د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 1   »   ti ኣብ ቤት-መግቢ 1

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

29 [ዕስራንትሽዓተን]

29 [‘isiranitishi‘ateni]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

abi bēti-megibī 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
دا میز خالی دی؟ እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? 1
i-- -----l- --t-’--diy-? izī t’awila nets’a diyu?
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። 1
nayi mi---i -ar-t- -el-y- al--------ah-u-i። nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ እንታይ ትመርጹለይ ? እንታይ ትመርጹለይ ? 1
i-i-ayi-ti-e--ts-ule-- ? initayi timerits’uleyi ?
زه یو بیر غواړم ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። 1
h--nit- -ī----el-ye-ne-ire-። ḥanitī bīra deliye neyire ።
زه منرال اوبه غواړم. ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። 1
ḥa-i-ī --y--i-- del-y- n---r-። ḥanitī mayi iye deliye neyire።
زه د نارنج جوس غواړم. ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። 1
h-anitī ---i-aḵ’w--bi-it--w--i del-ye -e--re-። ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
زه غواړم یو کافی وڅښم. ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። 1
h-anitī b-ni--e-i---n-yi-e። ḥanitī buni deliye neyire።
زه د شیدو سره کافي غواړم. ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። 1
h---- -uni--isi--s-eba----i-e----ire። ḥade buni misi ts’eba deliye neyire።
د شکر سره، مهرباني وکړئ. ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። 1
m----sh-kori---eja---mi። misi shukori፣ bejaẖumi።
زه یو چای غواړم. ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። 1
h----tī--ha-ī ī-- --d---። ḥanitī shahī īye zidelī።
زه د لیمو سره چای غواړم. ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። 1
ḥani-ī sha---mi-i le-----īy- -id-l-። ḥanitī shahī misi lemīni īye zidelī።
زه د شیدو سره چای غواړم. ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። 1
h--nitī--hah----si-ts’e-a --e-z--e-ī። ḥanitī shahī misi ts’eba īye zidelī።
تاسو سګريټ لرئ؟ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? 1
s-igar- a----m- ---u? shigara alekumi diyu?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? 1
menig-f- s-i--r--ale---- d-y-? menigefī shigara alekumi diyu?
تاسو لائٹر لری؟ መወልዒ ኣለኩም ዶ? መወልዒ ኣለኩም ዶ? 1
me---i‘--a-ek-mi -o? meweli‘ī alekumi do?
زه فورک نه لرم. ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። 1
ni-a-i -ar-------erīf----al-። ni‘ayi fariketa terīfunī alo።
زه چاقو نه لرم. ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። 1
n--a---m--i ter-funī -lo። ni‘ayi mayi terīfunī alo።
زه چمچ نه لرم. ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። 1
n-‘a-i ma-i-- ter----- a--። ni‘ayi manika terīfunī alo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -