Разговорник

mk Состанок / Средба   »   ur ‫ملاقات‬

24 [дваесет и четири]

Состанок / Средба

Состанок / Средба

‫24 [چوبیس]‬

chobees

‫ملاقات‬

[mulaqaat]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски урду Пушти Повеќе
Го пропушти ли автобусот? ‫--ا-ت--اری--س--ھو----ی --؟‬ ‫___ ت_____ ب_ چ___ گ__ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- ب- چ-و- گ-ی ہ-؟- ---------------------------- ‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ 0
ky---umhar--bas-c----t-gayi-hai? k__ t______ b__ c_____ g___ h___ k-a t-m-a-i b-s c-h-u- g-y- h-i- -------------------------------- kya tumhari bas chhuut gayi hai?
Те чекав половина час. ‫م-ں--ے---ھا گھن-ا-تم-ارا ------ ---‬ ‫___ ن_ آ___ گ____ ت_____ ا_____ ک___ ‫-ی- ن- آ-ھ- گ-ن-ا ت-ھ-ر- ا-ت-ا- ک-ا- ------------------------------------- ‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ 0
mei---e g---ta- --- ---a--- int--ar -ya m___ n_ g______ t__ t______ i______ k__ m-i- n- g-a-t-y t-k t-m-h-a i-t-a-r k-a --------------------------------------- mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
Немаш ли мобилен со себе? ‫کی- تم--رے-پ-- -ی----ن --یں ہ--‬ ‫___ ت_____ پ__ س__ ف__ ن___ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س س-ل ف-ن ن-ی- ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ 0
k-- -umh----p--s---le -hone --h- -a-? k__ t______ p___ s___ p____ n___ h___ k-a t-m-a-e p-a- s-l- p-o-e n-h- h-i- ------------------------------------- kya tumhare paas sale phone nahi hai?
Следниот пат биди точен / точна! ‫اگلی --ع---قت--ر--ن-‬ ‫____ د___ و__ پ_ آ___ ‫-گ-ی د-ع- و-ت پ- آ-ا- ---------------------- ‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ 0
agli---faa waq--par-a--a a___ d____ w___ p__ a___ a-l- d-f-a w-q- p-r a-n- ------------------------ agli dafaa waqt par aana
Следниот пат земи такси! ‫ا-ل- د--ہ-ٹ--سی--ین-‬ ‫____ د___ ٹ____ ل____ ‫-گ-ی د-ع- ٹ-ک-ی ل-ن-‬ ---------------------- ‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ 0
agli-d--aa-------e-a a___ d____ t___ l___ a-l- d-f-a t-x- l-n- -------------------- agli dafaa taxy lena
Следниот пат земи еден чадор со себе! ‫ا----د--- --ت-- سا-- ل----‬ ‫____ د___ چ____ س___ ل_ ن__ ‫-گ-ی د-ع- چ-ت-ی س-ت- ل- ن-‬ ---------------------------- ‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ 0
agli da-aa-chhat-- -a-h--aa--a a___ d____ c______ s___ l__ n_ a-l- d-f-a c-h-t-i s-t- l-a n- ------------------------------ agli dafaa chhatri sath laa na
Утре сум слободен / слободна. ‫ک---ی--ف-ر-----‬ ‫__ م__ ف___ ہ___ ‫-ل م-ں ف-ر- ہ-ں- ----------------- ‫کل میں فارغ ہوں‬ 0
k-- -e-n---r-g- h-n k__ m___ f_____ h__ k-l m-i- f-r-g- h-n ------------------- kal mein farigh hon
Ќе се сретнеме ли утре? ‫-یا------ --یں-گ--‬ ‫___ ک_ ہ_ م___ گ___ ‫-ی- ک- ہ- م-ی- گ-؟- -------------------- ‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ 0
kya ka- hu-----ei-? k__ k__ h__ m______ k-a k-l h-m m-l-i-? ------------------- kya kal hum milein?
Жал ми е, но јас не можам утре. ‫م--ف کر-ا، ----مک--نہ---ہ-‬ ‫____ ک____ ک_ م___ ن___ ہ__ ‫-ع-ف ک-ن-، ک- م-ک- ن-ی- ہ-‬ ---------------------------- ‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ 0
maaf --rna--ka--mum--- nahi h-i m___ k_____ k__ m_____ n___ h__ m-a- k-r-a- k-l m-m-i- n-h- h-i ------------------------------- maaf karna, kal mumkin nahi hai
Имаш ли нешто планирано за викендов? ‫اس --- ان- پر ت---چھ--ر--ہ- ہ--کی-‬ ‫__ و__ ا__ پ_ ت_ ک__ ک_ ر__ ہ______ ‫-س و-ک ا-ڈ پ- ت- ک-ھ ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ------------------------------------ ‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ 0
is ---e-l-- par--u---uch--ar ra-a----? i_ w___ l__ p__ t__ k___ k__ r____ h__ i- w-k- l-d p-r t-m k-c- k-r r-h-y h-? -------------------------------------- is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
Или пак си веќе договорен / договорена? ‫-- --ا--م -سی -- م----ے--و-‬ ‫__ ک__ ت_ ک__ س_ م_ ر__ ہ___ ‫-ا ک-ا ت- ک-ی س- م- ر-ے ہ-؟- ----------------------------- ‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ 0
ya -um -isi--e---l ra-a- --? y_ t__ k___ s_ m__ r____ h__ y- t-m k-s- s- m-l r-h-y h-? ---------------------------- ya tum kisi se mil rahay ho?
Предлагам да се сретнеме за викендот. ‫میر--م-و----ے -م -ی--ا-ڈ -ی----ی-‬ ‫____ م____ ہ_ ہ_ و__ ا__ م__ م____ ‫-ی-ا م-و-ہ ہ- ہ- و-ک ا-ڈ م-ں م-ی-‬ ----------------------------------- ‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ 0
me-- --hs---- --i --m--a-e-lnd---i--m-l-in m___ m_______ h__ h__ w___ l__ m___ m_____ m-r- m-h-w-r- h-i h-m w-k- l-d m-i- m-l-i- ------------------------------------------ mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
Ќе правиме ли пикник? ‫-یا ہ- -ک---پر -لیں؟‬ ‫___ ہ_ پ___ پ_ چ_____ ‫-ی- ہ- پ-ن- پ- چ-ی-؟- ---------------------- ‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ 0
k-- ---n-- p-- cha-ei-? k__ p_____ p__ c_______ k-a p-c-i- p-r c-a-e-n- ----------------------- kya picnic par chalein?
Ќе одиме ли на плажа? ‫کیا--- ساح----ندر-پر------‬ ‫___ ہ_ س___ س____ پ_ چ_____ ‫-ی- ہ- س-ح- س-ن-ر پ- چ-ی-؟- ---------------------------- ‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ 0
ky- --a-i- sam-ndar------ha-ei-? k__ s_____ s_______ p__ c_______ k-a s-a-i- s-m-n-a- p-r c-a-e-n- -------------------------------- kya saahil samandar par chalein?
Ќе одиме ли на планина? ‫کیا-ہ--پ-ا--ں-----ل-ں-‬ ‫___ ہ_ پ_____ پ_ چ_____ ‫-ی- ہ- پ-ا-و- پ- چ-ی-؟- ------------------------ ‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ 0
k-- -ah--on pa--cha---n? k__ p______ p__ c_______ k-a p-h-r-n p-r c-a-e-n- ------------------------ kya pahoron par chalein?
Ќе те земам од канцеларијата. ‫--ں تمھ-ں د-ت---ے-ل--ل-ں--ا‬ ‫___ ت____ د___ س_ ل_ ل__ گ__ ‫-ی- ت-ھ-ں د-ت- س- ل- ل-ں گ-‬ ----------------------------- ‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ 0
me---t----- daf--r-s- -e --n-ga m___ t_____ d_____ s_ l_ l__ g_ m-i- t-m-e- d-f-a- s- l- l-n g- ------------------------------- mein tumhen daftar se le lon ga
Ќе те земам од дома. ‫میں---ھی--گ-ر-سے لے --- -ا‬ ‫___ ت____ گ__ س_ ل_ ل__ گ__ ‫-ی- ت-ھ-ں گ-ر س- ل- ل-ں گ-‬ ---------------------------- ‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ 0
mei---u-hen gh----- -- --- ga m___ t_____ g___ s_ l_ l__ g_ m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-n g- ----------------------------- mein tumhen ghar se le lon ga
Ќе те земам од автобуската станица. ‫-ی- تم-یں-ب---سٹاپ----لے -وں---‬ ‫___ ت____ ب_ ا____ س_ ل_ ل__ گ__ ‫-ی- ت-ھ-ں ب- ا-ٹ-پ س- ل- ل-ں گ-‬ --------------------------------- ‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ 0
mein t-m-e- ----s-op -e -e-l-n-ga m___ t_____ b__ s___ s_ l_ l__ g_ m-i- t-m-e- b-s s-o- s- l- l-n g- --------------------------------- mein tumhen bas stop se le lon ga

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -