| Hočem v knjižnico. |
Кі--п---а-- -арғ-м--ел-д-.
К__________ б_____ к______
К-т-п-а-а-а б-р-ы- к-л-д-.
--------------------------
Кітапханаға барғым келеді.
0
K-ta-x--a-- ba--------edi.
K__________ b_____ k______
K-t-p-a-a-a b-r-ı- k-l-d-.
--------------------------
Kitapxanağa barğım keledi.
|
Hočem v knjižnico.
Кітапханаға барғым келеді.
Kitapxanağa barğım keledi.
|
| Hočem v knjigarno. |
Кітап д---ніне -ар-ым --лед-.
К____ д_______ б_____ к______
К-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-д-.
-----------------------------
Кітап дүкеніне барғым келеді.
0
K--ap ----ni-- ---ğ-- -e-e--.
K____ d_______ b_____ k______
K-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-d-.
-----------------------------
Kitap dükenine barğım keledi.
|
Hočem v knjigarno.
Кітап дүкеніне барғым келеді.
Kitap dükenine barğım keledi.
|
| Hočem nekaj kupiti v kiosku. |
М-нің ки-ск--е-бар-ы--кел--і.
М____ к_______ б_____ к______
М-н-ң к-о-к-г- б-р-ы- к-л-д-.
-----------------------------
Менің киоскіге барғым келеді.
0
Men-ñ k--sk-g- -a-ğım k--ed-.
M____ k_______ b_____ k______
M-n-ñ k-o-k-g- b-r-ı- k-l-d-.
-----------------------------
Meniñ kïoskige barğım keledi.
|
Hočem nekaj kupiti v kiosku.
Менің киоскіге барғым келеді.
Meniñ kïoskige barğım keledi.
|
| Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo. |
Кітап-ан--а- --та- -лғ-м----еді.
К___________ к____ а____ к______
К-т-п-а-а-а- к-т-п а-ғ-м к-л-д-.
--------------------------------
Кітапханадан кітап алғым келеді.
0
K--a-x-n---n----ap alğ-m---ledi.
K___________ k____ a____ k______
K-t-p-a-a-a- k-t-p a-ğ-m k-l-d-.
--------------------------------
Kitapxanadan kitap alğım keledi.
|
Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo.
Кітапханадан кітап алғым келеді.
Kitapxanadan kitap alğım keledi.
|
| Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo. |
Ме-ің-кі--п с-ты- а-ғ-- к----і.
М____ к____ с____ а____ к______
М-н-ң к-т-п с-т-п а-ғ-м к-л-д-.
-------------------------------
Менің кітап сатып алғым келеді.
0
Men-ñ-k--ap------ a-ğım -el-di.
M____ k____ s____ a____ k______
M-n-ñ k-t-p s-t-p a-ğ-m k-l-d-.
-------------------------------
Meniñ kitap satıp alğım keledi.
|
Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo.
Менің кітап сатып алғым келеді.
Meniñ kitap satıp alğım keledi.
|
| Rad(a] bi kupil(a) en časopis. |
Га----с-ты---л-ым к-л---.
Г____ с____ а____ к______
Г-з-т с-т-п а-ғ-м к-л-д-.
-------------------------
Газет сатып алғым келеді.
0
G---t -a-ı---l--m-k-l--i.
G____ s____ a____ k______
G-z-t s-t-p a-ğ-m k-l-d-.
-------------------------
Gazet satıp alğım keledi.
|
Rad(a] bi kupil(a) en časopis.
Газет сатып алғым келеді.
Gazet satıp alğım keledi.
|
| Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. |
Кіт-п -луғ- к----ха-а-- бар-ым-------.
К____ а____ к__________ б_____ к______
К-т-п а-у-а к-т-п-а-а-а б-р-ы- к-л-д-.
--------------------------------------
Кітап алуға кітапханаға барғым келеді.
0
K--a- a-w-a kita----a-- ba--ı--ke--di.
K____ a____ k__________ b_____ k______
K-t-p a-w-a k-t-p-a-a-a b-r-ı- k-l-d-.
--------------------------------------
Kitap alwğa kitapxanağa barğım keledi.
|
Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo.
Кітап алуға кітапханаға барғым келеді.
Kitap alwğa kitapxanağa barğım keledi.
|
| Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. |
Кіт-----у-а кі--- дү-ені-- -а-ғым -е---і.
К____ а____ к____ д_______ б_____ к______
К-т-п а-у-а к-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-д-.
-----------------------------------------
Кітап алуға кітап дүкеніне барғым келеді.
0
K--a- al-ğa -i-a--d------e --r-ı- k-ledi.
K____ a____ k____ d_______ b_____ k______
K-t-p a-w-a k-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-d-.
-----------------------------------------
Kitap alwğa kitap dükenine barğım keledi.
|
Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo.
Кітап алуға кітап дүкеніне барғым келеді.
Kitap alwğa kitap dükenine barğım keledi.
|
| Hočem v kiosku kupit en časopis. |
Газет--л-ға к-оскіге--а--ы--ке-еді.
Г____ а____ к_______ б_____ к______
Г-з-т а-у-а к-о-к-г- б-р-ы- к-л-д-.
-----------------------------------
Газет алуға киоскіге барғым келеді.
0
Gaze- a-w-- k-os-i----a--ım-kel-di.
G____ a____ k_______ b_____ k______
G-z-t a-w-a k-o-k-g- b-r-ı- k-l-d-.
-----------------------------------
Gazet alwğa kïoskige barğım keledi.
|
Hočem v kiosku kupit en časopis.
Газет алуға киоскіге барғым келеді.
Gazet alwğa kïoskige barğım keledi.
|
| Hočem k optiku. |
Оптикағ- бар-----ел---.
О_______ б_____ к______
О-т-к-ғ- б-р-ы- к-л-д-.
-----------------------
Оптикаға барғым келеді.
0
Opt--ağ--barğım--ele--.
O_______ b_____ k______
O-t-k-ğ- b-r-ı- k-l-d-.
-----------------------
Optïkağa barğım keledi.
|
Hočem k optiku.
Оптикаға барғым келеді.
Optïkağa barğım keledi.
|
| Hočem v samopostrežnico. |
Суп---а--е--- ба---м-кел-ді.
С____________ б_____ к______
С-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-д-.
----------------------------
Супермаркетке барғым келеді.
0
S-pe-m--ke-k--barğ-m-k-ledi.
S____________ b_____ k______
S-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-d-.
----------------------------
Swpermarketke barğım keledi.
|
Hočem v samopostrežnico.
Супермаркетке барғым келеді.
Swpermarketke barğım keledi.
|
| Hočem v pekarijo. |
На- -------е----ғ-- кел--і.
Н__ д_______ б_____ к______
Н-н д-к-н-н- б-р-ы- к-л-д-.
---------------------------
Нан дүкеніне барғым келеді.
0
Na- ---e-----b-r--m-kele-i.
N__ d_______ b_____ k______
N-n d-k-n-n- b-r-ı- k-l-d-.
---------------------------
Nan dükenine barğım keledi.
|
Hočem v pekarijo.
Нан дүкеніне барғым келеді.
Nan dükenine barğım keledi.
|
| Hočem kupiti očala. |
К--іл--рі- -а--п а--ым ----д-.
К_________ с____ а____ к______
К-з-л-і-і- с-т-п а-ғ-м к-л-д-.
------------------------------
Көзілдірік сатып алғым келеді.
0
K-zil----k--a--p -l--m kele--.
K_________ s____ a____ k______
K-z-l-i-i- s-t-p a-ğ-m k-l-d-.
------------------------------
Közildirik satıp alğım keledi.
|
Hočem kupiti očala.
Көзілдірік сатып алғым келеді.
Közildirik satıp alğım keledi.
|
| Hočem kupiti sadje in zelenjavo. |
Ж-м-------кө---іс-са--п-а------еле-і.
Ж____ м__ к______ с____ а____ к______
Ж-м-с м-н к-к-н-с с-т-п а-ғ-м к-л-д-.
-------------------------------------
Жеміс мен көкөніс сатып алғым келеді.
0
J-m-s-m---k-k--i------p---ğ---k---d-.
J____ m__ k______ s____ a____ k______
J-m-s m-n k-k-n-s s-t-p a-ğ-m k-l-d-.
-------------------------------------
Jemis men kökönis satıp alğım keledi.
|
Hočem kupiti sadje in zelenjavo.
Жеміс мен көкөніс сатып алғым келеді.
Jemis men kökönis satıp alğım keledi.
|
| Hočem kupiti žemlje in kruh. |
То-аш-п---н-н----ып-а-ғ-м келе--.
Т____ п__ н__ с____ а____ к______
Т-қ-ш п-н н-н с-т-п а-ғ-м к-л-д-.
---------------------------------
Тоқаш пен нан сатып алғым келеді.
0
To--ş-p-n n-n---tıp a---m --ledi.
T____ p__ n__ s____ a____ k______
T-q-ş p-n n-n s-t-p a-ğ-m k-l-d-.
---------------------------------
Toqaş pen nan satıp alğım keledi.
|
Hočem kupiti žemlje in kruh.
Тоқаш пен нан сатып алғым келеді.
Toqaş pen nan satıp alğım keledi.
|
| Hočem k optiku, da kupim ena očala. |
Көзі-дірі- алу----п-икаға-барғ---кел--і.
К_________ а____ о_______ б_____ к______
К-з-л-і-і- а-у-а о-т-к-ғ- б-р-ы- к-л-д-.
----------------------------------------
Көзілдірік алуға оптикаға барғым келеді.
0
K--il--rik---w-- -p------ -arğ-m--el--i.
K_________ a____ o_______ b_____ k______
K-z-l-i-i- a-w-a o-t-k-ğ- b-r-ı- k-l-d-.
----------------------------------------
Közildirik alwğa optïkağa barğım keledi.
|
Hočem k optiku, da kupim ena očala.
Көзілдірік алуға оптикаға барғым келеді.
Közildirik alwğa optïkağa barğım keledi.
|
| Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. |
Же------н көкө--с ал--а ---е-м-р-е-к---ар------л-ді.
Ж____ п__ к______ а____ с____________ б_____ к______
Ж-м-с п-н к-к-н-с а-у-а с-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-д-.
----------------------------------------------------
Жеміс пен көкөніс алуға супермаркетке барғым келеді.
0
J-mis-p-- kö--n-s-alw-a-s-pe---r----e-b---ım--e--d-.
J____ p__ k______ a____ s____________ b_____ k______
J-m-s p-n k-k-n-s a-w-a s-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-d-.
----------------------------------------------------
Jemis pen kökönis alwğa swpermarketke barğım keledi.
|
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo.
Жеміс пен көкөніс алуға супермаркетке барғым келеді.
Jemis pen kökönis alwğa swpermarketke barğım keledi.
|
| Hočem v pekarno po žemlje in kruh. |
Т-------н нан--луға -ан -үке---е--ар-ым к-ле--.
Т____ п__ н__ а____ н__ д_______ б_____ к______
Т-қ-ш п-н н-н а-у-а н-н д-к-н-н- б-р-ы- к-л-д-.
-----------------------------------------------
Тоқаш пен нан алуға нан дүкеніне барғым келеді.
0
Toqaş p---nan---wğa --n-----nine ---ğı- kel---.
T____ p__ n__ a____ n__ d_______ b_____ k______
T-q-ş p-n n-n a-w-a n-n d-k-n-n- b-r-ı- k-l-d-.
-----------------------------------------------
Toqaş pen nan alwğa nan dükenine barğım keledi.
|
Hočem v pekarno po žemlje in kruh.
Тоқаш пен нан алуға нан дүкеніне барғым келеді.
Toqaş pen nan alwğa nan dükenine barğım keledi.
|