| Една порција помфрит со кечап. |
یک------یب--م-نی --- -رد- -ا-کچ-پ-
__ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ ک_____
-ک پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- ک-ا-.-
------------------------------------
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
0
y-- -e-----b--am--i -or-h k-rd-- ba -ac--ap.-
___ p___ s__ z_____ s____ k_____ b_ k__________
-e- p-r- s-b z-m-n- s-r-h k-r-e- b- k-c-a-p--
------------------------------------------------
yek pers sib zamini sorkh kardeh ba kachaap.
|
Една порција помфрит со кечап.
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
yek pers sib zamini sorkh kardeh ba kachaap.
|
| И две со мајонез. |
--دو --س--یب --ی-ی -----رد- -- ---مای-ن-.
_ د_ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ س_ م_______
- د- پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- س- م-ی-ن-.-
-------------------------------------------
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
0
---do ---s-sib-zam-ni-s-r-- k-------a--o--ma------z---
__ d_ p___ s__ z_____ s____ k_____ b_ s__ m____________
-a d- p-r- s-b z-m-n- s-r-h k-r-e- b- s-s m-a-o-n-z--
--------------------------------------------------------
va do pers sib zamini sorkh kardeh ba sos maayoonez.
|
И две со мајонез.
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
va do pers sib zamini sorkh kardeh ba sos maayoonez.
|
| И три порции со пржен колбас со сенф. |
و-سه پ-س -وسیس-سرخ----- -- -رد-.
_ س_ پ__ س____ س__ ک___ ب_ خ_____
- س- پ-س س-س-س س-خ ک-د- ب- خ-د-.-
----------------------------------
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
0
va--e- p--- ----s so-kh k-rde- b- -------.-
__ s__ p___ s____ s____ k_____ b_ k__________
-a s-h p-r- s-s-s s-r-h k-r-e- b- k-a-d-l--
----------------------------------------------
va seh pers sosis sorkh kardeh ba khardal.
|
И три порции со пржен колбас со сенф.
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
va seh pers sosis sorkh kardeh ba khardal.
|
| Каков зеленчук имате? |
-ه-ن-ع-س--ی-د-ری-؟
__ ن__ س___ د______
-ه ن-ع س-ز- د-ر-د-
--------------------
چه نوع سبزی دارید؟
0
che n------i---arid?-
___ n_ s____ d_________
-h- n- s-b-i d-a-i-?--
------------------------
che no sabzi daarid?
|
Каков зеленчук имате?
چه نوع سبزی دارید؟
che no sabzi daarid?
|
| Имате ли грав? |
ل--ی- ---ی--
_____ د______
-و-ی- د-ر-د-
--------------
لوبیا دارید؟
0
loo-i--da----?-
______ d_________
-o-b-a d-a-i-?--
------------------
loobia daarid?
|
Имате ли грав?
لوبیا دارید؟
loobia daarid?
|
| Имате ли карфиол? |
گ- -لم---رید؟
__ ک__ د______
-ل ک-م د-ر-د-
---------------
گل کلم دارید؟
0
go- kalam-d--ri----
___ k____ d_________
-o- k-l-m d-a-i-?--
---------------------
gol kalam daarid?
|
Имате ли карфиол?
گل کلم دارید؟
gol kalam daarid?
|
| Јас со задоволство јадам пченка. |
-- ---ت --ر- --ت--خورم-
__ د___ د___ ذ__ ب______
-ن د-س- د-ر- ذ-ت ب-و-م-
-------------------------
من دوست دارم ذرت بخورم.
0
--n doost --aram zo-a-----hor-m--
___ d____ d_____ z____ b___________
-a- d-o-t d-a-a- z-r-t b-k-o-a-.--
------------------------------------
man doost daaram zorat bokhoram.
|
Јас со задоволство јадам пченка.
من دوست دارم ذرت بخورم.
man doost daaram zorat bokhoram.
|
| Јас сакам да јадам краставици. |
-ن--وس- دا---خ----ب-و-م.
__ د___ د___ خ___ ب______
-ن د-س- د-ر- خ-ا- ب-و-م-
--------------------------
من دوست دارم خیار بخورم.
0
ma- d-ost ---r-m ----aar b---or-m.-
___ d____ d_____ k______ b___________
-a- d-o-t d-a-a- k-i-a-r b-k-o-a-.--
--------------------------------------
man doost daaram khiyaar bokhoram.
|
Јас сакам да јадам краставици.
من دوست دارم خیار بخورم.
man doost daaram khiyaar bokhoram.
|
| Јас сакам да јадам домати. |
من ---ت دارم گو-ه فرنگی بخ--م.
__ د___ د___ گ___ ف____ ب______
-ن د-س- د-ر- گ-ج- ف-ن-ی ب-و-م-
--------------------------------
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
0
----do--- da--a------h ----n-i-bo--ora--
___ d____ d_____ g____ f______ b___________
-a- d-o-t d-a-a- g-j-h f-r-n-i b-k-o-a-.--
--------------------------------------------
man doost daaram gojeh farangi bokhoram.
|
Јас сакам да јадам домати.
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
man doost daaram gojeh farangi bokhoram.
|
| Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? |
پی---- -وس- --ر---
______ د___ د______
-ی-ز-ه د-س- د-ر-د-
--------------------
پیازچه دوست دارید؟
0
p--a-zc-eh d---t---ar-----
__________ d____ d_________
-i-a-z-h-h d-o-t d-a-i-?--
----------------------------
piyaazcheh doost daarid?
|
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
پیازچه دوست دارید؟
piyaazcheh doost daarid?
|
| Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? |
-ر---ک-م -وست دا-ید؟
____ ک__ د___ د______
-ر-ی ک-م د-س- د-ر-د-
----------------------
ترشی کلم دوست دارید؟
0
--r-h- -alam d--s---a-rid--
______ k____ d____ d_________
-o-s-i k-l-m d-o-t d-a-i-?--
------------------------------
torshi kalam doost daarid?
|
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
ترشی کلم دوست دارید؟
torshi kalam doost daarid?
|
| Сакате ли да јадете исто така и леќа? |
-د---و-ت-دا--د-
___ د___ د______
-د- د-س- د-ر-د-
-----------------
عدس دوست دارید؟
0
a--s d---t daa-----
____ d____ d_________
-d-s d-o-t d-a-i-?--
----------------------
adas doost daarid?
|
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
عدس دوست دارید؟
adas doost daarid?
|
| Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? |
هوی--دوس- --ری؟
____ د___ د_____
-و-ج د-س- د-ر-؟-
-----------------
هویج دوست داری؟
0
-av-- -oos- d--ri--
_____ d____ d________
-a-i- d-o-t d-a-i--
----------------------
havij doost daari?
|
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
هویج دوست داری؟
havij doost daari?
|
| Јадеш ли исто така радо и броколи? |
برو-ل- د-ست--ار-؟
______ د___ د_____
-ر-ک-ی د-س- د-ر-؟-
-------------------
بروکلی دوست داری؟
0
-ro--l- do--t ---r-?
_______ d____ d________
-r-o-l- d-o-t d-a-i--
------------------------
brookli doost daari?
|
Јадеш ли исто така радо и броколи?
بروکلی دوست داری؟
brookli doost daari?
|
| Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? |
-لفل--م-د-س--د-ری؟
____ ه_ د___ د_____
-ل-ل ه- د-س- د-ر-؟-
--------------------
فلفل هم دوست داری؟
0
felfel--a- do---------?
______ h__ d____ d________
-e-f-l h-m d-o-t d-a-i--
---------------------------
felfel ham doost daari?
|
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
فلفل هم دوست داری؟
felfel ham doost daari?
|
| Јас не сакам кромид. |
م---یا- دو-- --ار-.
__ پ___ د___ ن______
-ن پ-ا- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من پیاز دوست ندارم.
0
-------aaz--o-st nada-r-m.-
___ p_____ d____ n___________
-a- p-y-a- d-o-t n-d-a-a-.--
------------------------------
man piyaaz doost nadaaram.
|
Јас не сакам кромид.
من پیاز دوست ندارم.
man piyaaz doost nadaaram.
|
| Јас не сакам маслинки. |
من ز---ن-دو-ت-ند--م.
__ ز____ د___ ن______
-ن ز-ت-ن د-س- ن-ا-م-
----------------------
من زیتون دوست ندارم.
0
--n--ey--o--d---t--a--a--m-
___ z______ d____ n___________
-a- z-y-o-n d-o-t n-d-a-a-.--
-------------------------------
man zeytoon doost nadaaram.
|
Јас не сакам маслинки.
من زیتون دوست ندارم.
man zeytoon doost nadaaram.
|
| Јас не сакам печурки. |
م- ق-رچ---س--ند--م-
__ ق___ د___ ن______
-ن ق-ر- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من قارچ دوست ندارم.
0
man-gh-ar---do-st -ad-aram.-
___ g______ d____ n___________
-a- g-a-r-h d-o-t n-d-a-a-.--
-------------------------------
man ghaarch doost nadaaram.
|
Јас не сакам печурки.
من قارچ دوست ندارم.
man ghaarch doost nadaaram.
|