د جملې کتاب

ps د موټر خرابیدل   »   ti ጉድለት መኪና

39 [ نهه دیرش ]

د موټر خرابیدل

د موټر خرابیدل

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

39 [salasanitishi‘ateni]

ጉድለት መኪና

gudileti mekīna

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟ ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? 1
ab-zī k’-r-ba--n-da---dad- abe-i alo? abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
زه یو پنجر شوی تایر لرم. ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። 1
zinef-s------ me-īn--a-enī። zinefese goma mekīna alenī።
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟ እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? 1
it---oma m-kīn- k-t-ḵ--y-ru -i--i-i-u-do? itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم. ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። 1
an- k-i-ub- -ītiro---se---y-di-i----። ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
زه نور پطرول / ګاز نه لرم በንዚን የብለይን። በንዚን የብለይን። 1
b-n---n---e-il--i--። benizīni yebileyini።
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟ ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? 1
na---m--̣ale--t- tan--a al--umi --? nayi meḥalewita tanīka alekumi do?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ናበይ ክድውል እኽእል? ናበይ ክድውል እኽእል? 1
n-b--- ---iwi-i---̱i-i--? nabeyi kidiwili iẖi’ili?
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم. ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። 1
a-e -i-----b--m-------ed-liye-ī። ane misiḥabī mekīna yediliyenī።
زه د ورکشاپ په لټه کې یم. ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። 1
a---gara-----‘ire-ī -ekī-- ---lī-al-ẖ-። ane garaji me‘ireyī mekīna idelī aloẖu።
یوه حادثه وشوه. ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። 1
ḥ--eg---e---s’ī-- al-። ḥadega tefets’īmu alo።
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟ እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? 1
ini---telefo-- -bi-- ---r--a -be---a-o-? inida telefoni abizī k’ereba abeyi alo ?
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟ ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? 1
m---yili-misa--u-i--l--umi-d-? mobayili misaẖumi alekumi do?
موږ مرستې ته اړتیا لرو. ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። 1
n-h--na-h-ag-zi-yedi-iyen----- ። niḥina ḥagezi yediliyena alo ።
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه! ሓኪም ጸውዑ! ሓኪም ጸውዑ! 1
h-akī---t-’e----! ḥakīmi ts’ewi‘u!
پولیس ته زنګ ووهی! ፖሊስ ጸውዑ! ፖሊስ ጸውዑ! 1
pol-s--t--ewi‘-! polīsi ts’ewi‘u!
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه. ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! 1
w--e--’---’--iẖ-m- -a-- b---h-umi! wereḵ’aḵ’itiẖumi habu bejaẖumi!
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز. መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። 1
m-ze--r---i-̱-a--ku-i -abu ---a---m-። mezewerī fiḵ’adikumi habu bejaẖumi።
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ. ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። 1
n--i-m---na ---eḵ’eti -a-- be--h-u-i። nayi mekīna wereḵ’eti habu bejaẖumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -