Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   nl Autopech

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [negenendertig]

Autopech

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? Waa---s het ---g-nd- ---ks------? W___ i_ h__ v_______ t___________ W-a- i- h-t v-l-e-d- t-n-s-a-i-n- --------------------------------- Waar is het volgende tankstation? 0
Јас имам една дупната гума. I---e----- lek----an-. I_ h__ e__ l____ b____ I- h-b e-n l-k-e b-n-. ---------------------- Ik heb een lekke band. 0
Дали можете да го промените тркалото? Ku---u-he- --------w-sse--n? K___ u h__ w___ v___________ K-n- u h-t w-e- v-r-i-s-l-n- ---------------------------- Kunt u het wiel verwisselen? 0
Потребни ми се неколку литра дизел. Ik he- --n--aa- -iter -ie--- nod--. I_ h__ e__ p___ l____ d_____ n_____ I- h-b e-n p-a- l-t-r d-e-e- n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een paar liter diesel nodig. 0
Немам повеќе бензин. I- -eb -ee----n------eer. I_ h__ g___ b______ m____ I- h-b g-e- b-n-i-e m-e-. ------------------------- Ik heb geen benzine meer. 0
Имате ли резервна туба? H-e---u--en --rr--an? H____ u e__ j________ H-e-t u e-n j-r-y-a-? --------------------- Heeft u een jerrycan? 0
Каде можам да телефонирам? Wa-r-k-- -k t-lef--eren? W___ k__ i_ t___________ W-a- k-n i- t-l-f-n-r-n- ------------------------ Waar kan ik telefoneren? 0
Ми треба влечна служба. Ik--eb een -a--ld-en----o-i-. I_ h__ e__ t__________ n_____ I- h-b e-n t-k-l-i-n-t n-d-g- ----------------------------- Ik heb een takeldienst nodig. 0
Барам една работилница. Ik -o-- een g----e. I_ z___ e__ g______ I- z-e- e-n g-r-g-. ------------------- Ik zoek een garage. 0
Се случи сообраќајна несреќа. E--is-e-- -n----k--e-e-r-. E_ i_ e__ o______ g_______ E- i- e-n o-g-l-k g-b-u-d- -------------------------- Er is een ongeluk gebeurd. 0
Каде е најблискиот телефон? W-ar-i-----di------zij-d--t--e--o-? W___ i_ d_ d_____________ t________ W-a- i- d- d-c-t-i-z-j-d- t-l-f-o-? ----------------------------------- Waar is de dichtbijzijnde telefoon? 0
Имате ли мобилен со себе? H-eft u-e-n tel---o--bij--? H____ u e__ t_______ b__ u_ H-e-t u e-n t-l-f-o- b-j u- --------------------------- Heeft u een telefoon bij u? 0
Потребна ни е помош. Wij-h--b-n-hu-----di-. W__ h_____ h___ n_____ W-j h-b-e- h-l- n-d-g- ---------------------- Wij hebben hulp nodig. 0
Повикајте еден лекар! Bel---n---k-er! B__ e__ d______ B-l e-n d-k-e-! --------------- Bel een dokter! 0
Повикајте ја полицијата! Bel d- -ol---e! B__ d_ p_______ B-l d- p-l-t-e- --------------- Bel de politie! 0
Вашите документи Ве молам. U-----i-r-----l----l-ef-. U_ p________ a___________ U- p-p-e-e-, a-s-u-l-e-t- ------------------------- Uw papieren, alstublieft. 0
Вашата возачка дозвола Ве молам. U- rijb---j-,-a-stu--i---. U_ r_________ a___________ U- r-j-e-i-s- a-s-u-l-e-t- -------------------------- Uw rijbewijs, alstublieft. 0
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. U--ke--eke-b---j----l----l----. U_ k______________ a___________ U- k-n-e-e-b-w-j-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------- Uw kentekenbewijs, alstublieft. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -