Du er lat – du burde ta deg sammen.
את - --כל כך-ע--ן-/----–--ל-ת---- --- כל כ----לן-/--ת-
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
a-ah/at-k-l k-kh at----/-------- – -------e--tih---k------h -ts-----ts-a-i-!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Du er lat – du burde ta deg sammen.
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen.
א- / --יש--כ- -- הר-ה------תישן --- -ל-כ- ----!
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
at-h/----a--e--y--he--h ko---a-h h-r-eh - -l-ti-ha-/--shni-k-l ---- -ar-e-!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen.
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent.
א--/---מגיע-/ ה------ --וחר------ת--- --י-כ-----מ--ח--
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
a-a---t me-i'a---g--- k-- k--h---'ux---– -- --g--a-t-gii -ol-k-kh m-'----!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent.
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere.
א--- ה---ח- / ת בקול-כ- ר- –--ל-ת----/-- בקו- -- --!
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
ata---- t----q-tso----t--eq-l k-- ra----a- t-tsx----ts-x------- k-h-ram!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere.
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Du snakker så lavt – snakk høyere!
---/ - -ד---/ -----כ- -ש---- -ל--דב- - י -- ---בש-ט!
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
a-a-/-t ---a---/med----e- kol k-k- --sh-q-t-–-----ed----/te-ab-- --l--a-h b-she---!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Du snakker så lavt – snakk høyere!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Du drikker for mye – drikk mindre da!
את-/ - --תה י-תר מדי-–--ל-ת-תה --- -ל--- -ר--!
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
a-ah/at s-ot--/-----h ---er--i--y-–-a- -is-t-h--ish-i --l -ak- ha--e-!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Du drikker for mye – drikk mindre da!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da!
את /-ה -עש--/ - יו---מ-י –------ש--/-- כ--כ- --בה!
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
a---/---m-'a--en----a-h--et yo-er-m-d-y – a--t-'-----/--'as-n- --- -a-- ha--e-!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da!
-- --- ע--- /-ת--ו-- -די - ---ת-בוד-/----ל--ך ה---!
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
at-h--- -ved--ve--t -ot-r -i-ay-–------'-vo--ta-a--i-----ka-- ha-be-!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da!
-ת --ה-נ-סע-- ת מ---מד- - א- -יסע---י--ל -- --ר-
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
atah----nose'a-n--a--- --h-r--ida- - a- tis'---i-'- --l--ak--ma---!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Stå opp, Müller.
-ו-,--ר--י-ר!
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
qum- -a---i-e-!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
Stå opp, Müller.
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
Sett deg, Müller.
שב- מ- -ילר-
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
she-- ma------r!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
Sett deg, Müller.
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
Bli sittende, Müller.
ה--ר---ב---מ--מ--ר!
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
h----'-r las---e-,--ar ---e-!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
Bli sittende, Müller.
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
Vær tålmodig.
-ב--ו--
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
savlan--!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
Vær tålmodig.
סבלנות!
savlanut!
Ta deg tid.
א- -מהר-- י-
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
a--temah--/temaha-i!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
Ta deg tid.
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
Vent et øyeblikk.
חכ- - - ---!
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
xa----x--i-reg-!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
Vent et øyeblikk.
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
Vær forsiktig.
הז-ר / י!
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
hiz--er/-iz--a--!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
Vær forsiktig.
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
Vær punktlig.
-ייק --י-
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
da--q/dayq-!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
Vær punktlig.
דייק / י!
dayeq/dayqi!
Ikke vær dum!
-ל --ייה / - טי-ש-- --
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
al-ti--------- -ip-s-/-ipsh--!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
Ikke vær dum!
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!