د جملې کتاب

ps نفي 2   »   mk Негирање 2

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

65 [шеесет и пет]

65 [shyeyesyet i pyet]

Негирање 2

Nyeguiraњye 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ Скап ли е прстенот? Скап ли е прстенот? 1
S-a--l- y--p-st--no-? Skap li ye prstyenot?
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. Не, тој чини само сто евра. Не, тој чини само сто евра. 1
Ny---toј-chini-s----------v-a. Nye, toј chini samo sto yevra.
مګر زه تش پنځوس لرم. Но јас имам само педесет. Но јас имам само педесет. 1
N--ј---i-a- sa-o--y-dy-s--t. No јas imam samo pyedyesyet.
آیا ته چمتو یې Готов / готова ли си веќе? Готов / готова ли си веќе? 1
Gu-t---- -----v- -- si--y-k-ye? Guotov / guotova li si vyekjye?
نه، تر اوسه نه. Не, сеуште не сум. Не, сеуште не сум. 1
Nye- --eoo-hty--ny--soom. Nye, syeooshtye nye soom.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. Но веднаш ќе бидам готов / готова. Но веднаш ќе бидам готов / готова. 1
N- v-ed--s--kjy--bi-am -uot---- guot--a. No vyednash kjye bidam guotov / guotova.
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ Сакаш ли уште супа? Сакаш ли уште супа? 1
S-k-s- li --s-ty- s----? Sakash li ooshtye soopa?
نه، زه نور نه غواړم. Не, не сакам повеќе. Не, не сакам повеќе. 1
N----n-e----a- p-----jye. Nye, nye sakam povyekjye.
مګر یو بل آیس کریم. Но сакам уште еден сладолед. Но сакам уште еден сладолед. 1
N--s-ka- oosh-ye--e-----s--do---d. No sakam ooshtye yedyen sladolyed.
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ Живееш ли веќе долго овде? Живееш ли веќе долго овде? 1
ʐ--yeye-h--- vy----e---l------d--? ʐivyeyesh li vyekjye dolguo ovdye?
نه، تش یوه میاشت. Не, штотуку еден месец. Не, штотуку еден месец. 1
Nye,-----t---o--y------my--y--z. Nye, shtotookoo yedyen myesyetz.
مګرزه ډیر خلک پیژنم. Но познавам веќе многу луѓе. Но познавам веќе многу луѓе. 1
No-p-zn--am vy-kj-e mnog-oo-l----e. No poznavam vyekjye mnoguoo looѓye.
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ Патуваш ли утре накај дома? Патуваш ли утре накај дома? 1
Pa-o-va-h-l- -o---- n--aј ----? Patoovash li ootrye nakaј doma?
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. Не, дури за викендот. Не, дури за викендот. 1
Nye- d--ri--a v-ky-ndo-. Nye, doori za vikyendot.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. Но се враќам веќе во недела. Но се враќам веќе во недела. 1
No---- vr--ja---yekjy- -o---edy-l-. No sye vrakjam vyekjye vo nyedyela.
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ Дали твојата ќерка е веќе возрасна? Дали твојата ќерка е веќе возрасна? 1
Da-- ----a-a k-ye-ka ye ---k--e --zrasna? Dali tvoјata kjyerka ye vyekjye vozrasna?
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. Не, таа е штотуку седумнаесет. Не, таа е штотуку седумнаесет. 1
N-e, --- ye-shtot---oo sye-o------s---. Nye, taa ye shtotookoo syedoomnayesyet.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. Но таа веќе има дечко. Но таа веќе има дечко. 1
N- --a-vye-j-e--ma-d-echko. No taa vyekjye ima dyechko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -