Разговорник

mk Во ресторан 2   »   tr Restoranda 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [otuz]

Restoranda 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Bi- elm--s--u, --tfe-. B__ e___ s____ l______ B-r e-m- s-y-, l-t-e-. ---------------------- Bir elma suyu, lütfen. 0
Една лимонада, молам. Bi---im-n--a,---tfen. B__ l________ l______ B-r l-m-n-t-, l-t-e-. --------------------- Bir limonata, lütfen. 0
Еден сок од домати, молам. Bir-do-at-s------ lü-f--. B__ d______ s____ l______ B-r d-m-t-s s-y-, l-t-e-. ------------------------- Bir domates suyu, lütfen. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. B-r-k--eh kır--zı ----p -st--i-. B__ k____ k______ ş____ i_______ B-r k-d-h k-r-ı-ı ş-r-p i-t-r-m- -------------------------------- Bir kadeh kırmızı şarap isterim. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. B---k-d-h -e-az -arap-i--er--. B__ k____ b____ ş____ i_______ B-r k-d-h b-y-z ş-r-p i-t-r-m- ------------------------------ Bir kadeh beyaz şarap isterim. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. B-r ---- ş------a--s---im. B__ ş___ ş_______ i_______ B-r ş-ş- ş-m-a-y- i-t-r-m- -------------------------- Bir şişe şampanya isterim. 0
Сакаш ли риба? Balı---ev-- --si-? B____ s____ m_____ B-l-k s-v-r m-s-n- ------------------ Balık sever misin? 0
Сакаш ли говедско месо? S-ğ---e-i-sever misi-? S____ e__ s____ m_____ S-ğ-r e-i s-v-r m-s-n- ---------------------- Sığır eti sever misin? 0
Сакаш ли свинско месо? D---z ----sev-r ---i-? D____ e__ s____ m_____ D-m-z e-i s-v-r m-s-n- ---------------------- Domuz eti sever misin? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. E-si----r-ş-- -s--y-r-m. E____ b__ ş__ i_________ E-s-z b-r ş-y i-t-y-r-m- ------------------------ Etsiz bir şey istiyorum. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Bir -e-z- t--a-- -s-iyo--m. B__ s____ t_____ i_________ B-r s-b-e t-b-ğ- i-t-y-r-m- --------------------------- Bir sebze tabağı istiyorum. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Uz-n--ü-m-y-c-k---r--e--e---stiy-r--. U___ s_________ b__ ş_____ i_________ U-u- s-r-e-e-e- b-r ş-y-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Uzun sürmeyecek bir şeyler istiyorum. 0
Го сакате ли ова со ориз? Bu-u --lavl- -ı ----rsiniz? B___ p______ m_ i__________ B-n- p-l-v-ı m- i-t-r-i-i-? --------------------------- Bunu pilavlı mı istersiniz? 0
Го сакате ли ова со тестенини? B--u m---rn--- m- -st--siniz? B___ m________ m_ i__________ B-n- m-k-r-a-ı m- i-t-r-i-i-? ----------------------------- Bunu makarnalı mı istersiniz? 0
Го сакате ли ова со компири? B-nu pata-e--- -- i-ter--ni-? B___ p________ m_ i__________ B-n- p-t-t-s-i m- i-t-r-i-i-? ----------------------------- Bunu patatesli mi istersiniz? 0
Ова не ми е вкусно. Bun-- l----ti----eğ-n-edi-. B____ l________ b__________ B-n-n l-z-e-i-i b-ğ-n-e-i-. --------------------------- Bunun lezzetini beğenmedim. 0
Јадењето е студено. Yem-- s-ğuk. Y____ s_____ Y-m-k s-ğ-k- ------------ Yemek soğuk. 0
Јас ова не го нарачав. Bunu -i-a--- e--e-i-. B___ s______ e_______ B-n- s-p-r-ş e-m-d-m- --------------------- Bunu sipariş etmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -