Каде е следната бензинска пумпа? |
-زدیک--ین-پ-- -نزین--عدی کجاست-
_________ ___ ب____ ب___ ک______
-ز-ی-ت-ی- -م- ب-ز-ن ب-د- ک-ا-ت-
----------------------------------
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
0
po----b-n--n--ba--d--k-j---?
p____ b______ b_____ k______
p-m-e b-n-i-e b---d- k-j-s-?
----------------------------
pompe benzine ba-adi kojâst?
|
Каде е следната бензинска пумпа?
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
pompe benzine ba-adi kojâst?
|
Јас имам една дупната гума. |
-است----پن--شد----ت.
_______ پ______ ا____
-ا-ت-ک- پ-ج-ش-ه ا-ت-
----------------------
لاستیکم پنجرشده است.
0
l---i--- ----h----ho-- a--.
l_______ p______ s____ a___
l-s-i-a- p-n-h-r s-o-e a-t-
---------------------------
lâstikam panchar shode ast.
|
Јас имам една дупната гума.
لاستیکم پنجرشده است.
lâstikam panchar shode ast.
|
Дали можете да го промените тркалото? |
-یت--ن-- چ-- -اش----ا عو- ک--د؟
________ چ__ م____ ر_ ع__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- چ-خ م-ش-ن ر- ع-ض ک-ی-؟-
----------------------------------
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
0
mita--ni- -----h- mâs-in r- --a--ko--d?
m________ c______ m_____ r_ a___ k_____
m-t-v-n-d c-a-k-e m-s-i- r- a-a- k-n-d-
---------------------------------------
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
|
Дали можете да го промените тркалото?
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
|
Потребни ми се неколку литра дизел. |
-ن-چن- لی-- --زوئ-- ا--یا- -ا---
__ چ__ ل___ گ______ ا_____ د_____
-ن چ-د ل-ت- گ-ز-ئ-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
----------------------------------
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
0
man--e -h--- li-r gâz-i- -i-z---r--.
m__ b_ c____ l___ g_____ n___ d_____
m-n b- c-a-d l-t- g-z-i- n-â- d-r-m-
------------------------------------
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
|
Потребни ми се неколку литра дизел.
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
|
Немам повеќе бензин. |
م- د-گر بن----ندا-م-
__ د___ ب____ ن______
-ن د-گ- ب-ز-ن ن-ا-م-
----------------------
من دیگر بنزین ندارم.
0
m------a- -e--in na--ra-.
m__ d____ b_____ n_______
m-n d-g-r b-n-i- n-d-r-m-
-------------------------
man digar benzin nadâram.
|
Немам повеќе бензин.
من دیگر بنزین ندارم.
man digar benzin nadâram.
|
Имате ли резервна туба? |
---- بنزی- --را---ا-ید؟
____ ب____ ه____ د______
-ا-ن ب-ز-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------------
گالن بنزین همراه دارید؟
0
gâl-ne--akhir--y- b-nz-n---m-âh --r--?
g_____ z_________ b_____ h_____ d_____
g-l-n- z-k-i-e-y- b-n-i- h-m-â- d-r-d-
--------------------------------------
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
|
Имате ли резервна туба?
گالن بنزین همراه دارید؟
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
|
Каде можам да телефонирам? |
کجا-م----ا---ت--ن --ن-؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
kojâ m-t----am-te----n-beza-a-?
k___ m________ t______ b_______
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
Каде можам да телефонирам?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
Ми треба влечна служба. |
-ن -----ج-به ----ن ام--- خ--ر--(ج-ت-ب--سل-ک-دن)---رم-
__ ا_____ ب_ م____ ا____ خ____ (___ ب____ ک____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- م-ش-ن ا-د-د خ-د-و (-ه- ب-ک-ل ک-د-) د-ر-.-
-------------------------------------------------------
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
0
m-- eht-â- b--m-s-in--emdâd--hod---jah-te bo-el-k--da---âra-.
m__ e_____ b_ m______ e____ k_____ j_____ b____ k_____ d_____
m-n e-t-â- b- m-s-i-e e-d-d k-o-r- j-h-t- b-x-l k-r-a- d-r-m-
-------------------------------------------------------------
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
|
Ми треба влечна служба.
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
|
Барам една работилница. |
م- دن-ال یک ت-می--ا- -----
__ د____ ی_ ت_______ ه_____
-ن د-ب-ل ی- ت-م-ر-ا- ه-ت-.-
----------------------------
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
0
m-n d-n-â-e y-- t--am--g-h ha-t-m.
m__ d______ y__ t_________ h______
m-n d-n-â-e y-k t---m-r-â- h-s-a-.
----------------------------------
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
|
Барам една работилница.
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
|
Се случи сообраќајна несреќа. |
یک ت-اد--ش----س-.
__ ت____ ش__ ا____
-ک ت-ا-ف ش-ه ا-ت-
-------------------
یک تصادف شده است.
0
y----a-âdo- r-k--d-d-----.
y__ t______ r___ d___ a___
y-k t-s-d-f r-k- d-d- a-t-
--------------------------
yek tasâdof rokh dâde ast.
|
Се случи сообраќајна несреќа.
یک تصادف شده است.
yek tasâdof rokh dâde ast.
|
Каде е најблискиот телефон? |
--جه --فن--ع-ی-ک----؟
____ ت___ ب___ ک______
-ا-ه ت-ف- ب-د- ک-ا-ت-
-----------------------
باجه تلفن بعدی کجاست؟
0
b--- te-efone -a---i--o--s-?
b___ t_______ b_____ k______
b-j- t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
----------------------------
bâje telefone ba-adi kojâst?
|
Каде е најблискиот телефон?
باجه تلفن بعدی کجاست؟
bâje telefone ba-adi kojâst?
|
Имате ли мобилен со себе? |
--فن ه--ا- ---ید-
____ ه____ د______
-ل-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------
تلفن همراه دارید؟
0
tel--o---h---â- -azd-t-- -ast?
t_______ h_____ n_______ h____
t-l-f-n- h-m-â- n-z-e-â- h-s-?
------------------------------
telefone hamrâh nazdetân hast?
|
Имате ли мобилен со себе?
تلفن همراه دارید؟
telefone hamrâh nazdetân hast?
|
Потребна ни е помош. |
ما---ت--ج-ب--ک-ک داریم-
__ ا_____ ب_ ک__ د______
-ا ا-ت-ا- ب- ک-ک د-ر-م-
-------------------------
ما احتیاج به کمک داریم.
0
mâ --ti-- be ko-ak-d-ri-.
m_ e_____ b_ k____ d_____
m- e-t-â- b- k-m-k d-r-m-
-------------------------
mâ ehtiâj be komak dârim.
|
Потребна ни е помош.
ما احتیاج به کمک داریم.
mâ ehtiâj be komak dârim.
|
Повикајте еден лекар! |
یک -----ص-ا -نید!
__ د___ ص__ ک_____
-ک د-ت- ص-ا ک-ی-!-
-------------------
یک دکتر صدا کنید!
0
ye---o---r-sedâ k---d.
y__ d_____ s___ k_____
y-k d-k-o- s-d- k-n-d-
----------------------
yek doktor sedâ konid.
|
Повикајте еден лекар!
یک دکتر صدا کنید!
yek doktor sedâ konid.
|
Повикајте ја полицијата! |
پل-س--ا-خ-ر کن-د-
____ ر_ خ__ ک_____
-ل-س ر- خ-ر ک-ی-!-
-------------------
پلیس را خبر کنید!
0
p-lis-----ha----k-ni-.
p____ r_ k_____ k_____
p-l-s r- k-a-a- k-n-d-
----------------------
polis râ khabar konid.
|
Повикајте ја полицијата!
پلیس را خبر کنید!
polis râ khabar konid.
|
Вашите документи Ве молам. |
مد--ک-ان ---اً-
________ ل_____
-د-ر-ت-ن ل-ف-ً-
-----------------
مدارکتان لطفاً.
0
ma----ke-â- -otf-n
m__________ l_____
m-d-r-k-t-n l-t-a-
------------------
madâreketân lotfan
|
Вашите документи Ве молам.
مدارکتان لطفاً.
madâreketân lotfan
|
Вашата возачка дозвола Ве молам. |
-ط-ا---و--ی---ه---- را نش-ن-دهید.
____ گ________ ت__ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- گ-ا-ی-ا-ه ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
0
lo-f-n gâ--hi-nâ-e--ye -hod r--n---â--dahid.
l_____ g_____ n_______ k___ r_ n_____ d_____
l-t-a- g-v-h- n-m-h-y- k-o- r- n-s-â- d-h-d-
--------------------------------------------
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
|
Вашата возачка дозвола Ве молам.
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
|
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. |
----- ک--ت--و-ر-ی----ر----ان-د----
____ ک___ خ________ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- ک-ر- خ-د-و-ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
------------------------------------
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
0
l-tfa----rt- -h--r------eshân --hi-.
l_____ k____ k_____ r_ n_____ d_____
l-t-a- k-r-e k-o-r- r- n-s-â- d-h-d-
------------------------------------
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
|
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
|