د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   fa ‫در دیسکو‬

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

‫46 [چهل و شش]‬

46 [che-hel-o-shesh]

‫در دیسکو‬

‫dar disko‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ ‫این صندلی خالی است؟‬ ‫این صندلی خالی است؟‬ 1
‫-n--an---i kh-a-i-as-?‬‬‬ ‫in sandali khaali ast?‬‬‬
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ ‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ ‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ 1
‫--aa-eh -a----e-a-- -hom-- ---s--nim?-‬‬ ‫ejaazeh hast kenaar shomaa benshinim?‬‬‬
په خوښه. ‫با کمال میل.‬ ‫با کمال میل.‬ 1
‫-a-k-m----mai----‬ ‫ba kamaal mail.‬‬‬
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ ‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ ‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ 1
‫-azaretaan ----m--ed-‫---sigh- --is--‬‬‬-‬ ‫nazaretaan dar mored ‫moosighi chist?‬‬‬‬‬
یو څه ډیر لوړ. ‫صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.‬ ‫صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.‬ 1
‫s-d--y- aan ye---om------ az had---b-l-nd-a-t---‬ ‫sedaaye aan yek kom (bish az hade) boland ast.‬‬‬
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. ‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ ‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ 1
‫-mm- g-r--- moo-i--i --a-es--r----sba-an-kho-- -nja---m--d-h-d.‬‬‬ ‫amma gorooh moosighi kaaresh ra nesbatan khoob anjaam mi-dahad.‬‬‬
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ ‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ ‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ 1
‫--o--a-zi--- -e--aa-----a--d---‬ ‫shomaa ziyad eenjaa mi-aaeed?‬‬‬
نه، دا لومړی ځل دی. ‫نه، این اولین بار است.‬ ‫نه، این اولین بار است.‬ 1
‫ne----- a-a--n -a-- a--.‬-‬ ‫neh, in avalin baar ast.‬‬‬
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. ‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ ‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ 1
‫man ----e ha-l e---a---ay-am--a----‬ ‫man ta be haal eenjaa nayaamadam.‬‬‬
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ ‫شما می‌رقصید؟‬ ‫شما می‌رقصید؟‬ 1
‫s-o-aa ---r-------‬-‬ ‫shomaa mi-raghsid?‬‬‬
شاید وروسته. ‫شاید بعدا.‬ ‫شاید بعدا.‬ 1
‫s----ad b-dan--‬‬ ‫shaayad badan.‬‬‬
زه دومره ښه رقص نشم کولی. ‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ ‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ 1
‫man-ne---t---an-m khoob-b-raghsa-.--‬ ‫man nemi-tavaanam khoob beraghsam.‬‬‬
دا خو اسانه ده. ‫خیلی ساده است.‬ ‫خیلی ساده است.‬ 1
‫-hei-i------h--s--‬‬‬ ‫kheili saadeh ast.‬‬‬
زه به تاسو ته وښیم. ‫من به شما نشان می‌دهم.‬ ‫من به شما نشان می‌دهم.‬ 1
‫man-b--s-o-aa -esh-an -i---h-m.‬‬‬ ‫man be shomaa neshaan mi-daham.‬‬‬
نه، بل وخت ښه. ‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ ‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ 1
‫-eh, tarj---mi-d-ham ye--vaght-d--ar-b-ra-h--m--‬‬ ‫neh, tarjih mi-daham yek vaght digar beraghsam.‬‬‬
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ ‫منتظر کسی هستید؟‬ ‫منتظر کسی هستید؟‬ 1
‫-----z-r-ka---h-st-d-‬‬‬ ‫montazer kasi hastid?‬‬‬
هو، زما ملګري ته. ‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ ‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ 1
‫bal--,-m---az-r----s--p-------hast-m--‬‬ ‫baleh, montazer doost pesaram hastam.‬‬‬
هغه هلته راځي! ‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ ‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ 1
‫a-n-a-st, d---- mi-aeid!-‬‬ ‫aanjaast, daard mi-aeid!‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -