د جملې کتاب

ps په کور کې   »   fa ‫در خانه‬

17 [ اولس ]

په کور کې

په کور کې

‫17 [هفده]‬

17 [hef-dah]

‫در خانه‬

‫dar khaaneh‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
دلته زموږ کور دی. ‫اینجا خانه ماست.‬ ‫اینجا خانه ماست.‬ 1
‫e-nj-a -h-a----maast.‬-‬ ‫eenjaa khaaneh maast.‬‬‬
پورته چت دی. ‫بالا پشت بام است.‬ ‫بالا پشت بام است.‬ 1
‫b--l-a--o----ba-- -s--‬‬‬ ‫baalaa posht baam ast.‬‬‬
لاندې زیرخانه ده. ‫پائین زیرزمین است.‬ ‫پائین زیرزمین است.‬ 1
‫-a-en--i-za-i- ast.‬-‬ ‫paeen zirzamin ast.‬‬‬
د کور تر شا باغ دی. ‫پشت خانه یک باغ است.‬ ‫پشت خانه یک باغ است.‬ 1
‫p-s-t -h--neh --k b---h ----‬-‬ ‫posht khaaneh yek baagh ast.‬‬‬
د کور مخې ته سړک نشته. ‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ ‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ 1
‫--lo--kha---h -ich ----a--a-n----s-.-‬‬ ‫joloi khaaneh hich khiyaabaani nist.‬‬‬
د کور څنګ ته ونې دي. ‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ ‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ 1
‫d-r-kh--ani-d-r ‫--n--r k-aa----h-st--‬‬‬‬ ‫derakhtaani dar ‫kenaar khaaneh hast.‬‬‬‬‬
دلته زما کور دی. ‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ ‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ 1
‫-ap------aa--ma--‫--n-aast.--‬‬‬ ‫aapaartemaan man ‫eenjaast.‬‬‬‬‬
دلته پخلنځی او تشناب دی. ‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ ‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ 1
‫e-n--- -a-hp-z-ha-n----- -amm-a- -st---‬ ‫eenjaa aashpazkhaaneh va hammaam ast.‬‬‬
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري. ‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ ‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ 1
‫---j-- ----gh -es--m---va---a-gh khaa---s-.‬‬‬ ‫aanjaa otaagh neshiman va otaagh khaab ast.‬‬‬
مخکینۍ دروازه بنده ده. ‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ ‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ 1
‫------ha-neh --ar--a--i) b-steh ------‬ ‫darb khaaneh (darb asli) basteh ast.‬‬‬
خو کړکۍ خلاصې دي. ‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ ‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ 1
‫amma --n---e--h-a ba----a-t-n-.-‬‬ ‫amma panjereh-haa baaz hastand.‬‬‬
نن ورځ ګرمه ده. ‫امروز خیلی گرم است.‬ ‫امروز خیلی گرم است.‬ 1
‫-m--o- k-eili ga----s----‬ ‫emrooz kheili garm ast.‬‬‬
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو. ‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ ‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ 1
‫-a--e--t-a-h n--hi--n ---ro-a--‬-‬ ‫ma be otaagh neshiman mi-royam.‬‬‬
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده.. ‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ ‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ 1
‫yek -aa--a-e- v- --- ---l-‫a--ja- -s-.----‬ ‫yek kaanaapeh va yek mobl ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬
ته کښېنه ‫بفرمایید!‬ ‫بفرمایید!‬ 1
‫---arma-i-!--‬ ‫befarmayid!‬‬‬
زما کمپیوټر هلته دی. ‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ ‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ 1
‫ka---oot-r-m-----anjaa-ast---‬-‬ ‫kaampooter man ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬
زما سټیریو هلته دی. ‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ ‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ 1
‫dastg-a- --triy--i man---an-a- -s---‬‬-‬ ‫dastgaah astriyavi man ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬
تلویزیون بالکل نوی دی. ‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ ‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ 1
‫t--v--i-n-k---e--n-----a--.‬-‬ ‫telvizion kaamelanً no ast.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -