د جملې کتاب

ps احساسات   »   ti ስምዒታት

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

[simi‘ītati]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زړه لرم ድልየት ምህላው ድልየት ምህላው 1
d-l---t--m--il-wi diliyeti mihilawi
موږ ورته زړه لرو. ድልየት ኣሎና። ድልየት ኣሎና። 1
d-li-e-- alo--። diliyeti alona።
موږ ورته زړه نه لرو ድልየት የብልናን። ድልየት የብልናን። 1
di---eti yeb-l--ani። diliyeti yebilinani።
ډارېدل ፍርሒ ምህላው። ፍርሒ ምህላው። 1
firi-̣ī-m--il--i። firiḥī mihilawi።
زه ډاریږم. ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 1
a---fi---̣- a--nī። ane firiḥī alonī።
زه نه ډارېږم. ኣነ ፍርሒ የብለይን። ኣነ ፍርሒ የብለይን። 1
an- --r-h-ī-ye---eyin-። ane firiḥī yebileyini።
وخت لرل ግዜ ምህላው ግዜ ምህላው 1
g-z- mih-lawi gizē mihilawi
هغه وخت لري. ንሱ ግዜ ኣለዎ። ንሱ ግዜ ኣለዎ። 1
nis- g--- a--wo። nisu gizē alewo።
هغه وخت نه لري. ንሱ ግዜ የብሉን። ንሱ ግዜ የብሉን። 1
nisu-gi-- yeb--u-i። nisu gizē yebiluni።
بور کیدل መሰልቸው ምህላው መሰልቸው ምህላው 1
me-------wi--i-----i meselichewi mihilawi
هغه بور شوی دی. ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 1
n--a sel---eyiwa-----። nisa selicheyiwa alo ።
هغه بور نه ده. ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 1
n-s- a-----i---wa-i ። nisa ayiselichewani ።
وږی کیدل ጥምየት ምህላው ጥምየት ምህላው 1
t--m-yet- m---l-wi t’imiyeti mihilawi
ایا تاسو وږی یاست؟ ጥምየት ኣለኩም ዶ? ጥምየት ኣለኩም ዶ? 1
t’i----ti alek--- do? t’imiyeti alekumi do?
تاسو وږی نه یې؟ ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 1
t--miy-ti --bi-ik-m-ni-----? t’imiyeti yebilikumini dīyu?
تږی وي ምጽማእ ምጽማእ 1
mit-’ima-i mits’ima’i
دوی تږي دي. ንስኹም ጸሚኹም ። ንስኹም ጸሚኹም ። 1
n--iẖu-i-ts---īẖ--i-። nisiẖumi ts’emīẖumi ።
تاسو تږی نه یاست. ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 1
n--iẖu----y-ts’----a--m----። nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -