| Hočem v knjižnico. |
-- می--وا-- به -تا--ا-ه -----
__ م______ ب_ ک_______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ک-ا-خ-ن- ب-و-.-
-------------------------------
من میخواهم به کتابخانه بروم.
0
ma-----kh--ham--e-ket--b---a-eh-b---v--.--
___ m_________ b_ k____________ b__________
-a- m---h-a-a- b- k-t-a-k-a-n-h b-r-v-m--
--------------------------------------------
man mi-khaaham be ketaabkhaaneh beravam.
|
Hočem v knjižnico.
من میخواهم به کتابخانه بروم.
man mi-khaaham be ketaabkhaaneh beravam.
|
| Hočem v knjigarno. |
من --خواهم-ب--ک-اب----ش---ر-م.
__ م______ ب_ ک___ ف____ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ک-ا- ف-و-ی ب-و-.-
---------------------------------
من میخواهم به کتاب فروشی بروم.
0
m-- mi-k---h-m b---eta-- ---oo-h- -er-v--.-
___ m_________ b_ k_____ f_______ b__________
-a- m---h-a-a- b- k-t-a- f-r-o-h- b-r-v-m--
----------------------------------------------
man mi-khaaham be ketaab forooshi beravam.
|
Hočem v knjigarno.
من میخواهم به کتاب فروشی بروم.
man mi-khaaham be ketaab forooshi beravam.
|
| Hočem nekaj kupiti v kiosku. |
-ن-می-----م-----ی-سک-----.
__ م______ ب_ ک____ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ک-و-ک ب-و-.-
----------------------------
من میخواهم به کیوسک بروم.
0
ma- ----ha---m-be---os---er-------
___ m_________ b_ k____ b__________
-a- m---h-a-a- b- k-o-k b-r-v-m--
------------------------------------
man mi-khaaham be kiosk beravam.
|
Hočem nekaj kupiti v kiosku.
من میخواهم به کیوسک بروم.
man mi-khaaham be kiosk beravam.
|
| Rad(a] bi si izposodil(a] eno knigo. |
-ن-می-و--م-یک --اب به ا--ن-----رم-
__ م______ ی_ ک___ ب_ ا____ ب______
-ن م--و-ه- ی- ک-ا- ب- ا-ا-ت ب-ی-م-
-------------------------------------
من میخواهم یک کتاب به امانت بگیرم.
0
-a- m--kh-aham---k -e-aa--b---ma-n-t begira----
___ m_________ y__ k_____ b_ a______ b__________
-a- m---h-a-a- y-k k-t-a- b- a-a-n-t b-g-r-m--
-------------------------------------------------
man mi-khaaham yek ketaab be amaanat begiram.
|
Rad(a] bi si izposodil(a] eno knigo.
من میخواهم یک کتاب به امانت بگیرم.
man mi-khaaham yek ketaab be amaanat begiram.
|
| Rad(a] bi kupil(a] eno knjigo. |
من--ی-خوا-م-یک-کتاب -----
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-ا- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کتاب بخرم.
0
man m--kh------y----et-a- b--h-----
___ m_________ y__ k_____ b___________
-a- m---h-a-a- y-k k-t-a- b-k-a-a-.--
---------------------------------------
man mi-khaaham yek ketaab bekharam.
|
Rad(a] bi kupil(a] eno knjigo.
من میخواهم یک کتاب بخرم.
man mi-khaaham yek ketaab bekharam.
|
| Rad(a] bi kupil(a] en časopis. |
---م--خو-هم-یک-ر--نامه --رم.
__ م______ ی_ ر______ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ر-ز-ا-ه ب-ر-.-
------------------------------
من میخواهم یک روزنامه بخرم.
0
-a--mi-k--a--m-y----oo---am-- be--a-a-.
___ m_________ y__ r_________ b___________
-a- m---h-a-a- y-k r-o-n-a-e- b-k-a-a-.--
-------------------------------------------
man mi-khaaham yek rooznaameh bekharam.
|
Rad(a] bi kupil(a] en časopis.
من میخواهم یک روزنامه بخرم.
man mi-khaaham yek rooznaameh bekharam.
|
| Rad(a] si bi šel(šla] v knjižnico izposodit eno knjigo. |
من-می-و-هم -- -تا--ا-----و---- -ت-ب -ه -مان- بگ-ر-.
__ م______ ب_ ک_______ ب___ ت_ ک___ ب_ ا____ ب______
-ن م--و-ه- ب- ک-ا-خ-ن- ب-و- ت- ک-ا- ب- ا-ا-ت ب-ی-م-
------------------------------------------------------
من میخواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.
0
--n-m---haa-am be ke-aabk--a-e--ber--a---- keta------a--a-a- -e-iram--
___ m_________ b_ k____________ b______ t_ k_____ b_ a______ b__________
-a- m---h-a-a- b- k-t-a-k-a-n-h b-r-v-m t- k-t-a- b- a-a-n-t b-g-r-m--
-------------------------------------------------------------------------
man mi-khaaham be ketaabkhaaneh beravam ta ketaab be amaanat begiram.
|
Rad(a] si bi šel(šla] v knjižnico izposodit eno knjigo.
من میخواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.
man mi-khaaham be ketaabkhaaneh beravam ta ketaab be amaanat begiram.
|
| Rad(a] bi šel(šla] v knjigarno kupit eno knjigo. |
-- میخ-اهم-به -تا--رو-ی----م تا -ت-ب -خ-م-
__ م______ ب_ ک________ ب___ ت_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ک-ا-ف-و-ی ب-و- ت- ک-ا- ب-ر-.-
---------------------------------------------
من میخواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.
0
--n m---h---a--be ---a-b---oo--i b-rava--ta ket--- ------am.-
___ m_________ b_ k_____________ b______ t_ k_____ b___________
-a- m---h-a-a- b- k-t-a-f-r-o-h- b-r-v-m t- k-t-a- b-k-a-a-.--
----------------------------------------------------------------
man mi-khaaham be ketaabforooshi beravam ta ketaab bekharam.
|
Rad(a] bi šel(šla] v knjigarno kupit eno knjigo.
من میخواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.
man mi-khaaham be ketaabforooshi beravam ta ketaab bekharam.
|
| Hočem v kiosku kupit en časopis. |
-ن------ا-م ---کیو-ک برو--تا -وز--مه بخرم.
__ م______ ب_ ک____ ب___ ت_ ر______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ک-و-ک ب-و- ت- ر-ز-ا-ه ب-ر-.-
--------------------------------------------
من میخواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.
0
m----i------a-------osk ------m--a r---n-am-----kh-ra--
___ m_________ b_ k____ b______ t_ r_________ b___________
-a- m---h-a-a- b- k-o-k b-r-v-m t- r-o-n-a-e- b-k-a-a-.--
-----------------------------------------------------------
man mi-khaaham be kiosk beravam ta rooznaameh bekharam.
|
Hočem v kiosku kupit en časopis.
من میخواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.
man mi-khaaham be kiosk beravam ta rooznaameh bekharam.
|
| Hočem k optiku. |
-ن-م--خ--ه--ب- --ن-----ش-------
__ م______ ب_ ع___ ف____ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ع-ن- ف-و-ی ب-و-.-
---------------------------------
من میخواهم به عینک فروشی بروم.
0
m-n -----a---m--- ----k f-ro-s---be-a-am-
___ m_________ b_ e____ f_______ b__________
-a- m---h-a-a- b- e-n-k f-r-o-h- b-r-v-m--
---------------------------------------------
man mi-khaaham be eynak forooshi beravam.
|
Hočem k optiku.
من میخواهم به عینک فروشی بروم.
man mi-khaaham be eynak forooshi beravam.
|
| Hočem v samopostrežnico. |
---می-خ---م--ه س--ر -ا-کت --وم.
__ م______ ب_ س___ م____ ب_____
-ن م--و-ه- ب- س-پ- م-ر-ت ب-و-.-
---------------------------------
من میخواهم به سوپر مارکت بروم.
0
m-n m-----aha---- s-o--- -aarket be-a-a-.--
___ m_________ b_ s_____ m______ b__________
-a- m---h-a-a- b- s-o-e- m-a-k-t b-r-v-m--
---------------------------------------------
man mi-khaaham be sooper maarket beravam.
|
Hočem v samopostrežnico.
من میخواهم به سوپر مارکت بروم.
man mi-khaaham be sooper maarket beravam.
|
| Hočem v pekarijo. |
م- می-و--- به نا----- -رو-.
__ م______ ب_ ن______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ن-ن-ا-ی ب-و-.-
------------------------------
من میخواهم به نانوایی بروم.
0
ma-----kh-a-a--be na-nva-------a-am.--
___ m_________ b_ n________ b__________
-a- m---h-a-a- b- n-a-v-a-i b-r-v-m--
----------------------------------------
man mi-khaaham be naanvaayi beravam.
|
Hočem v pekarijo.
من میخواهم به نانوایی بروم.
man mi-khaaham be naanvaayi beravam.
|
| Hočem kupiti očala. |
-ن----و-هم --نک--خ--.
__ م______ ع___ ب_____
-ن م--و-ه- ع-ن- ب-ر-.-
------------------------
من میخواهم عینک بخرم.
0
m-- m---h-aham e-n-k-bek---am.-
___ m_________ e____ b___________
-a- m---h-a-a- e-n-k b-k-a-a-.--
----------------------------------
man mi-khaaham eynak bekharam.
|
Hočem kupiti očala.
من میخواهم عینک بخرم.
man mi-khaaham eynak bekharam.
|
| Hočem kupiti sadje in zelenjavo. |
-- -----اهم م-وه-و -ب---بخ-م.
__ م______ م___ و س___ ب_____
-ن م--و-ه- م-و- و س-ز- ب-ر-.-
-------------------------------
من میخواهم میوه و سبزی بخرم.
0
m-n -i-kha-ham ---eh-v---ab-i ----ar-m--
___ m_________ m____ v_ s____ b___________
-a- m---h-a-a- m-v-h v- s-b-i b-k-a-a-.--
-------------------------------------------
man mi-khaaham miveh va sabzi bekharam.
|
Hočem kupiti sadje in zelenjavo.
من میخواهم میوه و سبزی بخرم.
man mi-khaaham miveh va sabzi bekharam.
|
| Hočem kupiti žemlje in kruh. |
م- م---اهم-----صبحا-ه و -ان-ب----
__ م______ ن__ ص_____ و ن__ ب_____
-ن م--و-ه- ن-ن ص-ح-ن- و ن-ن ب-ر-.-
------------------------------------
من میخواهم نان صبحانه و نان بخرم.
0
m-- -i----ah-m n--n s-bhan---va n-----e-ha-a---
___ m_________ n___ s_______ v_ n___ b___________
-a- m---h-a-a- n-a- s-b-a-e- v- n-a- b-k-a-a-.--
--------------------------------------------------
man mi-khaaham naan sobhaneh va naan bekharam.
|
Hočem kupiti žemlje in kruh.
من میخواهم نان صبحانه و نان بخرم.
man mi-khaaham naan sobhaneh va naan bekharam.
|
| Hočem k optiku, da kupim ena očala. |
م- ---خ-ا----ه ع-نک فروشی --وم--ا-عینک-ب-رم-
__ م______ ب_ ع___ ف____ ب___ ت_ ع___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ع-ن- ف-و-ی ب-و- ت- ع-ن- ب-ر-.-
----------------------------------------------
من میخواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.
0
-a---i-k--a-am be---n-- f-r---h- ----v-m -- ----k b-kha-am-
___ m_________ b_ e____ f_______ b______ t_ e____ b___________
-a- m---h-a-a- b- e-n-k f-r-o-h- b-r-v-m t- e-n-k b-k-a-a-.--
---------------------------------------------------------------
man mi-khaaham be eynak forooshi beravam ta eynak bekharam.
|
Hočem k optiku, da kupim ena očala.
من میخواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.
man mi-khaaham be eynak forooshi beravam ta eynak bekharam.
|
| Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. |
-- م-خ-ا-م ب--سو-- م-----ب--م -ا -ی-ه------ی--خر-.
__ م______ ب_ س___ م____ ب___ ت_ م___ و س___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- س-پ- م-ر-ت ب-و- ت- م-و- و س-ز- ب-ر-.-
-----------------------------------------------------
من میخواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.
0
--n-------a-am--e---ope--ma--ke- b-ravam -a--i-eh-va--a-----e---------
___ m_________ b_ s_____ m______ b______ t_ m____ v_ s____ b___________
-a- m---h-a-a- b- s-o-e- m-a-k-t b-r-v-m t- m-v-h v- s-b-i b-k-a-a-.--
------------------------------------------------------------------------
man mi-khaaham be sooper maarket beravam ta miveh va sabzi bekharam.
|
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo.
من میخواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.
man mi-khaaham be sooper maarket beravam ta miveh va sabzi bekharam.
|
| Hočem v pekarno po žemlje in kruh. |
من-------ا-م------ن-ای- بر-- تا---- ---انه-و -ان--خرم-
__ _______ ب_ ن______ ب___ ت_ ن__ ص_____ و ن__ ب_____
-ن -ی-خ-ا-م ب- ن-ن-ا-ی ب-و- ت- ن-ن ص-ح-ن- و ن-ن ب-ر-.-
--------------------------------------------------------
من میخواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.
0
m-n-----k-aah-m----n-anv-a-i-ber-vam ta----n-----a-e------aa--bekh-ram---
___ __________ b_ n________ b______ t_ n___ s_______ v_ n___ b_____________
-a- -i-k-a-h-m b- n-a-v-a-i b-r-v-m t- n-a- s-b-a-e- v- n-a- b-k-a-a-.---
-----------------------------------------------------------------------------
man mi-khaaham be naanvaayi beravam ta naan sobhaneh va naan bekharam.
|
Hočem v pekarno po žemlje in kruh.
من میخواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.
man mi-khaaham be naanvaayi beravam ta naan sobhaneh va naan bekharam.
|