| Hočem v knjižnico. |
К----ха-ағ- -арғым к--ед-.
К__________ б_____ к______
К-т-п-а-а-а б-р-ы- к-л-д-.
--------------------------
Кітапханаға барғым келеді.
0
Kita---n--a bar-ı--ke-e-i.
K__________ b_____ k______
K-t-p-a-a-a b-r-ı- k-l-d-.
--------------------------
Kitapxanağa barğım keledi.
|
Hočem v knjižnico.
Кітапханаға барғым келеді.
Kitapxanağa barğım keledi.
|
| Hočem v knjigarno. |
Кітап-д------е---рғ-м келеді.
К____ д_______ б_____ к______
К-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-д-.
-----------------------------
Кітап дүкеніне барғым келеді.
0
K-t-p d-k--i-- ba---- kel--i.
K____ d_______ b_____ k______
K-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-d-.
-----------------------------
Kitap dükenine barğım keledi.
|
Hočem v knjigarno.
Кітап дүкеніне барғым келеді.
Kitap dükenine barğım keledi.
|
| Hočem nekaj kupiti v kiosku. |
Мен-ң --ос-і----а-ғ-м-к-л-д-.
М____ к_______ б_____ к______
М-н-ң к-о-к-г- б-р-ы- к-л-д-.
-----------------------------
Менің киоскіге барғым келеді.
0
Men-ñ -ïos--g--b-r--- k---di.
M____ k_______ b_____ k______
M-n-ñ k-o-k-g- b-r-ı- k-l-d-.
-----------------------------
Meniñ kïoskige barğım keledi.
|
Hočem nekaj kupiti v kiosku.
Менің киоскіге барғым келеді.
Meniñ kïoskige barğım keledi.
|
| Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo. |
Кі-апх-над---к-тап-------к---д-.
К___________ к____ а____ к______
К-т-п-а-а-а- к-т-п а-ғ-м к-л-д-.
--------------------------------
Кітапханадан кітап алғым келеді.
0
K--ap-an-d-n k-t---a-----k---di.
K___________ k____ a____ k______
K-t-p-a-a-a- k-t-p a-ğ-m k-l-d-.
--------------------------------
Kitapxanadan kitap alğım keledi.
|
Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo.
Кітапханадан кітап алғым келеді.
Kitapxanadan kitap alğım keledi.
|
| Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo. |
Ме--ң -і-ап----ып а-ғ-м к-ле--.
М____ к____ с____ а____ к______
М-н-ң к-т-п с-т-п а-ғ-м к-л-д-.
-------------------------------
Менің кітап сатып алғым келеді.
0
M-ni-----a- -at-p -l--m ----di.
M____ k____ s____ a____ k______
M-n-ñ k-t-p s-t-p a-ğ-m k-l-d-.
-------------------------------
Meniñ kitap satıp alğım keledi.
|
Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo.
Менің кітап сатып алғым келеді.
Meniñ kitap satıp alğım keledi.
|
| Rad(a] bi kupil(a) en časopis. |
Г--ет-сат---ал----к--еді.
Г____ с____ а____ к______
Г-з-т с-т-п а-ғ-м к-л-д-.
-------------------------
Газет сатып алғым келеді.
0
G-z-t sa------ğı- k-le--.
G____ s____ a____ k______
G-z-t s-t-p a-ğ-m k-l-d-.
-------------------------
Gazet satıp alğım keledi.
|
Rad(a] bi kupil(a) en časopis.
Газет сатып алғым келеді.
Gazet satıp alğım keledi.
|
| Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. |
Кіт-п ------к-----ан----б-рғ-м-ке-е--.
К____ а____ к__________ б_____ к______
К-т-п а-у-а к-т-п-а-а-а б-р-ы- к-л-д-.
--------------------------------------
Кітап алуға кітапханаға барғым келеді.
0
Ki--p -l-ğa-kit--x--a-- -ar--m-k-l-d-.
K____ a____ k__________ b_____ k______
K-t-p a-w-a k-t-p-a-a-a b-r-ı- k-l-d-.
--------------------------------------
Kitap alwğa kitapxanağa barğım keledi.
|
Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo.
Кітап алуға кітапханаға барғым келеді.
Kitap alwğa kitapxanağa barğım keledi.
|
| Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. |
К-т-п ----а-к-т-- -үке-ін----рғы- к--е--.
К____ а____ к____ д_______ б_____ к______
К-т-п а-у-а к-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-д-.
-----------------------------------------
Кітап алуға кітап дүкеніне барғым келеді.
0
Ki--p --w-a k-t-p---ken-ne b--ğı- k-led-.
K____ a____ k____ d_______ b_____ k______
K-t-p a-w-a k-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-d-.
-----------------------------------------
Kitap alwğa kitap dükenine barğım keledi.
|
Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo.
Кітап алуға кітап дүкеніне барғым келеді.
Kitap alwğa kitap dükenine barğım keledi.
|
| Hočem v kiosku kupit en časopis. |
Газет -лу-------кіг--ба--ы---е-еді.
Г____ а____ к_______ б_____ к______
Г-з-т а-у-а к-о-к-г- б-р-ы- к-л-д-.
-----------------------------------
Газет алуға киоскіге барғым келеді.
0
G-z---a-wğa-k--sk--e b------k--e-i.
G____ a____ k_______ b_____ k______
G-z-t a-w-a k-o-k-g- b-r-ı- k-l-d-.
-----------------------------------
Gazet alwğa kïoskige barğım keledi.
|
Hočem v kiosku kupit en časopis.
Газет алуға киоскіге барғым келеді.
Gazet alwğa kïoskige barğım keledi.
|
| Hočem k optiku. |
О--ик--- б-------ел--і.
О_______ б_____ к______
О-т-к-ғ- б-р-ы- к-л-д-.
-----------------------
Оптикаға барғым келеді.
0
O------a ba-ğım--e---i.
O_______ b_____ k______
O-t-k-ğ- b-r-ı- k-l-d-.
-----------------------
Optïkağa barğım keledi.
|
Hočem k optiku.
Оптикаға барғым келеді.
Optïkağa barğım keledi.
|
| Hočem v samopostrežnico. |
С----марк-т----арғ-м ---ед-.
С____________ б_____ к______
С-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-д-.
----------------------------
Супермаркетке барғым келеді.
0
S-----a-k---- ba-----k-l--i.
S____________ b_____ k______
S-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-d-.
----------------------------
Swpermarketke barğım keledi.
|
Hočem v samopostrežnico.
Супермаркетке барғым келеді.
Swpermarketke barğım keledi.
|
| Hočem v pekarijo. |
Н---д--ен-н- бар-ы---еле--.
Н__ д_______ б_____ к______
Н-н д-к-н-н- б-р-ы- к-л-д-.
---------------------------
Нан дүкеніне барғым келеді.
0
N---d----i-e--a-ğ-m ke-edi.
N__ d_______ b_____ k______
N-n d-k-n-n- b-r-ı- k-l-d-.
---------------------------
Nan dükenine barğım keledi.
|
Hočem v pekarijo.
Нан дүкеніне барғым келеді.
Nan dükenine barğım keledi.
|
| Hočem kupiti očala. |
К---лді-і- -ат-- -лғ--------і.
К_________ с____ а____ к______
К-з-л-і-і- с-т-п а-ғ-м к-л-д-.
------------------------------
Көзілдірік сатып алғым келеді.
0
K-zi-di-i------p -lğ-m -e--di.
K_________ s____ a____ k______
K-z-l-i-i- s-t-p a-ğ-m k-l-d-.
------------------------------
Közildirik satıp alğım keledi.
|
Hočem kupiti očala.
Көзілдірік сатып алғым келеді.
Közildirik satıp alğım keledi.
|
| Hočem kupiti sadje in zelenjavo. |
Ж--і--ме- к-көніс ----- --ғ-м-к---ді.
Ж____ м__ к______ с____ а____ к______
Ж-м-с м-н к-к-н-с с-т-п а-ғ-м к-л-д-.
-------------------------------------
Жеміс мен көкөніс сатып алғым келеді.
0
Jemi- -en k-------satı--a-ğım--el---.
J____ m__ k______ s____ a____ k______
J-m-s m-n k-k-n-s s-t-p a-ğ-m k-l-d-.
-------------------------------------
Jemis men kökönis satıp alğım keledi.
|
Hočem kupiti sadje in zelenjavo.
Жеміс мен көкөніс сатып алғым келеді.
Jemis men kökönis satıp alğım keledi.
|
| Hočem kupiti žemlje in kruh. |
Т-қаш--ен -ан -а-ы--ал-ым ке-е-і.
Т____ п__ н__ с____ а____ к______
Т-қ-ш п-н н-н с-т-п а-ғ-м к-л-д-.
---------------------------------
Тоқаш пен нан сатып алғым келеді.
0
Toq-ş-pen-na- sa-ıp ----- -el-di.
T____ p__ n__ s____ a____ k______
T-q-ş p-n n-n s-t-p a-ğ-m k-l-d-.
---------------------------------
Toqaş pen nan satıp alğım keledi.
|
Hočem kupiti žemlje in kruh.
Тоқаш пен нан сатып алғым келеді.
Toqaş pen nan satıp alğım keledi.
|
| Hočem k optiku, da kupim ena očala. |
К-з--дірік ---ға --ти-----б---ым-к-л-д-.
К_________ а____ о_______ б_____ к______
К-з-л-і-і- а-у-а о-т-к-ғ- б-р-ы- к-л-д-.
----------------------------------------
Көзілдірік алуға оптикаға барғым келеді.
0
Köz-ldirik-alwğa o-t-kağa -a---m--el--i.
K_________ a____ o_______ b_____ k______
K-z-l-i-i- a-w-a o-t-k-ğ- b-r-ı- k-l-d-.
----------------------------------------
Közildirik alwğa optïkağa barğım keledi.
|
Hočem k optiku, da kupim ena očala.
Көзілдірік алуға оптикаға барғым келеді.
Közildirik alwğa optïkağa barğım keledi.
|
| Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. |
Же--с пе- -өкө-іс------ --пе-м-р--т-е ---ғым-ке----.
Ж____ п__ к______ а____ с____________ б_____ к______
Ж-м-с п-н к-к-н-с а-у-а с-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-д-.
----------------------------------------------------
Жеміс пен көкөніс алуға супермаркетке барғым келеді.
0
J-mi- -------ö-i- alw-a-sw---ma-k--ke----ğım -el---.
J____ p__ k______ a____ s____________ b_____ k______
J-m-s p-n k-k-n-s a-w-a s-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-d-.
----------------------------------------------------
Jemis pen kökönis alwğa swpermarketke barğım keledi.
|
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo.
Жеміс пен көкөніс алуға супермаркетке барғым келеді.
Jemis pen kökönis alwğa swpermarketke barğım keledi.
|
| Hočem v pekarno po žemlje in kruh. |
Т---- -ен--а- а--ға--ан-дүке---е барғ-- --л-ді.
Т____ п__ н__ а____ н__ д_______ б_____ к______
Т-қ-ш п-н н-н а-у-а н-н д-к-н-н- б-р-ы- к-л-д-.
-----------------------------------------------
Тоқаш пен нан алуға нан дүкеніне барғым келеді.
0
To----pe--na- -lwğa-n-n ---e-i-e-b-r--m -e--di.
T____ p__ n__ a____ n__ d_______ b_____ k______
T-q-ş p-n n-n a-w-a n-n d-k-n-n- b-r-ı- k-l-d-.
-----------------------------------------------
Toqaş pen nan alwğa nan dükenine barğım keledi.
|
Hočem v pekarno po žemlje in kruh.
Тоқаш пен нан алуға нан дүкеніне барғым келеді.
Toqaş pen nan alwğa nan dükenine barğım keledi.
|