Еден сок од јаболко, молам.
Έναν χ--- -ή----πα-α-αλ-.
Έ___ χ___ μ____ π________
Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
0
É-a- ch--ó-mḗlou-p--a----.
É___ c____ m____ p________
É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-.
--------------------------
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Еден сок од јаболко, молам.
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Една лимонада, молам.
Μ-- λεμο---- -α--κ-λ-.
Μ__ λ_______ π________
Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
0
Mía--em----a-par----ṓ.
M__ l_______ p________
M-a l-m-n-d- p-r-k-l-.
----------------------
Mía lemonáda parakalṓ.
Една лимонада, молам.
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
Mía lemonáda parakalṓ.
Еден сок од домати, молам.
Έ----τ----οχυμ----ρ--αλώ.
Έ___ τ_________ π________
Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
0
Én-n to-----------a---a--.
É___ t__________ p________
É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-.
--------------------------
Énan tomatochymó parakalṓ.
Еден сок од домати, молам.
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
Énan tomatochymó parakalṓ.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Θα --ε---ένα ποτ-ρ-----κ-νο κ---ί.
Θ_ ή____ έ__ π_____ κ______ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
0
Tha ḗ-hel--é-a -otḗri k----no k----.
T__ ḗ_____ é__ p_____ k______ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í-
------------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Θ- ήθ-λα------οτή-- --υκό -ρ-σ-.
Θ_ ή____ έ__ π_____ λ____ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί-
--------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
0
T-- ḗ-h----é-a-po---i -e--ó---a--.
T__ ḗ_____ é__ p_____ l____ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í-
----------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Θα-ή-ε-α-έ-α-μ-ου-ά---σ-μπ--ι-.
Θ_ ή____ έ__ μ_______ σ________
Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
0
Th- ḗ--e-a--n----o-kál--s---á---.
T__ ḗ_____ é__ m_______ s________
T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-.
---------------------------------
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
Сакаш ли риба?
Σ-- αρέ-ε---ο-ψ-ρι;
Σ__ α_____ τ_ ψ____
Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-;
-------------------
Σου αρέσει το ψάρι;
0
S-u ----e---o psá-i?
S__ a_____ t_ p_____
S-u a-é-e- t- p-á-i-
--------------------
Sou arései to psári?
Сакаш ли риба?
Σου αρέσει το ψάρι;
Sou arései to psári?
Сакаш ли говедско месо?
Σ---α---ει----β--ινό ---ας;
Σ__ α_____ τ_ β_____ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς-
---------------------------
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
0
So- a----- -- b----ó k-éas?
S__ a_____ t_ b_____ k_____
S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s-
---------------------------
Sou arései to bodinó kréas?
Сакаш ли говедско месо?
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
Sou arései to bodinó kréas?
Сакаш ли свинско месо?
Σ-υ αρέσ-ι-τ---οι--ν- --έας;
Σ__ α_____ τ_ χ______ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς-
----------------------------
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
0
S-u --é----to c-o-------r--s?
S__ a_____ t_ c_______ k_____
S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s-
-----------------------------
Sou arései to choirinó kréas?
Сакаш ли свинско месо?
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
Sou arései to choirinó kréas?
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Θ-----λα -άτι-χωρί- κ-έ--.
Θ_ ή____ κ___ χ____ κ_____
Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς-
--------------------------
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
0
T---ḗthe-- ----------s --é-s.
T__ ḗ_____ k___ c_____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s-
-----------------------------
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Θα -θε-- μ--------- -αχ-νικά.
Θ_ ή____ μ__ μ_____ λ________
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
0
T--------a---- -er-da-lac---i--.
T__ ḗ_____ m__ m_____ l_________
T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á-
--------------------------------
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Θα-ήθ-λα κ-τ--γ--γορ-.
Θ_ ή____ κ___ γ_______
Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο-
----------------------
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
0
Th- --h--a--áti-g-ḗ-oro.
T__ ḗ_____ k___ g_______
T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o-
------------------------
Tha ḗthela káti grḗgoro.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
Tha ḗthela káti grḗgoro.
Го сакате ли ова со ориз?
Θ- το----α-ε μ- ρ---;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ρ____
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-;
---------------------
Θα το θέλατε με ρύζι;
0
Tha -o ---l----m- rýz-?
T__ t_ t______ m_ r____
T-a t- t-é-a-e m- r-z-?
-----------------------
Tha to thélate me rýzi?
Го сакате ли ова со ориз?
Θα το θέλατε με ρύζι;
Tha to thélate me rýzi?
Го сакате ли ова со тестенини?
Θα--ο -έ-α-- -- --μαρ--α;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ζ________
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-;
-------------------------
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
0
Th--to th--a-- me ----r---?
T__ t_ t______ m_ z________
T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-?
---------------------------
Tha to thélate me zymarika?
Го сакате ли ова со тестенини?
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
Tha to thélate me zymarika?
Го сакате ли ова со компири?
Θ---- -έ---- μ- π-τάτ-ς;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ π_______
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς-
------------------------
Θα το θέλατε με πατάτες;
0
Th- to --é-ate-me----átes?
T__ t_ t______ m_ p_______
T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s-
--------------------------
Tha to thélate me patátes?
Го сакате ли ова со компири?
Θα το θέλατε με πατάτες;
Tha to thélate me patátes?
Ова не ми е вкусно.
Α-τ--η -εύση --ν-μ-υ --έσ-ι.
Α___ η γ____ δ__ μ__ α______
Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
0
Au-ḗ ē--eú------ mou ar-s-i.
A___ ē g____ d__ m__ a______
A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ ē geúsē den mou arései.
Ова не ми е вкусно.
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
Autḗ ē geúsē den mou arései.
Јадењето е студено.
Το -αγη----ί-α- --ύο.
Τ_ φ_____ ε____ κ____
Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-.
---------------------
Το φαγητό είναι κρύο.
0
To-pha------í--- kr--.
T_ p______ e____ k____
T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-.
----------------------
To phagētó eínai krýo.
Јадењето е студено.
Το φαγητό είναι κρύο.
To phagētó eínai krýo.
Јас ова не го нарачав.
Α--- δ-- το παρήγγ--λα.
Α___ δ__ τ_ π__________
Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-.
-----------------------
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
0
A-----e- t- pa-ḗ--e-la.
A___ d__ t_ p__________
A-t- d-n t- p-r-n-e-l-.
-----------------------
Autó den to parḗngeila.
Јас ова не го нарачав.
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
Autó den to parḗngeila.