د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   el Στη ντισκοτέκ

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [σαράντα έξι]

46 [saránta éxi]

Στη ντισκοτέκ

Stē ntiskoték

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ Η θέση αυτή είναι ελεύθερη; Η θέση αυτή είναι ελεύθερη; 1
Ē t-ésē au-- --na---leú-----? Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ Μπορώ να καθίσω μαζί σας; Μπορώ να καθίσω μαζί σας; 1
M--r--na--a-hís- --zí -as? Mporṓ na kathísō mazí sas?
په خوښه. Ευχαρίστως. Ευχαρίστως. 1
E---a-ís---. Eucharístōs.
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ Πώς σας φαίνεται η μουσική; Πώς σας φαίνεται η μουσική; 1
Pṓs -as-p-a-neta--ē -ousi-ḗ? Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
یو څه ډیر لوړ. Λίγο δυνατά. Λίγο δυνατά. 1
Líg- ----t-. Lígo dynatá.
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά. Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά. 1
Al-------y---ó------aízei --l--k-lá. Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ Έρχεστε συχνά εδώ; Έρχεστε συχνά εδώ; 1
É--he-------hná-e--? Ércheste sychná edṓ?
نه، دا لومړی ځل دی. Όχι, είναι η πρώτη φορά. Όχι, είναι η πρώτη φορά. 1
Ó-----eína--- p---ē-ph-r-. Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. Δεν έχω ξαναέρθει εδώ. Δεν έχω ξαναέρθει εδώ. 1
D-n échō ---a--th-i --ṓ. Den échō xanaérthei edṓ.
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ Χορεύετε; Χορεύετε; 1
C---e-e-e? Choreúete?
شاید وروسته. Αργότερα ίσως. Αργότερα ίσως. 1
Ar-ó--ra --ōs. Argótera ísōs.
زه دومره ښه رقص نشم کولی. Δε χορεύω τόσο καλά. Δε χορεύω τόσο καλά. 1
D--c-ore-ō tó-o --lá. De choreúō tóso kalá.
دا خو اسانه ده. Είναι πολύ εύκολο. Είναι πολύ εύκολο. 1
Eí-a---o-ý ---olo. Eínai polý eúkolo.
زه به تاسو ته وښیم. Θα σας δείξω. Θα σας δείξω. 1
T-a-sa- -eíxō. Tha sas deíxō.
نه، بل وخت ښه. Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά. Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά. 1
Óch---k-l--era --a-ál-----o-á. Óchi, kalýtera mía állē phorá.
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ Περιμένετε κάποιον; Περιμένετε κάποιον; 1
P-r----et---áp---n? Periménete kápoion?
هو، زما ملګري ته. Ναι, τον φίλο μου. Ναι, τον φίλο μου. 1
Nai, ton -hílo -ou. Nai, ton phílo mou.
هغه هلته راځي! Εκεί στο βάθος, έρχεται! Εκεί στο βάθος, έρχεται! 1
Eke- sto ---hos, ér----ai! Ekeí sto báthos, érchetai!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -