Разговорник

mk Во ресторан 4   »   tr Restoranda 4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32 [otuz iki]

Restoranda 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. Ke-çapl- bi----t-t-s --z-r---sı. K_______ b__ p______ k__________ K-t-a-l- b-r p-t-t-s k-z-r-m-s-. -------------------------------- Ketçaplı bir patates kızartması. 0
И две со мајонез. V--iki---ne ---m---nez-i. V_ i__ t___ d_ m_________ V- i-i t-n- d- m-y-n-z-i- ------------------------- Ve iki tane de mayonezli. 0
И три порции со пржен колбас со сенф. Ve ---tane de-ha-dal-ı sosis. V_ ü_ t___ d_ h_______ s_____ V- ü- t-n- d- h-r-a-l- s-s-s- ----------------------------- Ve üç tane de hardallı sosis. 0
Каков зеленчук имате? N---ür--ebzel-r-n----a-? N_ t__ s___________ v___ N- t-r s-b-e-e-i-i- v-r- ------------------------ Ne tür sebzeleriniz var? 0
Имате ли грав? Fa-----n-z------ı? F_________ v__ m__ F-s-l-e-i- v-r m-? ------------------ Fasülyeniz var mı? 0
Имате ли карфиол? Ka--ı-aha---ı----r--ı? K_____________ v__ m__ K-r-ı-a-a-ı-ı- v-r m-? ---------------------- Karnıbaharınız var mı? 0
Јас со задоволство јадам пченка. M--ı- -em-y-------i-. M____ y_____ s_______ M-s-r y-m-y- s-v-r-m- --------------------- Mısır yemeyi severim. 0
Јас сакам да јадам краставици. S---t-lık-y-meyi--everim. S________ y_____ s_______ S-l-t-l-k y-m-y- s-v-r-m- ------------------------- Salatalık yemeyi severim. 0
Јас сакам да јадам домати. D---t-s y-m--i----e---. D______ y_____ s_______ D-m-t-s y-m-y- s-v-r-m- ----------------------- Domates yemeyi severim. 0
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? Siz-d- p--a-a-s-ver-mis---z? S__ d_ p_____ s____ m_______ S-z d- p-r-s- s-v-r m-s-n-z- ---------------------------- Siz de pırasa sever misiniz? 0
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? S-z-----ah-na t--ş-s- s-ve---i-----? S__ d_ l_____ t______ s____ m_______ S-z d- l-h-n- t-r-u-u s-v-r m-s-n-z- ------------------------------------ Siz de lahana turşusu sever misiniz? 0
Сакате ли да јадете исто така и леќа? Si--d- me-c-m-k s--e- mi-i-iz? S__ d_ m_______ s____ m_______ S-z d- m-r-i-e- s-v-r m-s-n-z- ------------------------------ Siz de mercimek sever misiniz? 0
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? S-n ------uç s-ve-----in? S__ d_ h____ s____ m_____ S-n d- h-v-ç s-v-r m-s-n- ------------------------- Sen de havuç sever misin? 0
Јадеш ли исто така радо и броколи? S-n d- b--ko-i se--r m-s-n? S__ d_ b______ s____ m_____ S-n d- b-o-o-i s-v-r m-s-n- --------------------------- Sen de brokoli sever misin? 0
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? S-n de--ibe- se-er-m--i-? S__ d_ b____ s____ m_____ S-n d- b-b-r s-v-r m-s-n- ------------------------- Sen de biber sever misin? 0
Јас не сакам кромид. Soğ----ev-e-. S____ s______ S-ğ-n s-v-e-. ------------- Soğan sevmem. 0
Јас не сакам маслинки. Zeytin--e-m-m. Z_____ s______ Z-y-i- s-v-e-. -------------- Zeytin sevmem. 0
Јас не сакам печурки. M-n-----e-m-m. M_____ s______ M-n-a- s-v-e-. -------------- Mantar sevmem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -