| Една порција помфрит со кечап. |
ე--ი--არტ-ფილი-(ფ--- კეჩუპ--.
ე___ კ________ (____ კ_______
ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-] კ-ჩ-პ-თ-
-----------------------------
ერთი კარტოფილი (ფრი] კეჩუპით.
0
e-t--k'--t'opi------i)--'--h---it.
e___ k__________ (____ k__________
e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-.
----------------------------------
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
|
Една порција помфрит со кечап.
ერთი კარტოფილი (ფრი] კეჩუპით.
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
|
| И две со мајонез. |
დ- --ჯ---– მ-იონეზ--.
დ_ ო____ – მ_________
დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ-
---------------------
და ორჯერ – მაიონეზით.
0
da o-je--– -ai-n--i-.
d_ o____ – m_________
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
|
И две со мајонез.
და ორჯერ – მაიონეზით.
da orjer – maionezit.
|
| И три порции со пржен колбас со сенф. |
სა------წ-არი ----სი მ---ვით.
ს___ შ_______ ს_____ მ_______
ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ-
-----------------------------
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
0
sa-i----m-s-v----s----- m-o-vi-.
s___ s__________ s_____ m_______
s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t-
--------------------------------
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
|
И три порции со пржен колбас со сенф.
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
|
| Каков зеленчук имате? |
რა--ო-ტ-ეუ-ი--აქ--?
რ_ ბ________ გ_____
რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ-
-------------------
რა ბოსტნეული გაქვთ?
0
r- b-st----l- --k--?
r_ b_________ g_____
r- b-s-'-e-l- g-k-t-
--------------------
ra bost'neuli gakvt?
|
Каков зеленчук имате?
რა ბოსტნეული გაქვთ?
ra bost'neuli gakvt?
|
| Имате ли грав? |
ლ--იო -ო--------ვთ?
ლ____ ხ__ ა_ გ_____
ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
-------------------
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
0
l-bi- kh-- a----k-t?
l____ k___ a_ g_____
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
|
Имате ли грав?
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
lobio khom ar gakvt?
|
| Имате ли карфиол? |
ყვავილ-ვა----ო-ბ-ს---ხო-----გაქვ-?
ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____
ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------------------
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
0
q-av--ov-ni k'om-ost-- -h---a---a-v-?
q__________ k_________ k___ a_ g_____
q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t-
-------------------------------------
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
|
Имате ли карфиол?
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
|
| Јас со задоволство јадам пченка. |
მიყვ-რ--ს--ინდი.
მ______ ს_______
მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი-
----------------
მიყვარს სიმინდი.
0
m---a---si-indi.
m______ s_______
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
|
Јас со задоволство јадам пченка.
მიყვარს სიმინდი.
miqvars simindi.
|
| Јас сакам да јадам краставици. |
მ---არ- კ-ტრი.
მ______ კ_____
მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი-
--------------
მიყვარს კიტრი.
0
mi-var- -----r-.
m______ k_______
m-q-a-s k-i-'-i-
----------------
miqvars k'it'ri.
|
Јас сакам да јадам краставици.
მიყვარს კიტრი.
miqvars k'it'ri.
|
| Јас сакам да јадам домати. |
მი-ვ--ს პ--ი-ორი.
მ______ პ________
მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-.
-----------------
მიყვარს პომიდორი.
0
m----r--p--m--ori.
m______ p_________
m-q-a-s p-o-i-o-i-
------------------
miqvars p'omidori.
|
Јас сакам да јадам домати.
მიყვარს პომიდორი.
miqvars p'omidori.
|
| Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? |
პრ-ს-ც გი--არ-?
პ_____ გ_______
პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ-
---------------
პრასიც გიყვართ?
0
p'--sit--gi----t?
p_______ g_______
p-r-s-t- g-q-a-t-
-----------------
p'rasits giqvart?
|
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
პრასიც გიყვართ?
p'rasits giqvart?
|
| Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? |
მჟ--ე -ო-ბო-ტო- ---ვა-თ?
მ____ კ________ გ_______
მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ-
------------------------
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
0
mz---- k'-----t'ot----qvart?
m_____ k___________ g_______
m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t-
----------------------------
mzhave k'ombost'ots giqvart?
|
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
mzhave k'ombost'ots giqvart?
|
| Сакате ли да јадете исто така и леќа? |
ოსპიც--ი-ვ-რ-?
ო____ გ_______
ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ-
--------------
ოსპიც გიყვართ?
0
o-p---- -i----t?
o______ g_______
o-p-i-s g-q-a-t-
----------------
osp'its giqvart?
|
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
ოსპიც გიყვართ?
osp'its giqvart?
|
| Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? |
სტაფი--- გ------?
ს_______ გ_______
ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
სტაფილოც გიყვარს?
0
st-ap---ts -iq--r-?
s_________ g_______
s-'-p-l-t- g-q-a-s-
-------------------
st'apilots giqvars?
|
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
სტაფილოც გიყვარს?
st'apilots giqvars?
|
| Јадеш ли исто така радо и броколи? |
ბ--კ-ლ-- გ--ვ-რს?
ბ_______ გ_______
ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
ბროკოლიც გიყვარს?
0
b-ok--lit--g----r-?
b_________ g_______
b-o-'-l-t- g-q-a-s-
-------------------
brok'olits giqvars?
|
Јадеш ли исто така радо и броколи?
ბროკოლიც გიყვარს?
brok'olits giqvars?
|
| Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? |
წ-წაკაც გი--არ-?
წ______ გ_______
წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს-
----------------
წიწაკაც გიყვარს?
0
t-'its'-k---- --q-ar-?
t____________ g_______
t-'-t-'-k-a-s g-q-a-s-
----------------------
ts'its'ak'ats giqvars?
|
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
წიწაკაც გიყვარს?
ts'its'ak'ats giqvars?
|
| Јас не сакам кромид. |
ა- -ი-ვარ--ხახ--.
ა_ მ______ ხ_____
ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი-
-----------------
არ მიყვარს ხახვი.
0
a----q--r- kha-h-i.
a_ m______ k_______
a- m-q-a-s k-a-h-i-
-------------------
ar miqvars khakhvi.
|
Јас не сакам кромид.
არ მიყვარს ხახვი.
ar miqvars khakhvi.
|
| Јас не сакам маслинки. |
ა--მ--ვა-- ზ-თის-ი-ი.
ა_ მ______ ზ_________
ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი-
---------------------
არ მიყვარს ზეთისხილი.
0
a---i---r- -e-iskh---.
a_ m______ z__________
a- m-q-a-s z-t-s-h-l-.
----------------------
ar miqvars zetiskhili.
|
Јас не сакам маслинки.
არ მიყვარს ზეთისხილი.
ar miqvars zetiskhili.
|
| Јас не сакам печурки. |
ა--მ---არს სო-ო.
ა_ მ______ ს____
ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-.
----------------
არ მიყვარს სოკო.
0
ar --q--rs so-'-.
a_ m______ s_____
a- m-q-a-s s-k-o-
-----------------
ar miqvars sok'o.
|
Јас не сакам печурки.
არ მიყვარს სოკო.
ar miqvars sok'o.
|