mačka mojej priateľky
-חתולה ש- ה-ברה ש--.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
h---t-lah --el--a---er-h -h--i.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
mačka mojej priateľky
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
pes môjho priateľa
הכל- ש---ח----לי.
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
h-kelev---el----a-e----e--.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
pes môjho priateľa
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
hračky mojich detí
-צעצו--ם----ה-ל--- ---
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h-tsa'---u'i- she--hayel-di--s-e-i.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
hračky mojich detí
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
To je plášť môjho kolegu.
ז---מ-יל ש- -ק-לג--של--
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
z-----m-------e---a-o--------e-i.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
To je plášť môjho kolegu.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
To je auto mojej kolegyne.
זו המ---ית -- ה-ולג- ש-י.
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
z--h-mek--n---she---a-----ah --el-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
To je auto mojej kolegyne.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
To je práca mojich kolegov.
ז- -ע-וד-----ה--לגו- של--
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
z----'--o-ah--h-----qo-e--t -----.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
To je práca mojich kolegov.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Gombík z košele sa odtrhol.
ה-פ------ -ח---- נ---
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
ha---to- s--------lts-h-nafal.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Gombík z košele sa odtrhol.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
Kľúč od garáže je preč.
---------ה-נ--ה--ב--
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
h--af-e-- s-el hax-n-y-h av-d.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Kľúč od garáže je preč.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
Šéfov počítač je pokazený.
--חש--של -מנ-- התקלקל.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
hama-sh-v----- --m--a-e---it---qe-.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Šéfov počítač je pokazený.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Kto sú rodičia toho dievčaťa?
מי ה---ה -ל --ל---
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
mi h-re-ah shel h---l--h?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
Kto sú rodičia toho dievčaťa?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
Ako sa dostanem k domu jej rodičov?
כ--ד-או-- ל-ג-- ל-יתם-של ה-ריה-
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
key---- u---l-l-hag-- l-beytam-s-el-ho-ey--?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Ako sa dostanem k domu jej rodičov?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Dom je na konci ulice.
ה--ת-נ-צא-בס-ף הרחו-.
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
ha--y- n--ts- b--o---a-e-o-.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
Dom je na konci ulice.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska?
מ--שמ---ל בי-ת--ו-ייץ?
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
ma-----ah --e---i--t sh-a-ts?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
Aký je názov knihy?
-ה-שמ- ---הס-ר-
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
ma- --m--sh---hase---?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
Aký je názov knihy?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
Ako sa volajú deti susedov?
מה שמות ---יה- ש--הש--י-?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
ma- sh--t---l-eyh---she- -ashk---im?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Ako sa volajú deti susedov?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Kedy majú deti školské prázdniny?
--- ----ל---פש-ם -ל-היל-י-?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
m--a- -a-x-l xu-----a---he- -aye-ad--?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Kedy majú deti školské prázdniny?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Kedy sú návštevné hodiny u lekára?
-ת--שעו- --ב-- ש- ה--פ--
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
m---- sh'ot ha----la--s-el--a----?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Kedy sú návštevné hodiny u lekára?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Kedy sú otváracie hodiny múzea?
מ-י ש-ות הבי-----מ---א---
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
m---- s--ot --bi-u--ba-uz--'-n?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
Kedy sú otváracie hodiny múzea?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?