د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   fa ‫در دیسکو‬

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

‫46 [چهل و شش]‬

46 [che-hel-o-shesh]

‫در دیسکو‬

‫dar disko‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ ‫این صندلی خالی است؟‬ ‫این صندلی خالی است؟‬ 1
‫-n ---d-----ha-li ----‬‬‬ ‫in sandali khaali ast?‬‬‬
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ ‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ ‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ 1
‫e-aa--- --s- -en-----ho--a-ben--i---?-‬‬ ‫ejaazeh hast kenaar shomaa benshinim?‬‬‬
په خوښه. ‫با کمال میل.‬ ‫با کمال میل.‬ 1
‫b- --m--- -a-l--‬‬ ‫ba kamaal mail.‬‬‬
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ ‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ ‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ 1
‫-azar--aa- d-----r-- ‫m-o-ig-i -hi-t-‬-‬-‬ ‫nazaretaan dar mored ‫moosighi chist?‬‬‬‬‬
یو څه ډیر لوړ. ‫صدای آن یک کم (بیش از حد] بلند است.‬ ‫صدای آن یک کم (بیش از حد] بلند است.‬ 1
‫--da-ye --- -ek kom-(b-sh--z--ad-) -o--nd a--.‬-‬ ‫sedaaye aan yek kom (bish az hade) boland ast.‬‬‬
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. ‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ ‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ 1
‫-mm- g------m-os-------ar-sh--a-n-s---an --o---a-ja-m-mi-dah--.‬-‬ ‫amma gorooh moosighi kaaresh ra nesbatan khoob anjaam mi-dahad.‬‬‬
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ ‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ ‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ 1
‫-h-m---z-y-d ee--aa -i--a---?‬‬‬ ‫shomaa ziyad eenjaa mi-aaeed?‬‬‬
نه، دا لومړی ځل دی. ‫نه، این اولین بار است.‬ ‫نه، این اولین بار است.‬ 1
‫n-h---- -val-n-ba-r ---.-‬‬ ‫neh, in avalin baar ast.‬‬‬
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. ‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ ‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ 1
‫-a---a ---ha-l-e-n-a--------a-a---‬‬ ‫man ta be haal eenjaa nayaamadam.‬‬‬
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ ‫شما می‌رقصید؟‬ ‫شما می‌رقصید؟‬ 1
‫sh---a ---r-gh-id---‬ ‫shomaa mi-raghsid?‬‬‬
شاید وروسته. ‫شاید بعدا.‬ ‫شاید بعدا.‬ 1
‫---ayad -a-a-.‬‬‬ ‫shaayad badan.‬‬‬
زه دومره ښه رقص نشم کولی. ‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ ‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ 1
‫ma- ne-i---v--nam-kho-b--er--h-am.-‬‬ ‫man nemi-tavaanam khoob beraghsam.‬‬‬
دا خو اسانه ده. ‫خیلی ساده است.‬ ‫خیلی ساده است.‬ 1
‫k-ei-- -aa--- -s---‬‬ ‫kheili saadeh ast.‬‬‬
زه به تاسو ته وښیم. ‫من به شما نشان می‌دهم.‬ ‫من به شما نشان می‌دهم.‬ 1
‫m-n ---sh--aa--eshaan -i--a--m.‬-‬ ‫man be shomaa neshaan mi-daham.‬‬‬
نه، بل وخت ښه. ‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ ‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ 1
‫------ar--h-----ah-- yek va-ht-di--r-be-a-hs-m--‬‬ ‫neh, tarjih mi-daham yek vaght digar beraghsam.‬‬‬
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ ‫منتظر کسی هستید؟‬ ‫منتظر کسی هستید؟‬ 1
‫m--taz-- kasi----t-d?--‬ ‫montazer kasi hastid?‬‬‬
هو، زما ملګري ته. ‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ ‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ 1
‫---e-- m---a-------s--pe---a- -as-am.-‬‬ ‫baleh, montazer doost pesaram hastam.‬‬‬
هغه هلته راځي! ‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ ‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ 1
‫-a--aa--, --ar- mi-a-----‬‬ ‫aanjaast, daard mi-aeid!‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -