د جملې کتاب

ps نفي 2   »   el Άρνηση 2

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

65 [εξήντα πέντε]

65 [exḗnta pénte]

Άρνηση 2

[Árnēsē 2]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ Το δαχτυλίδι είναι ακριβό; Το δαχτυλίδι είναι ακριβό; 1
T- da---y-ídi--ínai-akri--? To dachtylídi eínai akribó?
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ. Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ. 1
Ó-h-, ko-tí-----ó-o --a-ó --r-. Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
مګر زه تش پنځوس لرم. Όμως έχω μόνο πενήντα. Όμως έχω μόνο πενήντα. 1
Ómō- éc-ō---no p--ḗnta. Ómōs échō móno penḗnta.
آیا ته چمتو یې Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη; Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη; 1
E-sai --ē----im-s-/ ét-im-? Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
نه، تر اوسه نه. Όχι ακόμα. Όχι ακόμα. 1
Ó--i----ma. Óchi akóma.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη). Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη). 1
A--á-s- po-- l--- th--e--ai---t---os-- -t-i---. Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ Θα ήθελες και άλλη σούπα; Θα ήθελες και άλλη σούπα; 1
T-a ḗ--e-e- -a-----ē--o-pa? Tha ḗtheles kai állē soúpa?
نه، زه نور نه غواړم. Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα. Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα. 1
Ó---, d-n-th-l- ---ē -o---. Óchi, den thélō állē soúpa.
مګر یو بل آیس کریم. Αλλά ένα παγωτό. Αλλά ένα παγωτό. 1
A--á -na--a-ō-ó. Allá éna pagōtó.
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ Μένεις καιρό εδώ; Μένεις καιρό εδώ; 1
Mé---s kair--e-ṓ? Méneis kairó edṓ?
نه، تش یوه میاشت. Όχι, μόνο έναν μήνα. Όχι, μόνο έναν μήνα. 1
Óchi,-món- énan-----. Óchi, móno énan mḗna.
مګرزه ډیر خلک پیژنم. Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς. Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς. 1
All- ---ō-ḗ-ē----lo----n------. Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ Πας αύριο σπίτι; Πας αύριο σπίτι; 1
Pas----i--spí--? Pas aúrio spíti?
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. Όχι, το σαββατοκύριακο. Όχι, το σαββατοκύριακο. 1
Óc-i, t---a-bat-ký-i--o. Óchi, to sabbatokýriako.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω. Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω. 1
A-lá--ēn--y--akḗ -------th---------p--. Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου; Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου; 1
É-hei-----i-i---eí ē --r- s-u? Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά. Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά. 1
Óc-i, -ín-i---li--d-kaeptá. Óchi, eínai mólis dekaeptá.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. Αλλά έχει ήδη φίλο. Αλλά έχει ήδη φίλο. 1
All- -che---d- phí--. Allá échei ḗdē phílo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -