د جملې کتاب

ps یو څه کول   »   ti ገለ (ገድነት)

72 [ دوه اویا ]

یو څه کول

یو څه کول

72 [ሰብዓንክልተን]

72 [sebi‘anikiliteni]

ገለ (ገድነት)

gele (gedineti)

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
لازمی ገድን ገድን 1
ge-i-i gedini
زه باید لیک ولیږم. እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። 1
i------idabe--e-i-i-k----o--l---። itī debidabe gedini kisedo alenī።
زه با د هوټل پیسې ورکړم እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። 1
itī-ho---i--i-i-i-kiẖefi---a-e-ī። itī hoteli gidini kiẖefilo alenī።
تاسو با وختي ویښ شئ. ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። 1
gidi---n----- -it---s--i-a---a። gidini nigiho kititisi’i aleka።
تاسو با ډیر کار وکړئ. ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። 1
b-zuh-- k-t----iḥi-al---። bizuḥi kitiseriḥi aleka።
تاسو با په وخت وي. ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። 1
s-‘---k- -et---ibi-- a-eka። se‘atika keteẖibiri aleka።
هغه با پطرول ډک کړي. ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። 1
n--- n-d-d- --m-li-i-a---o። nisu nedadī kimeli’i alewo።
هغه با موټر سم کړي. ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። 1
nis- ni-- --kīn- ke---i-a------። nisu nita mekīna ke‘iriya alewo።
هغه با موټر ومینځي. ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። 1
n-su--et--mekīn--k--̣-ts’-ba -----። nisu neta mekīna kiḥats’iba alewo።
هغه با پیرود ته لاړه شي. ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። 1
nisa--sivē---k--i-e------l-w-። nisa asivēza kitigezi’i alewa።
هغه اپارتمان پاک کړي. ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። 1
n--a-net- ----be----i--l- --t----irī-o al-wa። nisa netī meniberī kifilī ketets’irīyo alewa።
هغه با کالی ومینځي ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። 1
k--awin-tī--i---̣at---b--a--w-። kidawinitī kitiḥats’ibo alewa።
موږ سمدستي ښوونځي ته لاړ شو. ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። 1
ḥi-ī--a-i----- ti-i---it---i----y-d- a-e-a። ḥijī nabi bēti timihiritī kinikeyidi alena።
موږ سمدستي کار ته لاړ شو. ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። 1
h-i---g--in--na-i --r---i--in-k----i al---። ḥijī gidini nabi siraḥi kinikeyidi alena።
موږ سمدستي ډاکټر ته لاړ شو. ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። 1
nih---- -------nabi---akī---kin-k--i-- -l---። niḥina gidini nabi ḥakīmi kinikeyidi alena።
تاسو د بس ته انتظار وکړئ. ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። 1
n-si---tik--- -wit--us------ts--be-----ek---። nisiẖatikumi awitobusi kitits’ibeyu alekumi።
تاسو د اورګاډي انتظار وکړئ. ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። 1
nisiẖ-t-ku-i b--u-- --tits-ibey- a-eku--። nisiẖatikumi baburi kitits’ibeyu alekumi።
تاسو ټکسي ته انتظار وکړئ. ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። 1
nisi---t--u-i-t-kis--kitits’ib--u a--kumi። nisiẖatikumi takisī kitits’ibeyu alekumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -