د جملې کتاب

ps نفي 2   »   el Άρνηση 2

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

65 [εξήντα πέντε]

65 [exḗnta pénte]

Άρνηση 2

Árnēsē 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ Το δαχτυλίδι είναι ακριβό; Το δαχτυλίδι είναι ακριβό; 1
T--dach-ylíd--eí-ai -kri-ó? To dachtylídi eínai akribó?
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ. Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ. 1
Óch-, ko-t--ei-món--e---- --rṓ. Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
مګر زه تش پنځوس لرم. Όμως έχω μόνο πενήντα. Όμως έχω μόνο πενήντα. 1
Ó--s--c-ō-móno -e-ḗ--a. Ómōs échō móno penḗnta.
آیا ته چمتو یې Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη; Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη; 1
Eí-ai-ḗ-ē é-oi--- ----oi--? Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
نه، تر اوسه نه. Όχι ακόμα. Όχι ακόμα. 1
Óch--a-ó-a. Óchi akóma.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη). Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη). 1
A-lá -----lý --go -h- -í-----é-oimos / -toi---. Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ Θα ήθελες και άλλη σούπα; Θα ήθελες και άλλη σούπα; 1
T-a -th-le---a- á--ē s---a? Tha ḗtheles kai állē soúpa?
نه، زه نور نه غواړم. Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα. Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα. 1
Ó--i,---n---élō-áll-----pa. Óchi, den thélō állē soúpa.
مګر یو بل آیس کریم. Αλλά ένα παγωτό. Αλλά ένα παγωτό. 1
A-----n- pag-tó. Allá éna pagōtó.
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ Μένεις καιρό εδώ; Μένεις καιρό εδώ; 1
Mé---s-ka-r--ed-? Méneis kairó edṓ?
نه، تش یوه میاشت. Όχι, μόνο έναν μήνα. Όχι, μόνο έναν μήνα. 1
Óchi-----o-én-- ---a. Óchi, móno énan mḗna.
مګرزه ډیر خلک پیژنم. Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς. Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς. 1
Al-- échō-ḗ-ē--oll-ús-gn-----s. Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ Πας αύριο σπίτι; Πας αύριο σπίτι; 1
Pas--úri--sp-t-? Pas aúrio spíti?
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. Όχι, το σαββατοκύριακο. Όχι, το σαββατοκύριακο. 1
Óc-i, -o --b-a----r----. Óchi, to sabbatokýriako.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω. Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω. 1
Allá --- K--ia-- -i-l-s th---pi--r-psō. Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου; Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου; 1
É--e- e--lik-ō--e--ē-k-rē-sou? Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά. Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά. 1
Óc-----ína------s dek-e-tá. Óchi, eínai mólis dekaeptá.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. Αλλά έχει ήδη φίλο. Αλλά έχει ήδη φίλο. 1
A--- é-h-- ḗdē ph---. Allá échei ḗdē phílo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -