د جملې کتاب

ps په کور کې   »   ti ኣብ ገዛ

17 [ اولس ]

په کور کې

په کور کې

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

17 [‘aseriteshewi‘ate]

ኣብ ገዛ

abi geza

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
دلته زموږ کور دی. ገዛና ኣብዚ ኢዩ። ገዛና ኣብዚ ኢዩ። 1
g----a -biz- ---። gezana abizī īyu።
پورته چت دی. ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። 1
abi--a-il----h---ī--l-። abi la‘ilī naḥisī alo።
لاندې زیرخانه ده. ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። 1
ab- ta-̣i-ī ti------b-ti(--i---i) a-o። abi taḥitī tiḥitī-bēti(anideri) alo።
د کور تر شا باغ دی. ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። 1
abi----̣----g--a --ri-ī---a--። abi diḥirī geza jeridīni alo።
د کور مخې ته سړک نشته. ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። 1
ab- k’---m----za --’---gi-a -lo። abi k’idimī geza ts’irigiya alo።
د کور څنګ ته ونې دي. ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። 1
ab- gonī--e-- -’--a----l--i። abi gonī geza a’iwami alewi።
دلته زما کور دی. ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። 1
n-t--i--e-̱-emet----b--ī----። nateyi meḵ’emet’ī abizī īyu።
دلته پخلنځی او تشناب دی. ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። 1
a-i-ī ki---n-ni --h--t-’eb--i--lo። abizī kishineni meḥits’ebini alo።
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري. ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። 1
a-i---kifil- --dek’-sini -i-ilī---ḥi--r-ni -le-i። abi’u kifilī medek’esini kifilī meḥiderini alewi።
مخکینۍ دروازه بنده ده. ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። 1
n-y- ge-a---‘i--’- ‘it--u-- -yu። nayi geza ma‘its’o ‘its’uwi iyu።
خو کړکۍ خلاصې دي. ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። 1
gi----t-m- m-s-ẖ-t- ki--t--- -----። gini itomi mesaẖutī kifutati iyomi።
نن ورځ ګرمه ده. ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ሎሚ ሃሩር ኣሎ። 1
lom- ----r- --o። lomī haruri alo።
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو. ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። 1
n-h--na --b--ki-----m-----erī -i----i-i---on--። niḥina nabi kifilī meḥiderī niẖeyidi alona ።
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده.. ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። 1
a-i’u so-a-i m-------ni-a--w-። abi’u sofani meniberini alewi።
ته کښېنه ኮፍ በሉ! ኮፍ በሉ! 1
k--i bel-! kofi belu!
زما کمپیوټر هلته دی. ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። 1
abi-- komip--e-e-i-al-። abi’u komipītereyi alo።
زما سټیریو هلته دی. ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። 1
a-i-- nat--- -i--r-’o---z-k’a-m--h--i a--። abi’u nateyi sitere’o-muzīk’a-mashīni alo።
تلویزیون بالکل نوی دی. እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። 1
it---e-ev-------az--u --adi--i ---። itī televīzhoni aziyu ḥadishi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -