| Hočem v knjižnico. |
-ن م--خواه--ب---ت-بخ-ن- ---م-
__ م______ ب_ ک_______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ک-ا-خ-ن- ب-و-.-
-------------------------------
من میخواهم به کتابخانه بروم.
0
m-n mi--haah-m--- --ta--k-aa-eh be---a--
___ m_________ b_ k____________ b__________
-a- m---h-a-a- b- k-t-a-k-a-n-h b-r-v-m--
--------------------------------------------
man mi-khaaham be ketaabkhaaneh beravam.
|
Hočem v knjižnico.
من میخواهم به کتابخانه بروم.
man mi-khaaham be ketaabkhaaneh beravam.
|
| Hočem v knjigarno. |
من -ی--و-ه--ب---تاب--رو-----و--
__ م______ ب_ ک___ ف____ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ک-ا- ف-و-ی ب-و-.-
---------------------------------
من میخواهم به کتاب فروشی بروم.
0
-a---i-k-aah-m ---k-ta-- -or-oshi ---a-am.-
___ m_________ b_ k_____ f_______ b__________
-a- m---h-a-a- b- k-t-a- f-r-o-h- b-r-v-m--
----------------------------------------------
man mi-khaaham be ketaab forooshi beravam.
|
Hočem v knjigarno.
من میخواهم به کتاب فروشی بروم.
man mi-khaaham be ketaab forooshi beravam.
|
| Hočem nekaj kupiti v kiosku. |
م--م---واهم به---وسک-بروم.
__ م______ ب_ ک____ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ک-و-ک ب-و-.-
----------------------------
من میخواهم به کیوسک بروم.
0
man-mi--haaham be -i-sk-berav--.-
___ m_________ b_ k____ b__________
-a- m---h-a-a- b- k-o-k b-r-v-m--
------------------------------------
man mi-khaaham be kiosk beravam.
|
Hočem nekaj kupiti v kiosku.
من میخواهم به کیوسک بروم.
man mi-khaaham be kiosk beravam.
|
| Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo. |
من-م---واهم یک -ت-ب -----ان- --یر-.
__ م______ ی_ ک___ ب_ ا____ ب______
-ن م--و-ه- ی- ک-ا- ب- ا-ا-ت ب-ی-م-
-------------------------------------
من میخواهم یک کتاب به امانت بگیرم.
0
man m--khaa--- y---k-t-----e a--anat--egi-am.-
___ m_________ y__ k_____ b_ a______ b__________
-a- m---h-a-a- y-k k-t-a- b- a-a-n-t b-g-r-m--
-------------------------------------------------
man mi-khaaham yek ketaab be amaanat begiram.
|
Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo.
من میخواهم یک کتاب به امانت بگیرم.
man mi-khaaham yek ketaab be amaanat begiram.
|
| Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo. |
م- م--خواه--یک-ک-اب -خ-م-
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-ا- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کتاب بخرم.
0
m-n m-----a--- -ek--etaab b---a-a---
___ m_________ y__ k_____ b___________
-a- m---h-a-a- y-k k-t-a- b-k-a-a-.--
---------------------------------------
man mi-khaaham yek ketaab bekharam.
|
Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo.
من میخواهم یک کتاب بخرم.
man mi-khaaham yek ketaab bekharam.
|
| Rad(a] bi kupil(a) en časopis. |
م---ی--اهم یک روز--مه-ب---.
__ م______ ی_ ر______ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ر-ز-ا-ه ب-ر-.-
------------------------------
من میخواهم یک روزنامه بخرم.
0
m-n -----aaha- yek --o---a-----ekh--a-.--
___ m_________ y__ r_________ b___________
-a- m---h-a-a- y-k r-o-n-a-e- b-k-a-a-.--
-------------------------------------------
man mi-khaaham yek rooznaameh bekharam.
|
Rad(a] bi kupil(a) en časopis.
من میخواهم یک روزنامه بخرم.
man mi-khaaham yek rooznaameh bekharam.
|
| Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. |
-- -ی--وا-م -- -----ا-ه --وم-ت- ------ه--ما-- -گ---.
__ م______ ب_ ک_______ ب___ ت_ ک___ ب_ ا____ ب______
-ن م--و-ه- ب- ک-ا-خ-ن- ب-و- ت- ک-ا- ب- ا-ا-ت ب-ی-م-
------------------------------------------------------
من میخواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.
0
-a---i-kh-a--- be k----bkha-n-- ----vam-t- ke-aa- be-a-aanat be-ira-.-
___ m_________ b_ k____________ b______ t_ k_____ b_ a______ b__________
-a- m---h-a-a- b- k-t-a-k-a-n-h b-r-v-m t- k-t-a- b- a-a-n-t b-g-r-m--
-------------------------------------------------------------------------
man mi-khaaham be ketaabkhaaneh beravam ta ketaab be amaanat begiram.
|
Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo.
من میخواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.
man mi-khaaham be ketaabkhaaneh beravam ta ketaab be amaanat begiram.
|
| Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. |
-ن-می-خوا-م-به ک-ا--ر--ی -ر-م تا ک-اب بخ--.
__ م______ ب_ ک________ ب___ ت_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ک-ا-ف-و-ی ب-و- ت- ک-ا- ب-ر-.-
---------------------------------------------
من میخواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.
0
ma- m---h--h-- be -eta----ro-shi -er--am -- k-t-ab-b---a-a-.
___ m_________ b_ k_____________ b______ t_ k_____ b___________
-a- m---h-a-a- b- k-t-a-f-r-o-h- b-r-v-m t- k-t-a- b-k-a-a-.--
----------------------------------------------------------------
man mi-khaaham be ketaabforooshi beravam ta ketaab bekharam.
|
Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo.
من میخواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.
man mi-khaaham be ketaabforooshi beravam ta ketaab bekharam.
|
| Hočem v kiosku kupit en časopis. |
-ن می----هم ب- ----ک-بروم تا -وزنا-- -خ---
__ م______ ب_ ک____ ب___ ت_ ر______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ک-و-ک ب-و- ت- ر-ز-ا-ه ب-ر-.-
--------------------------------------------
من میخواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.
0
m-n m--kh--ha--b--kiosk --r-vam t- roo----me--b-kh---m---
___ m_________ b_ k____ b______ t_ r_________ b___________
-a- m---h-a-a- b- k-o-k b-r-v-m t- r-o-n-a-e- b-k-a-a-.--
-----------------------------------------------------------
man mi-khaaham be kiosk beravam ta rooznaameh bekharam.
|
Hočem v kiosku kupit en časopis.
من میخواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.
man mi-khaaham be kiosk beravam ta rooznaameh bekharam.
|
| Hočem k optiku. |
م- م---و-هم-به---نک فرو------م-
__ م______ ب_ ع___ ف____ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ع-ن- ف-و-ی ب-و-.-
---------------------------------
من میخواهم به عینک فروشی بروم.
0
----mi-k--a-am-----y------r-oshi b---------
___ m_________ b_ e____ f_______ b__________
-a- m---h-a-a- b- e-n-k f-r-o-h- b-r-v-m--
---------------------------------------------
man mi-khaaham be eynak forooshi beravam.
|
Hočem k optiku.
من میخواهم به عینک فروشی بروم.
man mi-khaaham be eynak forooshi beravam.
|
| Hočem v samopostrežnico. |
----------م-به---پ- -ار-- ب-وم.
__ م______ ب_ س___ م____ ب_____
-ن م--و-ه- ب- س-پ- م-ر-ت ب-و-.-
---------------------------------
من میخواهم به سوپر مارکت بروم.
0
m-n-mi----a-am b- s----- ---rke--be-avam--
___ m_________ b_ s_____ m______ b__________
-a- m---h-a-a- b- s-o-e- m-a-k-t b-r-v-m--
---------------------------------------------
man mi-khaaham be sooper maarket beravam.
|
Hočem v samopostrežnico.
من میخواهم به سوپر مارکت بروم.
man mi-khaaham be sooper maarket beravam.
|
| Hočem v pekarijo. |
-ن ---و----ب- ---وا-ی--ر---
__ م______ ب_ ن______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ن-ن-ا-ی ب-و-.-
------------------------------
من میخواهم به نانوایی بروم.
0
-an ----h-aham b----a-vaay--b--a---.-
___ m_________ b_ n________ b__________
-a- m---h-a-a- b- n-a-v-a-i b-r-v-m--
----------------------------------------
man mi-khaaham be naanvaayi beravam.
|
Hočem v pekarijo.
من میخواهم به نانوایی بروم.
man mi-khaaham be naanvaayi beravam.
|
| Hočem kupiti očala. |
م--م-خ-اه- عین- -خ-م-
__ م______ ع___ ب_____
-ن م--و-ه- ع-ن- ب-ر-.-
------------------------
من میخواهم عینک بخرم.
0
m-n m----aaha- eynak -e-ha-a---
___ m_________ e____ b___________
-a- m---h-a-a- e-n-k b-k-a-a-.--
----------------------------------
man mi-khaaham eynak bekharam.
|
Hočem kupiti očala.
من میخواهم عینک بخرم.
man mi-khaaham eynak bekharam.
|
| Hočem kupiti sadje in zelenjavo. |
من م--خو--م می---و--بز-------
__ م______ م___ و س___ ب_____
-ن م--و-ه- م-و- و س-ز- ب-ر-.-
-------------------------------
من میخواهم میوه و سبزی بخرم.
0
man--------h----ive--va-s---i-bekh--am.
___ m_________ m____ v_ s____ b___________
-a- m---h-a-a- m-v-h v- s-b-i b-k-a-a-.--
-------------------------------------------
man mi-khaaham miveh va sabzi bekharam.
|
Hočem kupiti sadje in zelenjavo.
من میخواهم میوه و سبزی بخرم.
man mi-khaaham miveh va sabzi bekharam.
|
| Hočem kupiti žemlje in kruh. |
-ن میخ---م -ان-ص--انه --نا- -خ---
__ م______ ن__ ص_____ و ن__ ب_____
-ن م--و-ه- ن-ن ص-ح-ن- و ن-ن ب-ر-.-
------------------------------------
من میخواهم نان صبحانه و نان بخرم.
0
m-n -i--h-ah-m----n sobh-n---v- n----bekha--m--
___ m_________ n___ s_______ v_ n___ b___________
-a- m---h-a-a- n-a- s-b-a-e- v- n-a- b-k-a-a-.--
--------------------------------------------------
man mi-khaaham naan sobhaneh va naan bekharam.
|
Hočem kupiti žemlje in kruh.
من میخواهم نان صبحانه و نان بخرم.
man mi-khaaham naan sobhaneh va naan bekharam.
|
| Hočem k optiku, da kupim ena očala. |
م--م-خ---م-ب- عین- ف-وش- ---- ----ی-ک -خ---
__ م______ ب_ ع___ ف____ ب___ ت_ ع___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ع-ن- ف-و-ی ب-و- ت- ع-ن- ب-ر-.-
----------------------------------------------
من میخواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.
0
--- m---h-aha---e -y-ak------s-i -e---a- ta eyn-- --k---a--
___ m_________ b_ e____ f_______ b______ t_ e____ b___________
-a- m---h-a-a- b- e-n-k f-r-o-h- b-r-v-m t- e-n-k b-k-a-a-.--
---------------------------------------------------------------
man mi-khaaham be eynak forooshi beravam ta eynak bekharam.
|
Hočem k optiku, da kupim ena očala.
من میخواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.
man mi-khaaham be eynak forooshi beravam ta eynak bekharam.
|
| Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. |
من------ه- ب- ---- ----- -رو- ---میو- -------بخ---
__ م______ ب_ س___ م____ ب___ ت_ م___ و س___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- س-پ- م-ر-ت ب-و- ت- م-و- و س-ز- ب-ر-.-
-----------------------------------------------------
من میخواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.
0
--n -i-kh---a- b----oper m---k-t-beravam-t- miveh-v---a----bek-a-am.-
___ m_________ b_ s_____ m______ b______ t_ m____ v_ s____ b___________
-a- m---h-a-a- b- s-o-e- m-a-k-t b-r-v-m t- m-v-h v- s-b-i b-k-a-a-.--
------------------------------------------------------------------------
man mi-khaaham be sooper maarket beravam ta miveh va sabzi bekharam.
|
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo.
من میخواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.
man mi-khaaham be sooper maarket beravam ta miveh va sabzi bekharam.
|
| Hočem v pekarno po žemlje in kruh. |
---م--و------ -ا-وا----روم--- ن-ن --حا-ه و--ا----رم-
__ _______ ب_ ن______ ب___ ت_ ن__ ص_____ و ن__ ب_____
-ن -ی-خ-ا-م ب- ن-ن-ا-ی ب-و- ت- ن-ن ص-ح-ن- و ن-ن ب-ر-.-
--------------------------------------------------------
من میخواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.
0
man------aaha- ------nv--yi--e-avam-ta-na-n-so-ha-e---- ---n-be-ha---.--
___ __________ b_ n________ b______ t_ n___ s_______ v_ n___ b_____________
-a- -i-k-a-h-m b- n-a-v-a-i b-r-v-m t- n-a- s-b-a-e- v- n-a- b-k-a-a-.---
-----------------------------------------------------------------------------
man mi-khaaham be naanvaayi beravam ta naan sobhaneh va naan bekharam.
|
Hočem v pekarno po žemlje in kruh.
من میخواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.
man mi-khaaham be naanvaayi beravam ta naan sobhaneh va naan bekharam.
|