Рјечник

sr Придеви 1   »   ku Adjectives 1

78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

Придеви 1

78 [heftê û heşt]

Adjectives 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски курдски (курмањи) Игра Више
стара жена J-neke pîr Jineke pîr J-n-k- p-r ---------- Jineke pîr 0
дебела жена J--eke q-l-w Jineke qelew J-n-k- q-l-w ------------ Jineke qelew 0
радознала жена J-n-ke-mera-dar Jineke meraqdar J-n-k- m-r-q-a- --------------- Jineke meraqdar 0
ново ауто T---mp-lek- nû Tirimpêlekê nû T-r-m-ê-e-ê n- -------------- Tirimpêlekê nû 0
брзо ауто T-r----leke -il-z Tirimpêleke bilez T-r-m-ê-e-e b-l-z ----------------- Tirimpêleke bilez 0
удобно ауто T--im-ê---- --h-t Tirimpêleke rihet T-r-m-ê-e-e r-h-t ----------------- Tirimpêleke rihet 0
плава хаљина Fîs-----î ş-n Fîstanekî şîn F-s-a-e-î ş-n ------------- Fîstanekî şîn 0
црвена хаљина Fî----e-î sor Fîstanekî sor F-s-a-e-î s-r ------------- Fîstanekî sor 0
зелена хаљина Fîs-a---- --sk Fîstanekî kesk F-s-a-e-î k-s- -------------- Fîstanekî kesk 0
црна торба Çe-t--e---r-ş Çenteyekî reş Ç-n-e-e-î r-ş ------------- Çenteyekî reş 0
смеђа торба Çente---- -e--e-î Çenteyekî qehweyî Ç-n-e-e-î q-h-e-î ----------------- Çenteyekî qehweyî 0
бела торба Ç-e-eye---s-î Çaeteyekî spî Ç-e-e-e-î s-î ------------- Çaeteyekî spî 0
драги људи M--o--n-baş Mirovên baş M-r-v-n b-ş ----------- Mirovên baş 0
културни људи M----ê--b--hu--et Mirovên bi hurmet M-r-v-n b- h-r-e- ----------------- Mirovên bi hurmet 0
интересантни људи M-r-vên -a---ş Mirovên balkêş M-r-v-n b-l-ê- -------------- Mirovên balkêş 0
драга деца Z-ro----x-----rîn Zarokên xwînşîrîn Z-r-k-n x-î-ş-r-n ----------------- Zarokên xwînşîrîn 0
безобразна деца Z-ro-ê- ---r Zarokên bêar Z-r-k-n b-a- ------------ Zarokên bêar 0
добра деца Za----n -eb--î Zarokên tebitî Z-r-k-n t-b-t- -------------- Zarokên tebitî 0

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...