Чекај, додека да престане дождот. |
----- --- ي-و-- ----ر-
_____ ح__ ي____ ا______
-ن-ظ- ح-ى ي-و-ف ا-م-ر-
------------------------
انتظر حتى يتوقف المطر.
0
an--az----at-a---t-waqa- alm-t--.
a_______ h____ y________ a_______
a-a-a-i- h-t-a y-t-w-q-f a-m-t-a-
---------------------------------
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
|
Чекај, додека да престане дождот.
انتظر حتى يتوقف المطر.
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
|
Чекај, додека да бидам готов / готова. |
انت---،--ت- -صب--جا--ا--
_____ ، ح__ أ___ ج______
-ن-ظ- ، ح-ى أ-ب- ج-ه-ا-.-
--------------------------
انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.
0
a-t-i--- -ata- 'asb-- ja-z---.
a_____ , h____ '_____ j_______
a-t-i- , h-t-a '-s-a- j-h-a-n-
------------------------------
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
|
Чекај, додека да бидам готов / готова.
انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
|
Чекај, додека тој да се врати. |
ان-ظ--ح-ى----د-
_____ ح__ ي_____
-ن-ظ- ح-ى ي-و-.-
-----------------
انتظر حتى يعود.
0
a------r-ha-a- -ae-da.
a_______ h____ y______
a-a-a-i- h-t-a y-e-d-.
----------------------
anatazir hataa yaeuda.
|
Чекај, додека тој да се врати.
انتظر حتى يعود.
anatazir hataa yaeuda.
|
Ќе почекам, додека ми се исуши косата. |
-أن--ر--ت- ي-ف --ري.
______ ح__ ي__ ش_____
-أ-ت-ر ح-ى ي-ف ش-ر-.-
----------------------
سأنتظر حتى يجف شعري.
0
s----azir---t---y-j------e--.
s________ h____ y____ s______
s-a-t-z-r h-t-a y-j-f s-i-r-.
-----------------------------
s'antazir hataa yajif shieri.
|
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
سأنتظر حتى يجف شعري.
s'antazir hataa yajif shieri.
|
Ќе почекам, додека да заврши филмот. |
س-نتظر---ى-ي-ت-- الفيل--
______ ح__ ي____ ا_______
-أ-ت-ر ح-ى ي-ت-ي ا-ف-ل-.-
--------------------------
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
0
s----a-ir---t-a--a-ta---al--l--.
s________ h____ y______ a_______
s-a-t-z-r h-t-a y-n-a-i a-f-l-m-
--------------------------------
s'antazir hataa yantahi alfilum.
|
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
s'antazir hataa yantahi alfilum.
|
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. |
سأ-------- ت--ح -لإشا-ة-خ-ر---
______ ح__ ت___ ا______ خ______
-أ-ت-ر ح-ى ت-ب- ا-إ-ا-ة خ-ر-ء-
--------------------------------
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
0
s'---a-i--h-taa-t--bih -l----------k----'.
s________ h____ t_____ a__________ k______
s-a-t-z-r h-t-a t-s-i- a-'-i-h-r-t k-d-a-.
------------------------------------------
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
|
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
|
Кога патуваш на одмор? |
--ى --س-ف---- --از- ؟
___ س_____ ف_ إ____ ؟_
-ت- س-س-ف- ف- إ-ا-ة ؟-
-----------------------
متى ستسافر في إجازة ؟
0
mt-- s-t-s-fi--f- --ij-z- ?
m___ s________ f_ '______ ?
m-a- s-t-s-f-r f- '-i-a-a ?
---------------------------
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
|
Кога патуваш на одмор?
متى ستسافر في إجازة ؟
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
|
Уште пред летниот распуст? |
--ل--ن ت--أ ال---ة----ي-ية.
___ أ_ ت___ ا_____ ا________
-ب- أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
-----------------------------
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
0
q-il--a----b---al---la-----ayfi--a.
q___ '__ t____ a_______ a__________
q-i- '-n t-b-a a-e-t-a- a-s-y-i-t-.
-----------------------------------
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
|
Уште пред летниот распуст?
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
|
Да, уште пред да започне летниот распуст. |
نعم - ق-- بد-ي- --عطلة -لص-فية-
___ ، ق__ ب____ ا_____ ا________
-ع- ، ق-ل ب-ا-ة ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
---------------------------------
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
0
neam-,----- ---a-a--al--tl----lsa-f-at-.
n___ , q___ b______ a_______ a__________
n-a- , q-b- b-d-y-t a-e-t-a- a-s-y-i-t-.
----------------------------------------
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
|
Да, уште пред да започне летниот распуст.
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
|
Поправи го кровот, пред да започне зимата. |
-صلح ال--ف -ب- -ن -أتي ا---ا--
____ ا____ ق__ أ_ ي___ ا_______
-ص-ح ا-س-ف ق-ل أ- ي-ت- ا-ش-ا-.-
--------------------------------
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
0
asalih--lsaq- qa-l 'an yat----shit-a-.
a_____ a_____ q___ '__ y___ a_________
a-a-i- a-s-q- q-b- '-n y-t- a-s-i-a-'-
--------------------------------------
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
|
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
|
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. |
-غ-ل-يدي--قبل----ت-ل----- -لط-ولة-
____ ي___ ق__ أ_ ت___ إ__ ا________
-غ-ل ي-ي- ق-ل أ- ت-ل- إ-ى ا-ط-و-ة-
------------------------------------
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
0
'i-has- yu---k-q--- 'an t----- 'i--a--a-ta-wila-.
'______ y_____ q___ '__ t_____ '_____ a__________
'-g-a-l y-d-y- q-b- '-n t-j-a- '-i-a- a-t-a-i-a-.
-------------------------------------------------
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
|
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
|
Затвори го прозорецот, пред да излезеш. |
إ-ل---ل---ذة-قب--أن ت-ر--
____ ا______ ق__ أ_ ت_____
-غ-ق ا-ن-ف-ة ق-ل أ- ت-ر-.-
---------------------------
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
0
'i---l-q----a-----at -abl -a--t--h--j-.
'_______ a__________ q___ '__ t________
'-g-a-i- a-n-a-i-h-t q-b- '-n t-k-r-j-.
---------------------------------------
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
|
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
|
Кога ќе се вратиш дома? |
م-- ستأتي إ-- ------؟
___ س____ إ__ ا____ ؟_
-ت- س-أ-ي إ-ى ا-ب-ت ؟-
-----------------------
متى ستأتي إلى البيت ؟
0
mtaa-sa--ti-----aa a-ba-- ?
m___ s_____ '_____ a_____ ?
m-a- s-t-t- '-i-a- a-b-y- ?
---------------------------
mtaa satati 'iilaa albayt ?
|
Кога ќе се вратиш дома?
متى ستأتي إلى البيت ؟
mtaa satati 'iilaa albayt ?
|
По наставата? |
--د الدرس-
___ ا______
-ع- ا-د-س-
------------
بعد الدرس.
0
b--d al-i--a.
b___ a_______
b-u- a-d-r-a-
-------------
beud aldirsa.
|
По наставата?
بعد الدرس.
beud aldirsa.
|
Да, откако ќе заврши наставата. |
-ع- - ب-- -ن---- الدرس.
___ ، ب__ ا_____ ا______
-ع- ، ب-د ا-ت-ا- ا-د-س-
-------------------------
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
0
n----,-ba---aintiha- --di-s.
n___ , b___ a_______ a______
n-a- , b-e- a-n-i-a- a-d-r-.
----------------------------
neam , baed aintiha' aldirs.
|
Да, откако ќе заврши наставата.
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
neam , baed aintiha' aldirs.
|
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. |
بعد أ---ع-- --اد- -----د-ق--راً-ع-ى-ا-عمل.
___ أ_ ت___ ل____ ل_ ي__ ق____ ع__ ا______
-ع- أ- ت-ر- ل-ا-ث ل- ي-د ق-د-ا- ع-ى ا-ع-ل-
--------------------------------------------
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.
0
b------n tu--ad li-adi-- -m-yaeu--qadr-a---a--- -le-m-l.
b___ '__ t_____ l_______ l_ y____ q______ e____ a_______
b-u- '-n t-e-a- l-h-d-t- l- y-e-d q-d-a-n e-l-a a-e-m-l-
--------------------------------------------------------
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
|
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
|
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. |
--- -- خ-- -م-- س-ف-إ-- أم-ر-ا-
___ أ_ خ__ ع___ س______ أ_______
-ع- أ- خ-ر ع-ل- س-ف-إ-ى أ-ي-ك-.-
---------------------------------
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
0
b--d--a- kha-ir-e-m-l---sa---a'i--a---a-irka.
b___ '__ k_____ e______ s___________ '_______
b-u- '-n k-a-i- e-m-l-h s-f-r-'-i-a- '-m-r-a-
---------------------------------------------
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
|
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
|
Откако тој замина за Америка, тој стана богат. |
-ع- أ- ---- إ-- أمي--ا-أصبح---ي-ً-
___ أ_ س___ إ__ أ_____ أ___ غ_____
-ع- أ- س-ف- إ-ى أ-ي-ك- أ-ب- غ-ي-ً-
------------------------------------
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.
0
b-d 'an-sa-a- '-------a--r-a-'as--h ghnya-n.
b__ '__ s____ '_____ '______ '_____ g_______
b-d '-n s-f-r '-i-a- '-m-r-a '-s-a- g-n-a-n-
--------------------------------------------
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.
|
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.
|