| Дали пазарот е отворен во недела? |
بازار یکش-ب--ه- --- است؟
_____ ی_______ ب__ ا____
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
b-a-aar -e-sha-be---aa b-a--ast--
_______ y_____________ b___ a______
-a-z-a- y-k-h-n-e---a- b-a- a-t--
------------------------------------
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
|
Дали пазарот е отворен во недела?
بازار یکشنبهها باز است؟
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
|
| Дали саемот е отворен во понеделник? |
-مای--ا- --ش-ب--ه- با- ---؟
________ د_______ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
---aa-----------s-an--h-haa baa--a---
_____________ d____________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- d-s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
|
Дали саемот е отворен во понеделник?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
|
| Дали изложбата е отворена во вторник? |
----شگا- -گ-لری] -ه شن---ه- باز----؟
________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-] س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری] سه شنبهها باز است؟
0
-a-aa--shga-- -g--le-----e--shanb---h-- ba-- -st--
_____________ (________ s__ s__________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- (-a-l-r-) s-h s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------------------
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
|
Дали изложбата е отворена во вторник?
نمایشگاه (گالری] سه شنبهها باز است؟
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
|
| Дали зоолошката градина е отворена во среда? |
---------هار ------ا ب-ز -س--
___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
b-ag--va--- ch--aa- sh--be----- -a-- as-?
_____ v____ c______ s__________ b___ a______
-a-g- v-h-h c-a-a-r s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
---------------------------------------------
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
|
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
|
| Дали музејот е отворен во четврток? |
مو-ه-پ-ج--ن-ه-ه- --ز --ت؟
____ پ__ ش_____ ب__ ا____
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
m--ze- -a---sh-nb----aa -a---ast---
______ p___ s__________ b___ a______
-o-z-h p-n- s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------------
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
|
Дали музејот е отворен во четврток?
موزه پنج شنبهها باز است؟
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
|
| Дали галеријата е отворена во петок? |
گ-لر---م-ه-----ا- اس--
_____ ج_____ ب__ ا____
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
-a---r- j--eh-h-a---az-a---
_______ j________ b___ a______
-a-l-r- j-m-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
|
Дали галеријата е отворена во петок?
گالری جمعهها باز است؟
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
|
| Смее ли да се фотографира? |
-کس گ--ت--م-از-است-
___ گ____ م___ ا____
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
-ks gere-t-n m--aa- -st--
___ g_______ m_____ a______
-k- g-r-f-a- m-j-a- a-t--
----------------------------
aks gereftan mojaaz ast?
|
Смее ли да се фотографира?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojaaz ast?
|
| Мора ли да се плати влез? |
-اید ---د------
____ و____ د____
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
baay---v--o-d---a-d?--
______ v______ d_______
-a-y-d v-r-o-i d-a-?--
------------------------
baayad voroodi daad?
|
Мора ли да се плати влез?
باید ورودی داد؟
baayad voroodi daad?
|
| Колку чини влезот? |
بل-ط----دی -ند--س--
____ و____ چ__ ا____
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
b--it---ro--- c--nd -st?
_____ v______ c____ a______
-e-i- v-r-o-i c-a-d a-t--
----------------------------
belit voroodi chand ast?
|
Колку чини влезот?
بلیط ورودی چند است؟
belit voroodi chand ast?
|
| Има ли некаков попуст за групи? |
آی- ب-ا---رو-ه- -خف-ف--ی-د--د-
___ ب___ گ_____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
--ya ---a-y--g--ohh---t---f-f--i---------
____ b______ g_______ t______ m____________
-a-a b-r-a-e g-r-h-a- t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
|
Има ли некаков попуст за групи?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
|
| Има ли некаков попуст за деца? |
آ-ا-بر---ب-ه-- -خ--- -ی----د؟
___ ب___ ب____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
--ya bar---- ba---h-h-a-ta---i-----d-h--d--
____ b______ b_________ t______ m____________
-a-a b-r-a-e b-c-e---a- t-k-f-f m---a-a-d--
----------------------------------------------
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
|
Има ли некаков попуст за деца?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
|
| Има ли некаков попуст за студенти? |
آیا -ه-د----و-------- ---ده--؟
___ ب_ د_______ ت____ م_______
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
a-y--be---a-eshjoohaa t---fif mi-d--a-d?--
____ b_ d____________ t______ m____________
-a-a b- d-a-e-h-o-h-a t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
|
Има ли некаков попуст за студенти?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
|
| Каква е оваа зграда? |
-ی- چ--جور----تم----ا---
___ چ_ ج__ س_______ ا____
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
---c-e -oor ---k-tem---i-ast---
__ c__ j___ s___________ a______
-n c-e j-o- s-a-h-e-a-n- a-t--
---------------------------------
in che joor saakhtemaani ast?
|
Каква е оваа зграда?
این چه جور ساختمانی است؟
in che joor saakhtemaani ast?
|
| Колку е стара оваа зграда? |
-د-ت---ن--ن- ---ر است-
____ ا__ ب__ چ___ ا____
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
g-ad-at -- ba--a c--gh-----s-?-
_______ i_ b____ c_______ a______
-h-d-a- i- b-n-a c-e-h-d- a-t--
----------------------------------
ghadmat in banaa cheghadr ast?
|
Колку е стара оваа зграда?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghadmat in banaa cheghadr ast?
|
| Кој ја изградил оваа зграда? |
-- ای--ساخت--ن ر---------- ------اخ-ه --ت]؟
__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است]؟
0
ke- i--s----te---n ra -an-a---r-e- --t (--a----h-ast-?-
___ i_ s__________ r_ b____ k_____ a__ (________ a_______
-e- i- s-a-h-e-a-n r- b-n-a k-r-e- a-t (-a-k-t-h a-t-?--
----------------------------------------------------------
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
|
Кој ја изградил оваа зграда?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است]؟
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
|
| Јас се интересирам за архитектура. |
-- ----عم-ر- ع--قه -ن-م.
__ ب_ م_____ ع____ م_____
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
m-- -- -e--a-i-al-a-he---a--a---
___ b_ m______ a_______ m_________
-a- b- m-m-a-i a-a-g-e- m-n-a-.--
-----------------------------------
man be memaari alaagheh mandam.
|
Јас се интересирам за архитектура.
من به معماری علاقه مندم.
man be memaari alaagheh mandam.
|
| Јас се интересирам за уметност. |
م- عل--- من--ب- هنر--ستم.
__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
man-al--g-e--m--d--e--onar-h-s-a----
___ a_______ m___ b_ h____ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- h-n-r h-s-a-.--
--------------------------------------
man alaagheh mand be honar hastam.
|
Јас се интересирам за уметност.
من علاقه مند به هنر هستم.
man alaagheh mand be honar hastam.
|
| Јас се интересирам за сликарство. |
م- -ل-ق- -ند-ب- نقا-----تم-
__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
--n-a--a-heh--and b- --g-aas-- ------.-
___ a_______ m___ b_ n________ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- n-g-a-s-i h-s-a-.--
------------------------------------------
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
|
Јас се интересирам за сликарство.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
|