Jezikovni vodič

sl V mestu   »   kk Қалада

25 [petindvajset]

V mestu

V mestu

25 [жиырма бес]

25 [jïırma bes]

Қалада

Qalada

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. М-ған--о-зал-- ба-- к---к. М____ в_______ б___ к_____ М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к- -------------------------- Маған вокзалға бару керек. 0
Ma--- vokza--- b-rw--e-e-. M____ v_______ b___ k_____ M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k- -------------------------- Mağan vokzalğa barw kerek.
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. М--а- -у-жа--- б--- к-ре-. М____ ә_______ б___ к_____ М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к- -------------------------- Маған әуежайға бару керек. 0
M---n-ä-----ğa --rw k-re-. M____ ä_______ b___ k_____ M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k- -------------------------- Mağan äwejayğa barw kerek.
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. Ма-------а -рталығы---ба-- к--е-. М____ қ___ о_________ б___ к_____ М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к- --------------------------------- Маған қала орталығына бару керек. 0
Mağ-n-qala ort-----n--ba-w ----k. M____ q___ o_________ b___ k_____ M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k- --------------------------------- Mağan qala ortalığına barw kerek.
Kako pridem na železniško postajo? Во--а-ға--а--- ---------лады? В_______ қ____ б_____ б______ В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ----------------------------- Вокзалға қалай барсам болады? 0
V--z---- --la---ar-a--b---d-? V_______ q____ b_____ b______ V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-? ----------------------------- Vokzalğa qalay barsam boladı?
Kako pridem na letališče? Ә---ай-а-қа-а---а------о-ады? Ә_______ қ____ б_____ б______ Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ----------------------------- Әуежайға қалай барсам болады? 0
Äwe-ay---q--ay-barsam-b--adı? Ä_______ q____ b_____ b______ Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-? ----------------------------- Äwejayğa qalay barsam boladı?
Kako pridem v center mesta. Қ-л- о---л-ғы---қа--й ----ам -о----? Қ___ о_________ қ____ б_____ б______ Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ------------------------------------ Қала орталығына қалай барсам болады? 0
Q-la----a-ı-------la--bar--m --la-ı? Q___ o_________ q____ b_____ b______ Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-? ------------------------------------ Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Potrebujem taksi. М--ан-т-к-и-к-р--. М____ т____ к_____ М-ғ-н т-к-и к-р-к- ------------------ Маған такси керек. 0
Ma--n---ksï k--ek. M____ t____ k_____ M-ğ-n t-k-ï k-r-k- ------------------ Mağan taksï kerek.
Potrebujem zemljevid mesta. Ма-а----лан-ң--ар--с- кер--. М____ қ______ к______ к_____ М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к- ---------------------------- Маған қаланың картасы керек. 0
M---- qa-a-ı--k--ta-ı-k--e-. M____ q______ k______ k_____ M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı k-r-k- ---------------------------- Mağan qalanıñ kartası kerek.
Potrebujem hotel. М---н қ-н-- үй----е-. М____ қ____ ү_ к_____ М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к- --------------------- Маған қонақ үй керек. 0
M--a- -on-q--y --r--. M____ q____ ü_ k_____ M-ğ-n q-n-q ü- k-r-k- --------------------- Mağan qonaq üy kerek.
Rad bi najel (najela) avto. М-н--алғ- -өлі- а-са---е- -д-м. М__ ж____ к____ а____ д__ е____ М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-. ------------------------------- Мен жалға көлік алсам деп едім. 0
M-n-j-lğa kölik ----m--e---d--. M__ j____ k____ a____ d__ e____ M-n j-l-a k-l-k a-s-m d-p e-i-. ------------------------------- Men jalğa kölik alsam dep edim.
Tu je moja kreditna kartica. Мі-е--е----нес--------м. М___ м____ н____ к______ М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-. ------------------------ Міне менің несие картам. 0
M--e--eniñ nesïe-k--t--. M___ m____ n____ k______ M-n- m-n-ñ n-s-e k-r-a-. ------------------------ Mine meniñ nesïe kartam.
Tu je moje vozniško dovoljenje. М--е -ен----ү-гі-у-- -уә---і-. М___ м____ ж________ к________ М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-. ------------------------------ Міне менің жүргізуші куәлігім. 0
M-ne --n---jü-gi--ş----äl--i-. M___ m____ j________ k________ M-n- m-n-ñ j-r-i-w-i k-ä-i-i-. ------------------------------ Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
Kaj se da videti v mestu? Қа---а------ін -е -а-? Қ_____ к______ н_ б___ Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р- ---------------------- Қалада көретін не бар? 0
Q--a-a --r-t-n--e -ar? Q_____ k______ n_ b___ Q-l-d- k-r-t-n n- b-r- ---------------------- Qalada köretin ne bar?
Pojdite v stari del mesta. Е-к- -а--ға---ры-ы-. Е___ қ_____ б_______ Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з- -------------------- Ескі қалаға барыңыз. 0
E--i----ağ---arıñı-. E___ q_____ b_______ E-k- q-l-ğ- b-r-ñ-z- -------------------- Eski qalağa barıñız.
Pojdite na krožno vožnjo po mestu. Қ--а-ы-ш-лы- --с-у------аса---. Қ_____ ш____ э________ ж_______ Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з- ------------------------------- Қаланы шолып экскурсия жасаңыз. 0
Qalan-----ı---k-kw--ï---ja--ñ--. Q_____ ş____ é_________ j_______ Q-l-n- ş-l-p é-s-w-s-y- j-s-ñ-z- -------------------------------- Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
Pojdite v pristanišče. П---қ---ар--ыз. П_____ б_______ П-р-қ- б-р-ң-з- --------------- Портқа барыңыз. 0
Portqa ---ıñ-z. P_____ b_______ P-r-q- b-r-ñ-z- --------------- Portqa barıñız.
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. Пор-қ- --с--рсия -ас-ң-з. П_____ э________ ж_______ П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з- ------------------------- Портқа экскурсия жасаңыз. 0
P--t-a--k-kwr--y----sa---. P_____ é_________ j_______ P-r-q- é-s-w-s-y- j-s-ñ-z- -------------------------- Portqa ékskwrsïya jasañız.
Kaj je še vredno ogleda? О-----асқ--та-ы қ-------ө--к----е--е- б--? О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___ О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р- ------------------------------------------ Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар? 0
O-----a-qa t-ğ- qa-d-y--ö-ik-- je-l-- b--? O___ b____ t___ q_____ k______ j_____ b___ O-a- b-s-a t-ğ- q-n-a- k-r-k-i j-r-e- b-r- ------------------------------------------ Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -