د جملې کتاب

ps په کور کې   »   ti ኣብ ገዛ

17 [ اولس ]

په کور کې

په کور کې

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

17 [‘aseriteshewi‘ate]

ኣብ ገዛ

abi geza

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
دلته زموږ کور دی. ገዛና ኣብዚ ኢዩ። ገዛና ኣብዚ ኢዩ። 1
ge---a a-------u። gezana abizī īyu።
پورته چت دی. ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። 1
a-- -a‘i-ī--a--i---a--። abi la‘ilī naḥisī alo።
لاندې زیرخانه ده. ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር] ኣሎ። ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር] ኣሎ። 1
abi-ta----ī -i--it--bēti-a--d-ri) alo። abi taḥitī tiḥitī-bēti(anideri) alo።
د کور تر شا باغ دی. ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። 1
a-- d---ir--------er-d-n--a--። abi diḥirī geza jeridīni alo።
د کور مخې ته سړک نشته. ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። 1
a-- --idi-----za -----i---a-al-። abi k’idimī geza ts’irigiya alo።
د کور څنګ ته ونې دي. ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። 1
a-i----- -eza---i---i---ewi። abi gonī geza a’iwami alewi።
دلته زما کور دی. ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። 1
n-teyi--e-̱’e-et’---bi-ī īyu። nateyi meḵ’emet’ī abizī īyu።
دلته پخلنځی او تشناب دی. ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። 1
a-izī k--hi-eni m-h-it--e-i-- al-። abizī kishineni meḥits’ebini alo።
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري. ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። 1
abi’u ki---- me--k’esin- ----l- -e--id---ni al-w-። abi’u kifilī medek’esini kifilī meḥiderini alewi።
مخکینۍ دروازه بنده ده. ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። 1
n-y- -e-a-m--i---- --ts--wi-iyu። nayi geza ma‘its’o ‘its’uwi iyu።
خو کړکۍ خلاصې دي. ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። 1
gin- ---mi--e-ah---- ki--tat- iy---። gini itomi mesaẖutī kifutati iyomi።
نن ورځ ګرمه ده. ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ሎሚ ሃሩር ኣሎ። 1
l--ī-ha--r- a--። lomī haruri alo።
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو. ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። 1
niḥ-na ---i -i---- --ḥ--e-ī-ni-̱--idi----n- ። niḥina nabi kifilī meḥiderī niẖeyidi alona ።
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده.. ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። 1
a-i-u s--ani -enib-ri-i al-w-። abi’u sofani meniberini alewi።
ته کښېنه ኮፍ በሉ! ኮፍ በሉ! 1
ko-i be-u! kofi belu!
زما کمپیوټر هلته دی. ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። 1
a--’- ---i-ī-er----al-። abi’u komipītereyi alo።
زما سټیریو هلته دی. ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። 1
abi’u -at--- s----e-o--u-īk---ma----i-a-o። abi’u nateyi sitere’o-muzīk’a-mashīni alo።
تلویزیون بالکل نوی دی. እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። 1
itī -----ī-h-ni -z----h-a-i----i--። itī televīzhoni aziyu ḥadishi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -