Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. |
ს-დგურ-- მინ--.
ს_______ მ_____
ს-დ-უ-ზ- მ-ნ-ა-
---------------
სადგურზე მინდა.
0
sadg-r-- ----a.
s_______ m_____
s-d-u-z- m-n-a-
---------------
sadgurze minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
სადგურზე მინდა.
sadgurze minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. |
აერ-პ----ი მი---.
ა_________ მ_____
ა-რ-პ-რ-შ- მ-ნ-ა-
-----------------
აეროპორტში მინდა.
0
aerop-----s-i m--d-.
a____________ m_____
a-r-p-o-t-s-i m-n-a-
--------------------
aerop'ort'shi minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
აეროპორტში მინდა.
aerop'ort'shi minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. |
ქ-ლა----ცე-ტ-შ- -ინდა.
ქ______ ც______ მ_____
ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი მ-ნ-ა-
----------------------
ქალაქის ცენტრში მინდა.
0
ka-a--s -s---'r-----i-da.
k______ t_________ m_____
k-l-k-s t-e-t-r-h- m-n-a-
-------------------------
kalakis tsent'rshi minda.
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
ქალაქის ცენტრში მინდა.
kalakis tsent'rshi minda.
|
Kako pridem na železniško postajo? |
როგორ მი-იდე -ადგურ-მ-ე?
რ____ მ_____ ს__________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-დ-უ-ა-დ-?
------------------------
როგორ მივიდე სადგურამდე?
0
ro--r-miv-de ---g-r--d-?
r____ m_____ s__________
r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-?
------------------------
rogor mivide sadguramde?
|
Kako pridem na železniško postajo?
როგორ მივიდე სადგურამდე?
rogor mivide sadguramde?
|
Kako pridem na letališče? |
რ--ორ-მ-ვიდე აერ-----ამ-ე?
რ____ მ_____ ა____________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
--------------------------
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
rogo--mi-i-e ae---'ort---de?
r____ m_____ a______________
r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
----------------------------
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
Kako pridem na letališče?
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
Kako pridem v center mesta. |
რ-გორ--ი-ი-ე ქ-ლაქი- ---ტ--მდე?
რ____ მ_____ ქ______ ც_________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-მ-ე-
-------------------------------
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
0
ro--r-mivi---k---kis---e-t'-am-e?
r____ m_____ k______ t___________
r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t-r-m-e-
---------------------------------
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
Kako pridem v center mesta.
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
Potrebujem taksi. |
ტა-სი--ჭი----ა.
ტ____ მ________
ტ-ქ-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------
ტაქსი მჭირდება.
0
t---si --h'------.
t_____ m__________
t-a-s- m-h-i-d-b-.
------------------
t'aksi mch'irdeba.
|
Potrebujem taksi.
ტაქსი მჭირდება.
t'aksi mch'irdeba.
|
Potrebujem zemljevid mesta. |
ქ---------კა --ირ-ებ-.
ქ______ რ___ მ________
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- მ-ი-დ-ბ-.
----------------------
ქალაქის რუკა მჭირდება.
0
k-la-is r-k-----h'----b-.
k______ r____ m__________
k-l-k-s r-k-a m-h-i-d-b-.
-------------------------
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
Potrebujem zemljevid mesta.
ქალაქის რუკა მჭირდება.
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
Potrebujem hotel. |
სასტუმრო მ--რ---ა.
ს_______ მ________
ს-ს-უ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
------------------
სასტუმრო მჭირდება.
0
s-s-'u-ro mc----deb-.
s________ m__________
s-s-'-m-o m-h-i-d-b-.
---------------------
sast'umro mch'irdeba.
|
Potrebujem hotel.
სასტუმრო მჭირდება.
sast'umro mch'irdeba.
|
Rad bi najel (najela) avto. |
მი-და მა----ა ვი-ი-ავ-.
მ____ მ______ ვ________
მ-ნ-ა მ-ნ-ა-ა ვ-ქ-რ-ვ-.
-----------------------
მინდა მანქანა ვიქირავო.
0
m-nda -an--na v-k-r-vo.
m____ m______ v________
m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-.
-----------------------
minda mankana vikiravo.
|
Rad bi najel (najela) avto.
მინდა მანქანა ვიქირავო.
minda mankana vikiravo.
|
Tu je moja kreditna kartica. |
ა-, ჩ----ს-------- ბარ-თი.
ა__ ჩ___ ს________ ბ______
ა-, ჩ-მ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-.
--------------------------
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
0
ai, -h-mi sa-'red---o b-r-ti.
a__ c____ s__________ b______
a-, c-e-i s-k-r-d-t-o b-r-t-.
-----------------------------
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
Tu je moja kreditna kartica.
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
Tu je moje vozniško dovoljenje. |
აი,----ი---რთვ-ს-მ---ობ-.
ა__ ჩ___ მ______ მ_______
ა-, ჩ-მ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა-
-------------------------
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
0
ai--ch--i-----v-s--o--'mo-a.
a__ c____ m______ m_________
a-, c-e-i m-r-v-s m-t-'-o-a-
----------------------------
ai, chemi martvis mots'moba.
|
Tu je moje vozniško dovoljenje.
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
ai, chemi martvis mots'moba.
|
Kaj se da videti v mestu? |
რ- ---ს--ალაქშ- -ანახ--ი?
რ_ ა___ ქ______ ს________
რ- ა-ი- ქ-ლ-ქ-ი ს-ნ-ხ-ვ-?
-------------------------
რა არის ქალაქში სანახავი?
0
r--a-is k-l-kshi sa-akh-v-?
r_ a___ k_______ s_________
r- a-i- k-l-k-h- s-n-k-a-i-
---------------------------
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
Kaj se da videti v mestu?
რა არის ქალაქში სანახავი?
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
Pojdite v stari del mesta. |
წ-დით -ვ---ქა-ა--ი!
წ____ ძ___ ქ_______
წ-დ-თ ძ-ე- ქ-ლ-ქ-ი-
-------------------
წადით ძველ ქალაქში!
0
ts'adi--dz------l----i!
t______ d____ k________
t-'-d-t d-v-l k-l-k-h-!
-----------------------
ts'adit dzvel kalakshi!
|
Pojdite v stari del mesta.
წადით ძველ ქალაქში!
ts'adit dzvel kalakshi!
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu. |
მ----ვ-თ -ქ--უ-სი--ქ--ა-შ-!
მ_______ ე________ ქ_______
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ქ-ლ-ქ-ი-
---------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
0
moa---qvet --sk---s-a--a---s--!
m_________ e_________ k________
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- k-l-k-h-!
-------------------------------
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
Pojdite v pristanišče. |
წ------ა-ს---უ---!
წ____ ნ___________
წ-დ-თ ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
------------------
წადით ნავსადგურში!
0
t-'ad-t-nav--dgurs-i!
t______ n____________
t-'-d-t n-v-a-g-r-h-!
---------------------
ts'adit navsadgurshi!
|
Pojdite v pristanišče.
წადით ნავსადგურში!
ts'adit navsadgurshi!
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. |
მო--ყვეთ ექ-კუ--ია ----ა-გ-რ--!
მ_______ ე________ ნ___________
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
-------------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
0
mo-ts---e--ek----rs----avsa--u---i!
m_________ e_________ n____________
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- n-v-a-g-r-h-!
-----------------------------------
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
Kaj je še vredno ogleda? |
კ-დ-- -- -ა-ა-ა---ბია?
კ____ რ_ ს____________
კ-დ-ვ რ- ს-ნ-ხ-ო-ე-ი-?
----------------------
კიდევ რა სანახაობებია?
0
k'i-ev -a -anakh--b--i-?
k_____ r_ s_____________
k-i-e- r- s-n-k-a-b-b-a-
------------------------
k'idev ra sanakhaobebia?
|
Kaj je še vredno ogleda?
კიდევ რა სანახაობებია?
k'idev ra sanakhaobebia?
|