د جملې کتاب

ps نفي 2   »   ti ኣሉታ 2

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

65 [ሱሳንሓሙሽተን]

65 [susaniḥamushiteni]

ኣሉታ 2

aluta 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? 1
itī -’-leb-t--kib-ri-d---? itī k’elebēti kiburi diyu?
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። 1
n-፣ mī’itī-o-iro t’i---i ī-u -a----። no፣ mī’itī oyiro t’irayi īyu wagi’u።
مګر زه تش پنځوس لرم. ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። 1
a-- g------am-----’-rayi-a-en-። ane gini ḥamisa t’irayi alenī።
آیا ته چمتو یې ወዲእካ ዲኻ? ወዲእካ ዲኻ? 1
we-ī-ika---h-a? wedī’ika dīẖa?
نه، تر اوسه نه. ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። 1
n--g-------wed-’--̱-n-። no gēna ayiwedi’aẖuni።
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። 1
g-n- ḥ--ī ki-idi’-‘ye። gini ḥijī kiwidi’i‘ye።
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ መረቕ ትደሊ ዲኻ። መረቕ ትደሊ ዲኻ። 1
m-r----i------- d-h--። mereḵ’i tidelī dīẖa።
نه، زه نور نه غواړم. ኖ መረቕ ኣይደለኹን። ኖ መረቕ ኣይደለኹን። 1
n- mer--̱-i-ayide--ẖ--i። no mereḵ’i ayideleẖuni።
مګر یو بل آیس کریم. ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም 1
g-ni---------ay-s---irīmi gini ḥanitī ayisi-kirīmi
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? 1
a------e---̣i gēr-k- dī-̱a? abizī newīḥi gērika dīẖa?
نه، تش یوه میاشت. ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። 1
no፣---ade--e-iḥī--’iray-። no፣ ḥade weriḥī t’irayi።
مګرزه ډیر خلک پیژنم. ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። 1
gi-i ---i-uḥ----s--a-- i-e--i--li-’-። gini nibizuḥati sebati iye zifelit’i።
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? 1
ts--b---i n-g-zah-- -ih---id----h--? ts’ibaḥi nigezaẖa tiẖeyidi dīẖa?
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። 1
no- a-- k-eda---s-ni-e--። no፣ abi k’edame-senibeti።
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። 1
g-n---eni---- ----l--i-ye። gini senibeti kimilesi‘ye።
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ ጋልካ ዓባይ ድያ? ጋልካ ዓባይ ድያ? 1
g-li-a ‘----- diya? galika ‘abayi diya?
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። 1
ayi-o-eti-----n- ‘a-e-i-e-----‘-te-īya zel-። ayikonetini gēna ‘aseriteshewi‘ate īya zela።
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። 1
gi-i---’a-ḥ--e-‘---k--al--a-። gini ke’a ḥade ‘arikī alewa ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -