Hočem v knjižnico. |
Мен--и-е----аг- барг-м к-лет.
М__ к__________ б_____ к_____
М-н к-т-п-а-а-а б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------
Мен китепканага баргым келет.
0
M-n --te-k-na-a--a--ı------t.
M__ k__________ b_____ k_____
M-n k-t-p-a-a-a b-r-ı- k-l-t-
-----------------------------
Men kitepkanaga bargım kelet.
|
Hočem v knjižnico.
Мен китепканага баргым келет.
Men kitepkanaga bargım kelet.
|
Hočem v knjigarno. |
Ме----т-п д---н-нө-б---ым-к--ет.
М__ к____ д_______ б_____ к_____
М-н к-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-т-
--------------------------------
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет.
0
M-n k-----d--ön-nö -arg-m----et.
M__ k____ d_______ b_____ k_____
M-n k-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-t-
--------------------------------
Men kitep dükönünö bargım kelet.
|
Hočem v knjigarno.
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет.
Men kitep dükönünö bargım kelet.
|
Hočem nekaj kupiti v kiosku. |
Ме----о-к---б-р--- -елет.
М__ к______ б_____ к_____
М-н к-о-к-о б-р-ы- к-л-т-
-------------------------
Мен киоскко баргым келет.
0
M-n k-os----ba---m-kel--.
M__ k______ b_____ k_____
M-n k-o-k-o b-r-ı- k-l-t-
-------------------------
Men kioskko bargım kelet.
|
Hočem nekaj kupiti v kiosku.
Мен киоскко баргым келет.
Men kioskko bargım kelet.
|
Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo. |
Мен -итеп---ар--а---гым-к-ле-.
М__ к____ и______ а____ к_____
М-н к-т-п и-а-а-а а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен китеп ижарага алгым келет.
0
Me-----ep--ja---a--lgım---l-t.
M__ k____ i______ a____ k_____
M-n k-t-p i-a-a-a a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men kitep ijaraga algım kelet.
|
Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo.
Мен китеп ижарага алгым келет.
Men kitep ijaraga algım kelet.
|
Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo. |
Ме---итеп--а-ып а-г-м-ке-ет.
М__ к____ с____ а____ к_____
М-н к-т-п с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен китеп сатып алгым келет.
0
Me- --t-p-satıp a---m --l--.
M__ k____ s____ a____ k_____
M-n k-t-p s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men kitep satıp algım kelet.
|
Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo.
Мен китеп сатып алгым келет.
Men kitep satıp algım kelet.
|
Rad(a) bi kupil(a) en časopis. |
М-н-гез-- -а--п--л-ы---еле-.
М__ г____ с____ а____ к_____
М-н г-з-т с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен гезит сатып алгым келет.
0
Men--ez-- satı- a-gı--ke--t.
M__ g____ s____ a____ k_____
M-n g-z-t s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men gezit satıp algım kelet.
|
Rad(a) bi kupil(a) en časopis.
Мен гезит сатып алгым келет.
Men gezit satıp algım kelet.
|
Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. |
К--еп алуу ү-үн--итепка---а-б-ргы----л--.
К____ а___ ү___ к__________ б_____ к_____
К-т-п а-у- ү-ү- к-т-п-а-а-а б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------------------
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет.
0
K-te- a--u --ün k-t--k--a-a ba-g-m -e-e-.
K____ a___ ü___ k__________ b_____ k_____
K-t-p a-u- ü-ü- k-t-p-a-a-a b-r-ı- k-l-t-
-----------------------------------------
Kitep aluu üçün kitepkanaga bargım kelet.
|
Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo.
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет.
Kitep aluu üçün kitepkanaga bargım kelet.
|
Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. |
Ките---атып-алу- үчүн --т----ү---ү-ө--а-гы--к-л--.
К____ с____ а___ ү___ к____ д_______ б_____ к_____
К-т-п с-т-п а-у- ү-ү- к-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------------------
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет.
0
K--e---a--p alu- üç-- ----p-dü-önü------g-m-k----.
K____ s____ a___ ü___ k____ d_______ b_____ k_____
K-t-p s-t-p a-u- ü-ü- k-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-t-
--------------------------------------------------
Kitep satıp aluu üçün kitep dükönünö bargım kelet.
|
Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo.
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет.
Kitep satıp aluu üçün kitep dükönünö bargım kelet.
|
Hočem v kiosku kupit en časopis. |
Мен--е-и- с--ып ал-у ---н -и-скко--ар-ы- к---т.
М__ г____ с____ а___ ү___ к______ б_____ к_____
М-н г-з-т с-т-п а-у- ү-ү- к-о-к-о б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------------------------
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет.
0
Me- --zi- ---ıp--l-u ü--n kio---- -a-gı----l-t.
M__ g____ s____ a___ ü___ k______ b_____ k_____
M-n g-z-t s-t-p a-u- ü-ü- k-o-k-o b-r-ı- k-l-t-
-----------------------------------------------
Men gezit satıp aluu üçün kioskko bargım kelet.
|
Hočem v kiosku kupit en časopis.
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет.
Men gezit satıp aluu üçün kioskko bargım kelet.
|
Hočem k optiku. |
О-ти---а -а--ы--келе-.
О_______ б_____ к_____
О-т-к-г- б-р-ы- к-л-т-
----------------------
Оптикага баргым келет.
0
O-tik-ga -ar-ı- -el-t.
O_______ b_____ k_____
O-t-k-g- b-r-ı- k-l-t-
----------------------
Optikaga bargım kelet.
|
Hočem k optiku.
Оптикага баргым келет.
Optikaga bargım kelet.
|
Hočem v samopostrežnico. |
М-- су-е-м---е--е ба---м к-л--.
М__ с____________ б_____ к_____
М-н с-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-т-
-------------------------------
Мен супермаркетке баргым келет.
0
M-n-sup--ma--etke---rg----ele-.
M__ s____________ b_____ k_____
M-n s-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-t-
-------------------------------
Men supermarketke bargım kelet.
|
Hočem v samopostrežnico.
Мен супермаркетке баргым келет.
Men supermarketke bargım kelet.
|
Hočem v pekarijo. |
М-н ---------ага -а---м -е-е-.
М__ н___________ б_____ к_____
М-н н-а-а-к-н-г- б-р-ы- к-л-т-
------------------------------
Мен наабайканага баргым келет.
0
Men----ba-k---g-------m k-l--.
M__ n___________ b_____ k_____
M-n n-a-a-k-n-g- b-r-ı- k-l-t-
------------------------------
Men naabaykanaga bargım kelet.
|
Hočem v pekarijo.
Мен наабайканага баргым келет.
Men naabaykanaga bargım kelet.
|
Hočem kupiti očala. |
М---к---а-н-к -л-ы---еле-.
М__ к__ а____ а____ к_____
М-н к-з а-н-к а-г-м к-л-т-
--------------------------
Мен көз айнек алгым келет.
0
M-n -ö- a--e--a-g-m -e---.
M__ k__ a____ a____ k_____
M-n k-z a-n-k a-g-m k-l-t-
--------------------------
Men köz aynek algım kelet.
|
Hočem kupiti očala.
Мен көз айнек алгым келет.
Men köz aynek algım kelet.
|
Hočem kupiti sadje in zelenjavo. |
М-- жаш------ем-- ---ы- --г-м-ке--т.
М__ ж____________ с____ а____ к_____
М-н ж-ш-л-а-ж-м-ш с-т-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет.
0
M-n j-ş---a----iş ---ı- al-ı--kele-.
M__ j____________ s____ a____ k_____
M-n j-ş-l-a-j-m-ş s-t-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men jaşılça-jemiş satıp algım kelet.
|
Hočem kupiti sadje in zelenjavo.
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет.
Men jaşılça-jemiş satıp algım kelet.
|
Hočem kupiti žemlje in kruh. |
М-- ----чка -а-- н-- са-ып ал--- к---т.
М__ б______ ж___ н__ с____ а____ к_____
М-н б-л-ч-а ж-н- н-н с-т-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен булочка жана нан сатып алгым келет.
0
Me--bul--ka -an---a- s-----algım-----t.
M__ b______ j___ n__ s____ a____ k_____
M-n b-l-ç-a j-n- n-n s-t-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men buloçka jana nan satıp algım kelet.
|
Hočem kupiti žemlje in kruh.
Мен булочка жана нан сатып алгым келет.
Men buloçka jana nan satıp algım kelet.
|
Hočem k optiku, da kupim ena očala. |
К-- ай-ек -атып-алуу--ч-- опт-кага---ргым -елет.
К__ а____ с____ а___ ү___ о_______ б_____ к_____
К-з а-н-к с-т-п а-у- ү-ү- о-т-к-г- б-р-ы- к-л-т-
------------------------------------------------
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет.
0
Köz--yne----tıp al---ü--n o-tikag- --r--m k----.
K__ a____ s____ a___ ü___ o_______ b_____ k_____
K-z a-n-k s-t-p a-u- ü-ü- o-t-k-g- b-r-ı- k-l-t-
------------------------------------------------
Köz aynek satıp aluu üçün optikaga bargım kelet.
|
Hočem k optiku, da kupim ena očala.
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет.
Köz aynek satıp aluu üçün optikaga bargım kelet.
|
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. |
Жа-ы-ча---------ты----у- ---- су---м-р---ке б--г---ке-е-.
Ж____________ с____ а___ ү___ с____________ б_____ к_____
Ж-ш-л-а-ж-м-ш с-т-п а-у- ү-ү- с-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-т-
---------------------------------------------------------
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет.
0
J--ıl---j---ş--a--- ---- -çü--su-erm--k-t-e bargı- -e-et.
J____________ s____ a___ ü___ s____________ b_____ k_____
J-ş-l-a-j-m-ş s-t-p a-u- ü-ü- s-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------------------------
Jaşılça-jemiş satıp aluu üçün supermarketke bargım kelet.
|
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo.
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет.
Jaşılça-jemiş satıp aluu üçün supermarketke bargım kelet.
|
Hočem v pekarno po žemlje in kruh. |
Нан--ышыр-у-у-ж--г--б----, б-л-ч-а--ан---ан саты- ал--- ке-е-.
Н__ б________ ж____ б_____ б______ ж___ н__ с____ а____ к_____
Н-н б-ш-р-у-у ж-й-а б-р-п- б-л-ч-а ж-н- н-н с-т-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------------------------
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет.
0
N-- ----ru--u --yga bar-----u----a -a-a --n-satıp ---ım k-l-t.
N__ b________ j____ b_____ b______ j___ n__ s____ a____ k_____
N-n b-ş-r-u-u j-y-a b-r-p- b-l-ç-a j-n- n-n s-t-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------------------------
Nan bışıruuçu jayga barıp, buloçka jana nan satıp algım kelet.
|
Hočem v pekarno po žemlje in kruh.
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет.
Nan bışıruuçu jayga barıp, buloçka jana nan satıp algım kelet.
|