесет и два]

Мал разговор 3

Мал разговор 3

22 [tweeëntwintig]

Small Talk 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Пушите ли? R-o---u? R____ u_ R-o-t u- -------- Rookt u? 0
Порано да. V---ge---el. V______ w___ V-o-g-r w-l- ------------ Vroeger wel. 0
Но сега не пушам повеќе. M----n- r-o---k niet mee-. M___ n_ r___ i_ n___ m____ M-a- n- r-o- i- n-e- m-e-. -------------------------- Maar nu rook ik niet meer. 0
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? S--o-t -e-----a-- -k rook? S_____ h__ u_ a__ i_ r____ S-o-r- h-t u- a-s i- r-o-? -------------------------- Stoort het u, als ik rook? 0
Не, воопшто не. Nee- a-soluut-n--t. N___ a_______ n____ N-e- a-s-l-u- n-e-. ------------------- Nee, absoluut niet. 0
Тоа не ми пречи. D-t--to-rt-mi- n---. D__ s_____ m__ n____ D-t s-o-r- m-j n-e-. -------------------- Dat stoort mij niet. 0
Ќе се напиете ли нешто? Dr-n-t----ets? D_____ u i____ D-i-k- u i-t-? -------------- Drinkt u iets? 0
Еден коњак? Ee--c-gnac? E__ c______ E-n c-g-a-? ----------- Een cognac? 0
Не, подобро едно пиво. N-e, -ieve- --- --ert--. N___ l_____ e__ b_______ N-e- l-e-e- e-n b-e-t-e- ------------------------ Nee, liever een biertje. 0
Патувате ли многу? R-is----ve--? R____ u v____ R-i-t u v-e-? ------------- Reist u veel? 0
Да, тоа се најчесто службени патувања. J-- -e--t-- -i-n--at -a-en-----n. J__ m______ z___ d__ z___________ J-, m-e-t-l z-j- d-t z-k-n-e-z-n- --------------------------------- Ja, meestal zijn dat zakenreizen. 0
Но сега сме овде на одмор. M--r--- zi-n-w- h-er -e- v---nt-e. M___ n_ z___ w_ h___ m__ v________ M-a- n- z-j- w- h-e- m-t v-k-n-i-. ---------------------------------- Maar nu zijn we hier met vakantie. 0
Каква горештина! Wa----n-h-tte! W__ e__ h_____ W-t e-n h-t-e- -------------- Wat een hitte! 0
Да, денес е навистина жешко. Ja,--a----g i- h---e-ht --et. J__ v______ i_ h__ e___ h____ J-, v-n-a-g i- h-t e-h- h-e-. ----------------------------- Ja, vandaag is het echt heet. 0
Одиме на балконот. La-e-----na-- -e--ba--o- g--n. L____ w_ n___ h__ b_____ g____ L-t-n w- n-a- h-t b-l-o- g-a-. ------------------------------ Laten we naar het balkon gaan. 0
Утре овде ќе има забава. M----n is h-e---e--fee--j-. M_____ i_ h___ e__ f_______ M-r-e- i- h-e- e-n f-e-t-e- --------------------------- Morgen is hier een feestje. 0
Ќе дојдете ли и Вие? K-mt u----? K___ u o___ K-m- u o-k- ----------- Komt u ook? 0
Да, и ние исто така сме поканети. Ja, w- -i-n--o- ------od-gd. J__ w_ z___ o__ u___________ J-, w- z-j- o-k u-t-e-o-i-d- ---------------------------- Ja, we zijn ook uitgenodigd. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -