Разговорник

mk Мал разговор 3   »   nl Small Talk 3

22 [дваесет и два]

Мал разговор 3

Мал разговор 3

22 [tweeëntwintig]

Small Talk 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Пушите ли? R-o-t u? R____ u_ R-o-t u- -------- Rookt u? 0
Порано да. V-oege- we-. V______ w___ V-o-g-r w-l- ------------ Vroeger wel. 0
Но сега не пушам повеќе. Ma-r n--r--- -- ni-t -e-r. M___ n_ r___ i_ n___ m____ M-a- n- r-o- i- n-e- m-e-. -------------------------- Maar nu rook ik niet meer. 0
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? S-o----h-- u, a-- ik-r---? S_____ h__ u_ a__ i_ r____ S-o-r- h-t u- a-s i- r-o-? -------------------------- Stoort het u, als ik rook? 0
Не, воопшто не. Nee,-a------t---et. N___ a_______ n____ N-e- a-s-l-u- n-e-. ------------------- Nee, absoluut niet. 0
Тоа не ми пречи. Da- stoor- m---niet. D__ s_____ m__ n____ D-t s-o-r- m-j n-e-. -------------------- Dat stoort mij niet. 0
Ќе се напиете ли нешто? D-inkt u ie-s? D_____ u i____ D-i-k- u i-t-? -------------- Drinkt u iets? 0
Еден коњак? Een c-gna-? E__ c______ E-n c-g-a-? ----------- Een cognac? 0
Не, подобро едно пиво. N-e,---e--r -en ---r-j-. N___ l_____ e__ b_______ N-e- l-e-e- e-n b-e-t-e- ------------------------ Nee, liever een biertje. 0
Патувате ли многу? Re--- --ve-l? R____ u v____ R-i-t u v-e-? ------------- Reist u veel? 0
Да, тоа се најчесто службени патувања. Ja- ----ta--zijn-d---zak-nr--z-n. J__ m______ z___ d__ z___________ J-, m-e-t-l z-j- d-t z-k-n-e-z-n- --------------------------------- Ja, meestal zijn dat zakenreizen. 0
Но сега сме овде на одмор. Ma-r -u zi-- ---h--r -et -a---tie. M___ n_ z___ w_ h___ m__ v________ M-a- n- z-j- w- h-e- m-t v-k-n-i-. ---------------------------------- Maar nu zijn we hier met vakantie. 0
Каква горештина! W-- e-- h--t-! W__ e__ h_____ W-t e-n h-t-e- -------------- Wat een hitte! 0
Да, денес е навистина жешко. Ja,---ndaag -- h-- ---t ----. J__ v______ i_ h__ e___ h____ J-, v-n-a-g i- h-t e-h- h-e-. ----------------------------- Ja, vandaag is het echt heet. 0
Одиме на балконот. La--- we----- he- b---o- g-an. L____ w_ n___ h__ b_____ g____ L-t-n w- n-a- h-t b-l-o- g-a-. ------------------------------ Laten we naar het balkon gaan. 0
Утре овде ќе има забава. M--g-n--- h--- e-n-fe-s--e. M_____ i_ h___ e__ f_______ M-r-e- i- h-e- e-n f-e-t-e- --------------------------- Morgen is hier een feestje. 0
Ќе дојдете ли и Вие? K--- --oo-? K___ u o___ K-m- u o-k- ----------- Komt u ook? 0
Да, и ние исто така сме поканети. J-,-we z--n ook--i-ge--di--. J__ w_ z___ o__ u___________ J-, w- z-j- o-k u-t-e-o-i-d- ---------------------------- Ja, we zijn ook uitgenodigd. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -