Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   nl Autopech

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [negenendertig]

Autopech

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? Waa---s-h---v-l-en-e -a---------? W___ i_ h__ v_______ t___________ W-a- i- h-t v-l-e-d- t-n-s-a-i-n- --------------------------------- Waar is het volgende tankstation? 0
Јас имам една дупната гума. I- h----en-lekk---a--. I_ h__ e__ l____ b____ I- h-b e-n l-k-e b-n-. ---------------------- Ik heb een lekke band. 0
Дали можете да го промените тркалото? K--- u-het-wi-----rwis--len? K___ u h__ w___ v___________ K-n- u h-t w-e- v-r-i-s-l-n- ---------------------------- Kunt u het wiel verwisselen? 0
Потребни ми се неколку литра дизел. Ik-h-b-een-p--------- -ie-e- nod-g. I_ h__ e__ p___ l____ d_____ n_____ I- h-b e-n p-a- l-t-r d-e-e- n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een paar liter diesel nodig. 0
Немам повеќе бензин. Ik--e-----n--enz----m-e-. I_ h__ g___ b______ m____ I- h-b g-e- b-n-i-e m-e-. ------------------------- Ik heb geen benzine meer. 0
Имате ли резервна туба? He-ft u --n -e-rycan? H____ u e__ j________ H-e-t u e-n j-r-y-a-? --------------------- Heeft u een jerrycan? 0
Каде можам да телефонирам? Waa--k-n i--t--efo-eren? W___ k__ i_ t___________ W-a- k-n i- t-l-f-n-r-n- ------------------------ Waar kan ik telefoneren? 0
Ми треба влечна служба. I----b--en ---el--en----o-ig. I_ h__ e__ t__________ n_____ I- h-b e-n t-k-l-i-n-t n-d-g- ----------------------------- Ik heb een takeldienst nodig. 0
Барам една работилница. Ik zo-- -en --r-g-. I_ z___ e__ g______ I- z-e- e-n g-r-g-. ------------------- Ik zoek een garage. 0
Се случи сообраќајна несреќа. E---s een---g-l-- --b-urd. E_ i_ e__ o______ g_______ E- i- e-n o-g-l-k g-b-u-d- -------------------------- Er is een ongeluk gebeurd. 0
Каде е најблискиот телефон? W--r--s -e-di-htbi-z---d--t-----o-? W___ i_ d_ d_____________ t________ W-a- i- d- d-c-t-i-z-j-d- t-l-f-o-? ----------------------------------- Waar is de dichtbijzijnde telefoon? 0
Имате ли мобилен со себе? H--f- u ee--tele---- -ij-u? H____ u e__ t_______ b__ u_ H-e-t u e-n t-l-f-o- b-j u- --------------------------- Heeft u een telefoon bij u? 0
Потребна ни е помош. Wi- -eb-e--h--- ---i-. W__ h_____ h___ n_____ W-j h-b-e- h-l- n-d-g- ---------------------- Wij hebben hulp nodig. 0
Повикајте еден лекар! B-l e-- d-k-er! B__ e__ d______ B-l e-n d-k-e-! --------------- Bel een dokter! 0
Повикајте ја полицијата! B-------------! B__ d_ p_______ B-l d- p-l-t-e- --------------- Bel de politie! 0
Вашите документи Ве молам. U- papi-ren--als--b---ft. U_ p________ a___________ U- p-p-e-e-, a-s-u-l-e-t- ------------------------- Uw papieren, alstublieft. 0
Вашата возачка дозвола Ве молам. U- -i-b---js, a--tubl--f-. U_ r_________ a___________ U- r-j-e-i-s- a-s-u-l-e-t- -------------------------- Uw rijbewijs, alstublieft. 0
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. Uw-k-nte-e-b-wijs- a-stubl--f-. U_ k______________ a___________ U- k-n-e-e-b-w-j-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------- Uw kentekenbewijs, alstublieft. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -