| Една порција помфрит со кечап. |
Μ-α---ρίδ--π-τά--- τ-γαν---ς μ--κέτσα-.
Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
Mí- -eríd- p-tá-es t--an-té- me k-tsa-.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
|
Една порција помфрит со кечап.
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
|
| И две со мајонез. |
Και-δύο μ-ρίδ-ς--ε--αγ----ζα.
Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
Ka--dýo------es -e----i-n---.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
|
И две со мајонез.
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
|
| И три порции со пржен колбас со сенф. |
Κα- τρε-------δες-ψη---λουκάν--- μ- μ-υστάρδα.
Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
Kai tr-is-me-ídes -sē-ó l-u-á---o me----st----.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
|
И три порции со пржен колбас со сенф.
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
|
| Каков зеленчук имате? |
Τ- λ-χα--κ- -----;
Τ_ λ_______ έ_____
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
Ti la-han--á -chete?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
|
Каков зеленчук имате?
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
|
| Имате ли грав? |
Έχ------σολάκι-;
Έ____ φ_________
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
Éc--------sol-kia?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
|
Имате ли грав?
Έχετε φασολάκια;
Échete phasolákia?
|
| Имате ли карфиол? |
Έχετ- --υν--π-δι;
Έ____ κ__________
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
Échet- k-un--píd-?
É_____ k__________
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
|
Имате ли карфиол?
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
|
| Јас со задоволство јадам пченка. |
Μο- αρ---ι--ο κ---μ--κ-.
Μ__ α_____ τ_ κ_________
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
Mo- -r---i-t--kal------.
M__ a_____ t_ k_________
M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i-
------------------------
Mou arései to kalampóki.
|
Јас со задоволство јадам пченка.
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
|
| Јас сакам да јадам краставици. |
Μου αρ--ου- τ- α---ύρ-α.
Μ__ α______ τ_ α________
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
Mo---résoun ----ng----a.
M__ a______ t_ a________
M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-.
------------------------
Mou arésoun ta angoúria.
|
Јас сакам да јадам краставици.
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
|
| Јас сакам да јадам домати. |
Μ-- ---σ--ν-ο- -το-άτ--.
Μ__ α______ ο_ ν________
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
M-- a--s--- -i-n--má--s.
M__ a______ o_ n________
M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-.
------------------------
Mou arésoun oi ntomátes.
|
Јас сакам да јадам домати.
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
|
| Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? |
Σ-ς---έσ--ν κ----σάς-τ- -ρ-σα;
Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
Sas--ré------ai --á- -a -r-s-?
S__ a______ k__ e___ t_ p_____
S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a-
------------------------------
Sas arésoun kai esás ta prása?
|
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
|
| Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? |
Σ-- --έ-ε- κα- ε--- το ξ---λά---ο;
Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
Sas-a--s-i-ka---sá- -o-x-noláchano?
S__ a_____ k__ e___ t_ x___________
S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o-
-----------------------------------
Sas arései kai esás to xinoláchano?
|
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
|
| Сакате ли да јадете исто така и леќа? |
Σας-αρέσουν κ-- --άς οι--ακές;
Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
Sa--a-é-o-- --i-esá--oi--h--és?
S__ a______ k__ e___ o_ p______
S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-?
-------------------------------
Sas arésoun kai esás oi phakés?
|
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi phakés?
|
| Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? |
Σο- -ρέσ-υ--κ-- σ-να τα --ρό--;
Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
S-u -ré--u--k-i-sén--ta -----a?
S__ a______ k__ s___ t_ k______
S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-?
-------------------------------
Sou arésoun kai séna ta karóta?
|
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
|
| Јадеш ли исто така радо и броколи? |
Σο- α--σει -αι --ν---ο--π-όκο-ο;
Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
So--a--sei-k-i--é-a t- m-ró-olo?
S__ a_____ k__ s___ t_ m________
S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-?
--------------------------------
Sou arései kai séna to mprókolo?
|
Јадеш ли исто така радо и броколи?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to mprókolo?
|
| Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? |
Σ-υ----σε--κα- σ--α-η --περ--;
Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
S-- -ré-e---ai --n--ē-pi-er-á?
S__ a_____ k__ s___ ē p_______
S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á-
------------------------------
Sou arései kai séna ē piperiá?
|
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna ē piperiá?
|
| Јас не сакам кромид. |
Δ-- -ο--α--σ-ι--ο κ-------.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
D-n --u-a--sei -o k--mmýd-.
D__ m__ a_____ t_ k________
D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-.
---------------------------
Den mou arései to kremmýdi.
|
Јас не сакам кромид.
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
|
| Јас не сакам маслинки. |
Δε- ----α--σου--ο- ελ--ς.
Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
D-- mou-arés-u- oi --ié-.
D__ m__ a______ o_ e_____
D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s-
-------------------------
Den mou arésoun oi eliés.
|
Јас не сакам маслинки.
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
|
| Јас не сакам печурки. |
Δ-ν ----αρέσ-υν -- -αν-τ--ια.
Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
De- -ou ar---u- -a ma-i-á--a.
D__ m__ a______ t_ m_________
D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a-
-----------------------------
Den mou arésoun ta manitária.
|
Јас не сакам печурки.
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.
|