د جملې کتاب

ps احساسات   »   ti ስምዒታት

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زړه لرم ድልየት ምህላው ድልየት ምህላው 1
di-iy--i-m--il-wi diliyeti mihilawi
موږ ورته زړه لرو. ድልየት ኣሎና። ድልየት ኣሎና። 1
d-l----i --on-። diliyeti alona።
موږ ورته زړه نه لرو ድልየት የብልናን። ድልየት የብልናን። 1
dili-e-i --bi------። diliyeti yebilinani።
ډارېدل ፍርሒ ምህላው። ፍርሒ ምህላው። 1
fi---̣- mihi---i። firiḥī mihilawi።
زه ډاریږم. ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 1
an--firi-̣--a--n-። ane firiḥī alonī።
زه نه ډارېږم. ኣነ ፍርሒ የብለይን። ኣነ ፍርሒ የብለይን። 1
ane f-----ī-ye-i--y--i። ane firiḥī yebileyini።
وخت لرل ግዜ ምህላው ግዜ ምህላው 1
g--ē---hi-awi gizē mihilawi
هغه وخت لري. ንሱ ግዜ ኣለዎ። ንሱ ግዜ ኣለዎ። 1
n-su g--- a--wo። nisu gizē alewo።
هغه وخت نه لري. ንሱ ግዜ የብሉን። ንሱ ግዜ የብሉን። 1
n--u--iz- -ebi----። nisu gizē yebiluni።
بور کیدل መሰልቸው ምህላው መሰልቸው ምህላው 1
m--elic-ewi mih----i meselichewi mihilawi
هغه بور شوی دی. ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 1
nisa sel--h-y-wa-alo ። nisa selicheyiwa alo ።
هغه بور نه ده. ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 1
ni-- -y-s----h--a-- ። nisa ayiselichewani ።
وږی کیدل ጥምየት ምህላው ጥምየት ምህላው 1
t-imiye-- mi-il--i t’imiyeti mihilawi
ایا تاسو وږی یاست؟ ጥምየት ኣለኩም ዶ? ጥምየት ኣለኩም ዶ? 1
t’im-yet--al-k-mi -o? t’imiyeti alekumi do?
تاسو وږی نه یې؟ ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 1
t’i-iy----y--------ini-dīyu? t’imiyeti yebilikumini dīyu?
تږی وي ምጽማእ ምጽማእ 1
m--s--m-’i mits’ima’i
دوی تږي دي. ንስኹም ጸሚኹም ። ንስኹም ጸሚኹም ። 1
ni--ẖumi -s’---------። nisiẖumi ts’emīẖumi ።
تاسو تږی نه یاست. ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 1
n--i--um- a--t-’e--’ak---ni-። nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -