| Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. |
М-----во-залға -ар---ере-.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Mağ-n----z--ğ- barw-kerek.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
Маған вокзалға бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
| Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. |
Мағ-- әу-жа--а--ар---ер--.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
M-ğa---we--yğa bar--ke-ek.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
Маған әуежайға бару керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
| Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. |
М--ан-қ--а -р-ал----а б-----е---.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
Mağa------ o--a----na --rw kerek.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
| Kako pridem na železniško postajo? |
В-----------ай---р-ам --л-д-?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
V--za-ğa --l---barsam b---d-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
Kako pridem na železniško postajo?
Вокзалға қалай барсам болады?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
| Kako pridem na letališče? |
Ә-еж-йғ- қ---- бар------лады?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Ä--j--ğa--ala--bars-- -o-a-ı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
Kako pridem na letališče?
Әуежайға қалай барсам болады?
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
| Kako pridem v center mesta. |
Қал- -рта-ы-ына -а-а---арс-- б--ад-?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
Q-l----t--ığ-n- ----- -a--a- -----ı?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
Kako pridem v center mesta.
Қала орталығына қалай барсам болады?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
| Potrebujem taksi. |
М-ғ-н -акс- к-ре-.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
Ma--- --k-ï------.
M____ t____ k_____
M-ğ-n t-k-ï k-r-k-
------------------
Mağan taksï kerek.
|
Potrebujem taksi.
Маған такси керек.
Mağan taksï kerek.
|
| Potrebujem zemljevid mesta. |
М--ан--алан----а---сы---р--.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
Ma----q---nıñ k-rtas--kere-.
M____ q______ k______ k_____
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı k-r-k-
----------------------------
Mağan qalanıñ kartası kerek.
|
Potrebujem zemljevid mesta.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan qalanıñ kartası kerek.
|
| Potrebujem hotel. |
М-ған ----- -й -е-ек.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
M--an --na- ---kerek.
M____ q____ ü_ k_____
M-ğ-n q-n-q ü- k-r-k-
---------------------
Mağan qonaq üy kerek.
|
Potrebujem hotel.
Маған қонақ үй керек.
Mağan qonaq üy kerek.
|
| Rad bi najel (najela) avto. |
М-н жал-- -ө-і--ал--- деп -д--.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
Men j-lğa ---i- ---a--d-p -dim.
M__ j____ k____ a____ d__ e____
M-n j-l-a k-l-k a-s-m d-p e-i-.
-------------------------------
Men jalğa kölik alsam dep edim.
|
Rad bi najel (najela) avto.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Men jalğa kölik alsam dep edim.
|
| Tu je moja kreditna kartica. |
М--- ---ің--еси--к-р---.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
M--e-m---- -e-ï- --r--m.
M___ m____ n____ k______
M-n- m-n-ñ n-s-e k-r-a-.
------------------------
Mine meniñ nesïe kartam.
|
Tu je moja kreditna kartica.
Міне менің несие картам.
Mine meniñ nesïe kartam.
|
| Tu je moje vozniško dovoljenje. |
Мін--м-ні--жү---зуш---уә-і-і-.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
M----m---ñ --r-iz-şi ---lig-m.
M___ m____ j________ k________
M-n- m-n-ñ j-r-i-w-i k-ä-i-i-.
------------------------------
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
|
Tu je moje vozniško dovoljenje.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
|
| Kaj se da videti v mestu? |
Қ---д- көрет-н -е-б--?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Qa--d--köret-- ne bar?
Q_____ k______ n_ b___
Q-l-d- k-r-t-n n- b-r-
----------------------
Qalada köretin ne bar?
|
Kaj se da videti v mestu?
Қалада көретін не бар?
Qalada köretin ne bar?
|
| Pojdite v stari del mesta. |
Ес---қа-а----ары--з.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
Esk- q-la----a-ıñ-z.
E___ q_____ b_______
E-k- q-l-ğ- b-r-ñ-z-
--------------------
Eski qalağa barıñız.
|
Pojdite v stari del mesta.
Ескі қалаға барыңыз.
Eski qalağa barıñız.
|
| Pojdite na krožno vožnjo po mestu. |
Қ-л-ны ш-лып--кс--р--я--а-аңыз.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Qa--n- şol-p -kskwrsï-- -as---z.
Q_____ ş____ é_________ j_______
Q-l-n- ş-l-p é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------------
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
|
| Pojdite v pristanišče. |
Портқа ---ың-з.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
P--tqa--arıñ-z.
P_____ b_______
P-r-q- b-r-ñ-z-
---------------
Portqa barıñız.
|
Pojdite v pristanišče.
Портқа барыңыз.
Portqa barıñız.
|
| Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. |
П-р-қ- э-ску-с-- --с--ыз.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
P--t-- --s-wr-ïy--j-sañı-.
P_____ é_________ j_______
P-r-q- é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------
Portqa ékskwrsïya jasañız.
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Portqa ékskwrsïya jasañız.
|
| Kaj je še vredno ogleda? |
О-а- б--қа ---- ----ай кө----і ж----р---р?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Od-n ----a-t--ı---nd---kör---i je--er-b-r?
O___ b____ t___ q_____ k______ j_____ b___
O-a- b-s-a t-ğ- q-n-a- k-r-k-i j-r-e- b-r-
------------------------------------------
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
|
Kaj je še vredno ogleda?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
|